m5Reading(教育精品).ppt
A Trip Along the Three A Trip Along the Three GorgesGorgesRevision:1.colleague 8.hilly 15.exploit2.downstream 9.raft 16.distant3.trade 10.temple 17.in the distant4.goods 11.detour5.dock 12.at least6.raft 13.be heavy with7.narrow 14.legendDiscuss the following questions.1.Do you like traveling?2.Have you traveled to the Three Gorges?3.Imagining youre going on a trip through the Three Gorges,what topics will you talk about?Pre-readingWhile-readingNote making:A Trip Along the Three GorgesTime:_Passengers:_ _Means of transport:_ a holiday for Spring Festival a young American teacher of English and his colleagueby boat What they saw and what they did.From Fuling to Fengdu:_ _Along the Qutang Gorge:_ _Alone the Wu Gorge:_ _ Alone the Xiling Gorge:_ _ bamboo rafts and coal boats on the river Wushan,Daning river,some smaller gorges,Wu gorge narrow gorge,two-mile-high mountains rock,stream,hill,Xiling Gorge Xiang River,Language points1.He and a colleague were to spend two years there teaching English at a teacher training college.be to do something 表示表示“按照计划或根按照计划或根据安排将要进行的动作据安排将要进行的动作”。We were to go to the Great Wall next week.我们打算下周去长城。我们打算下周去长城。比较:比较:I was about to leave,when the doorbell rang.我正要离开我正要离开,这时门铃响了。这时门铃响了。be about to表示表示“即将即将(正要正要)做某事做某事”2.they had four weeks off for the spring festival.haveoff 有有假期假期 takeoff 休假休假 ask for off 请假请假3.归纳下列各句中斜体词的用法及含义归纳下列各句中斜体词的用法及含义1)The gorge narrows to 350 feet as the river rushes through the two-mile-high mountains.2)The boss wanted to better the working conditions for his workers.3)The nurse is calming the child in hospital.(使使变窄变窄)(改善改善;使使变好变好)(使使平静平静)4)The little boys mother warned him not to dirty his clothes.规律总结规律总结:以上各句均为形容词活用作动词以上各句均为形容词活用作动词,表示表示“使使”(使使脏脏;把把弄脏弄脏)4.At Wushan we made a detour up the Daning River to see some of the smaller gorges.1)make a detour 绕路而行绕路而行,绕道行走绕道行走2)up逆流而上逆流而上;表示表示“顺流而下顺流而下”,则用则用down翻译:翻译:乘船逆流而上乘船逆流而上,你才能看到更美的景色你才能看到更美的景色。Take a boat up the river and you can see more beautiful scenery.5.be heavy with 装满装满;背负背负英汉互译英汉互译:1)Every rock looked like a person or animal,every stream that joined the great river carried its legends,every hill was heavy with the past.2)块块巨石形状各异块块巨石形状各异,条条支流都条条支流都流淌着传说流淌着传说,座座小山承载着过往座座小山承载着过往。6.On a distant mountain was a sign in 20-foot characters.此句为此句为 ,正常语序为:正常语序为:练习练习:On the top of the mountain stands a white pagoda.倒装句倒装句A sign in 20-foot characters was on a distant mountain.Phrases:1.be to do sth 7.绕道而行2.decide to do 8.至少3.get on 9.有大量的4.get off e out5.有假期 11.照相6.乘船