2023届新高考语文一轮复习课件:文言文阅读专项练--文言实词突破提升练(20张PPT).pptx
文言文阅读专项练(一)文言实词突破提升练专题集训提升练一、(2021邢台模拟)阅读下面的文字,完成14题。(19分)初,魏人范雎从中大夫须贾使于齐,齐襄王闻其辩口,私赐之金及牛、酒。须贾以为雎以国阴事告齐也,归而告其相魏齐。魏齐怒,笞击范雎,折肋,折齿。秦谒者王稽使于魏,范雎夜见王稽,稽潜载与俱归,荐之于王。王见之于离宫,雎佯为不知永巷【注】而入其中。王来而宦者怒逐之,曰:“王至!”范雎谬曰:“秦安得王?秦独有太后、穰侯耳!”王微闻其言,乃屏左右,跽而请曰:“先生何以幸教寡人?”对曰:“唯唯。”如是者三。王曰:“先生卒不幸教寡人邪?”范雎曰:“非敢然也!臣,羁旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者皆匡君之事,处人骨肉之间,愿效愚忠而未知王之心也,此所以王三问而不敢对者也。臣知今日言之于前,明日伏诛于后,然臣不敢避也。且死者,人之所必不免也,苟可以少有补于秦而死,此臣之所大愿也。独恐臣死之后,天下杜口裹足,莫肯乡秦耳。”王跽曰:“先生,是何言也!今者寡人得见先生,是天以寡人溷先生而存先王之宗庙也。事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也!”范雎拜,王亦拜。范雎曰:“以秦国之大,士卒之勇,以治诸侯,譬如走韩卢而搏蹇兔也。而闭关十五年,不敢窥兵于山东者,是穰侯为秦谋不忠,而大王之计亦有所失也。”王跽曰:“寡人愿闻失计。”因进曰:“夫穰侯越韩、魏而攻齐刚、寿,非计也。齐湣王南攻楚,破军杀将,再辟地千里,而齐尺寸之地无得焉者,岂不欲得地哉?形势不能有也。诸侯见齐之罢敝,起兵而伐齐,大破之,齐几于亡,以其伐楚而肥韩、魏也。今王不如远交而近攻,得寸则王之寸也,得尺亦王之尺也。今夫韩、魏,中国之处而天下之枢也,王若欲霸,必亲中国以为天下枢,以威楚、赵。楚强则附赵,赵强则附楚,楚、赵皆附,齐必惧矣。齐附则韩、魏因可虏也。”王曰:“善。”乃以范雎为客卿,与谋兵事。(节选自通鉴纪事本末秦并六国,有删改)【注】永巷,宫中长巷。1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A.稽潜载与俱归潜:潜藏B.雎佯为不知永巷而入其中佯:假装C.此所以王三问而不敢对者也所以:表原因D.诸侯见齐之罢敝罢敝:疲惫答案:A。【解析】A项,潜:偷偷地。2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一项是(3分)()答案:C。【解析】C项,均为介词,在;A项,连词,表转折/连词,表修饰;B项,副词,于是/动词,沿袭;D项,副词,于是/副词,用在判断句中,起确认作用,是、就是。3.下列句子中加点词语的用法与例句不相同的一项是(3分)()例句:以其伐楚而肥韩、魏也A.焚百家之言,以愚黔首B.会盟而谋弱秦C.孔子登东山而小鲁D.李牧连却之答案:C。【解析】C项是形容词的意动用法,“小”译为“认为小”。例句和A、B、D三项均是使动用法。分别为“使得到好处”“使愚笨”“使削弱”“使退却”。4.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)王微闻其言,乃屏左右,跽而请曰:“先生何以幸教寡人?”(5分)译文:_(2)而齐尺寸之地无得焉者,岂不欲得地哉?形势不能有也。(5分)译文:_答案:(1)秦王好像听见几句,便屏退左右侍从,跪地请求说:“先生有什么道理指教我?”