欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    韦应物《寄李儋元锡》译文及鉴赏答案.docx

    • 资源ID:86496685       资源大小:11.12KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    韦应物《寄李儋元锡》译文及鉴赏答案.docx

    韦应物寄李僧元锡译文及鉴赏答案寄李僧元锡唐代:韦应物去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。寄李僧元锡译文去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,春愁让人心中郁郁、孤枕难眠。多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。早听说你将要来此地探望我,我到西楼眺望几度看到明月圆。寄李借元锡注释李信(dan):字元锡、武威(今属甘肃)人,曾任殿中侍御史。为作者在长安 鄂县时旧友。春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。思田里:想念田园乡里,即想到归隐。邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是 自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。问讯:探望。寄李借元锡赏析此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落, 引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的 矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦 闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分 别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对 仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来, 已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比 衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。颔联写自己的烦恼苦闷。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前 途。当时长安尚为朱波盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。这种形 势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝 廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧 愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。颈联具体写自己的思想矛盾。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想 辞官归隐;尾联则是说他看到百姓贫穷逃亡,觉得自己未尽职责,于国于民都有愧, 所以他不能一走了事。这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要友情的 慰勉。尾联便以感激李储的问候和亟盼他来访作结。这首诗的艺术表现和语言技巧,并无突出的特点。有人说它前四句情景交 融,颇为推美。这种评论并不切实。因为首联即景生情,恰是一种相反相成的 比衬,景美而情不欢;颔联以情叹景,也是伤心人看春色,茫然黯然,情伤而景 无光;都不可谓情景交融。其实这首诗之所以为人传诵,主要是因为诗人诚恳地 披露了一个清廉正直的封建官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括出这样的官员 有志无奈的典型心情。这首诗的'思想境界较高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两 句,自宋代以来,甚受赞扬。范仲淹叹为“仁者之言”,朱熹盛称“贤矣”。 这些评论都是从思想性着眼的,赞美的是韦应物的思想品格。但也反映出这诗 的中间两联,在封建时代确有较高的典型性和较强的现实性。事实上也正如 此,诗人能够写出这样真实、典型、动人的,正由于他有较高的思想境界和较 深的生活体验。寄李借元锡创作背景这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于公元784年(唐德 宗兴元元年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物离开长安, 秋天到达滁州任所。李彳詹、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别 后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。寄李借元锡作者介绍韦应物(737792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有 10卷本韦江州集、两卷本韦苏州诗集、10卷本韦苏州集。仅存一 篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写 隐逸生活著称。

    注意事项

    本文(韦应物《寄李儋元锡》译文及鉴赏答案.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开