(关键词:“左右”“跽”“何以”)(2)可是(最后)齐国连一尺一寸的土地也没得到,难道是(齐国)不想得到土地吗?(而是)因形势使他无法得到。(关键词:“无得”“岂哉”“欲”)附【译文】起初,魏国人范雎跟随中大夫须贾出使到齐国,齐襄王听说他口才出众,私下赏给他黄金和牛、酒。须贾认为一定是范雎把国家大事泄露给齐国,回国后就向魏相魏齐报告。魏齐非常生气,下令用鞭子抽打范雎,打折了肋骨,打断了牙齿。秦国的谒者王稽出使到魏国,范雎深夜前去拜见王稽,王稽将他藏在车里偷偷地运回秦国,将他推荐给秦王。秦王准备在离宫召见范雎,范雎装作不知是皇宫直接进入宫中巷道。这时秦王从内宫出来,宦官生气地驱赶他,说:“大王来了!”范雎故意胡乱地说道:“秦国哪里有大王?只有王太后和穰侯罢了!”秦王好像听见几句,便屏退左右侍从,跪地请求说:“先生有什么道理指教我?”范雎回答说:“没有,没有。”像这样与秦王对答了三次。秦王说:“先生始终不肯指教我吗?”范雎这才说:“我不敢那样做!我是客居贵国的外乡人,与大王您没有交往,想要和大王陈述的又都是纠正您的失误的事情,这些又关系到您的骨肉亲情,我希望能向大王您效愚忠却不知大王的想法如何,这就是大王三次追问我而我不敢回答的原因。我知道今天在您面前说了,明天会有被杀掉的可能,但这是不可回避的。对于死,人人都不可避免,如果我的死能给秦国带来一些利益,这是我最大的愿望。只怕是把我处死之后,天下的有志之士都闭口不谈,裹足不前,不肯前来为秦国效力罢了。”秦王长跪着说:“先生,您怎么这样说话呢!今天我能见到先生,这是上天的有意安排,都是为了我祖业宗庙能继续存在下去。无论事情大小,上至王太后,下到大臣,希望能得到您对我的全面指教,请不要怀疑我!”范雎(于是)下拜,秦王也(急忙)回拜。范雎说道:“凭着秦国的强大,将士的勇猛,来对付诸侯国,好比放出韩卢猛犬与跛兔搏斗一样,没有不成功的。可是秦国却关闭函谷关十五年,不敢派兵进攻崤山以东,这是因为穰侯魏冉没有尽心为秦国谋划,而大王的计谋也有所失误。”秦王跪下说:“我想知道我的失误在哪里。”于是他向秦王说:“穰侯越过韩国与魏国去攻打齐国的刚、寿两地,这不是一个良策。当年齐湣王向南进攻楚国,打败楚军,杀了楚国将领,又开辟千里之地,可是(最后)齐国连一尺一寸的土地也没得到,难道是(齐国)不想得到土地吗?(而是)因形势使他无法得到。后来各诸侯国看到齐国已经疲惫,便联合起来又去攻打齐国,齐国大败,几乎灭亡,这是因为齐国攻打楚国而好处却落在韩、魏两国。现在大王不如采取近攻远交的策略,攻下一寸土地就是大王您得到一寸,攻下一尺就是大王您得到一尺。如今韩国和魏国居于中原,处在天下中枢的位置,如果大王想称霸天下,必须与中原各国结交,并把它作为控制天下的枢纽,去威胁楚国和赵国。楚国强盛就亲附赵国,赵国强盛就亲附楚国,楚国、赵国都亲附,齐国就会感到惧怕。齐国亲附了,韩国、魏国也就成为秦国的俘虏了。”秦王说:“你说得太好了。”于是任命范雎为客卿,与他共同谋划军事。二、阅读下面的文言文,完成58题。(19分)张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈奴破月氏王,以其头为饮器,月氏遁而怨匈奴,无与共击之。汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。骞以郎应募,使月氏,与堂邑氏奴甘父俱出陇西。径匈奴,匈奴得之,传诣单于。单于曰:“月氏在吾北,汉何以得往使?吾欲使越,汉肯听我乎?”留骞十余岁。予妻,有子,然骞持汉节不失。居匈奴西,骞因与其属亡乡月氏,西走数十日,至大宛。大宛闻汉之饶财,欲通不得。见骞,喜,问欲何之。骞曰:“为汉使月氏,而为匈奴所闭道,今亡,唯王使人道送我,诚得至,反汉,汉之赂遗王财物不可胜言。”大宛以为然,遣骞,为发译道,抵康居。康居传致大月氏。大月氏王已为胡所杀,立其夫人为王,既臣大夏而君之,地肥饶少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。(选自汉书张骞传,有删改)5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)()A.月氏遁而怨匈奴 遁:逃跑B.径匈奴,匈奴得之 径:途经C.大宛闻汉之饶财 饶:丰富,富足D.诚得至,反汉 反:背叛答案:D。【解析】D项,反:通“返”,返回。6.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)()A.骞以郎应募具告以事B.而为匈奴所闭道 登高而招C.为汉使月氏为击破沛公军D.立其夫人为王其“恕”乎答案:C。【解析】C项,均为介词,给,替。A项,介词,凭借;介词,把。B项,连词,表转折,却;连词,表修饰,不译。D项,代词,他(大月氏王)的;语气副词,表委婉推测语气的副词,可译为“大概”。7.下列句子中加点词语的用法与例句不相同的一项是(3分)()例句:唯王使人道送我。A.可以群B.浴乎沂,风乎舞雩,咏而归C.吾从而师之D.未能助上大有为,以膏泽斯民答案:C。【解析】C项是名词的意动用法,“以为师”。其他三项和例句都是名词用作动词,例句“道”译为“带路”,A项“群”译为“提高人际交往能力”;B项“风”译为“吹风,乘凉”;D项“膏泽”译为“施恩惠”。8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)汉方欲事灭胡,闻此言,欲通使,道必更匈奴中,乃募能使者。(5分)译文:_(2)既臣大夏而君之,地肥饶少寇,志安乐,又自以远远汉,殊无报胡之心。(5分)译文:_答案:(1)汉王朝正想发动消灭匈奴的战争,听到这些话后,就想派人出使月氏,可匈奴又是必经之路,于是就招募能够出使的人。(2)(大月氏)已经使大夏臣服并统治着它,他们那里土地肥沃,物产丰富,没有侵扰,心境悠闲安乐,又自认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,全然没有向匈奴报仇的意思。附【译文】张骞是汉中人。建元年间被任命为郎官。那时匈奴投降过来的人说匈奴攻破月氏,并且用月氏王的头颅做酒器,月氏因此逃跑而且怨恨匈奴,但苦于没有人和他们一起攻打匈奴。汉王朝正想发动消灭匈奴的战争,听到这些话后,就想派人出使月氏,可匈奴又是必经之路,于是就招募能够出使的人。张骞凭借郎官的身份应募出使月氏,与堂邑氏的奴仆甘父一起离开陇西。途经匈奴,被匈奴人截获,用传车送到单于那里。单于说:“月氏在我的北边,汉朝人怎么能往那儿出使呢?我如果想派人出使南越,汉朝肯任凭我们的人经过吗?”(于是)扣留张骞十多年。给他娶妻,并生了儿子,然而张骞仍持汉节不失使者身份。因居住在匈奴西部,张骞趁机带领他的部属一起向月氏逃亡,往西跑了几十天,到了大宛。大宛听说汉朝财物丰富,想和汉朝交往却找不到机会。见到张骞非常高兴,问他要到哪里去。张骞说:“替汉朝出使月氏,却被匈奴封锁道路不让通行,现在逃亡到贵国,希望大王能派人带路送我们离去,假如能够到达月氏,我们返回汉朝后,汉朝送给大王的财物一定多得不能用语言描述。”大宛认为可以,就送张骞他们离去,并为他们派遣了翻译和向导,送到康居。康居用传车将他们送到大月氏。这时,原来的大月氏王已被匈奴所杀,立了他的夫人为王。(大月氏)已经使大夏臣服并统治着它,他们那里土地肥沃,物产丰富,没有侵扰,心境悠闲安乐,又自认为距离汉朝遥远而不想亲近汉朝,全然没有向匈奴报仇的意思。