高考英语素材谚语讲义.docx
Be up the spout (UK) If a woman is up the spout, she is pregnant. Bean counter A bean counter is an accountant. Bear fruit If something bears fruit, it produces positive results. Bear the brunt People who bear the brunt of something endure the worst of something bad. Beard the lion in his own den If you confront a powerful or dangerous rival on their territory, you are bearding the lion in his own den. Beat about the bush If someone doesn't say clearly what they mean and try to make it hard to understand, they are beating about (around) the bush. Beat someone to the draw (USA) If you beat someone to the draw, you do something before they do. Beat swords into ploughshares If people beat swords into ploughshares, they spend money on humanitarian purposes rather than weapons. (The American English spelling is 'plowshares') Beat the daylights out of someone If someone beats the daylights out of another person, they hit them repeatedly. ('Knock' can also be used and it can be made even stronger by saying 'the living daylights'.) Beat to the punch If you beat someone to the punch, you act before them and gain an advantage.<br /> Beating a dead horse (USA) If someone is trying to convince people to do or feel something without any hope of succeeding, they're beating a dead horse. This is used when someone is trying to raise interest in an issue that no-one supports anymore; beating a dead horse will not make it do any more work. Beauty is in the eye of the beholder Beauty is in the eye of the beholder means that different people will find different things beautiful and that the differences of opinion don't matter greatly. Beauty is only skin deep This idiom means that appearances can be deceptive and something that seems or looks good may turn out to be bad. Beck and call Someone who does everything for you, no matter when you ask, is at your beck and call. Bedroom eyes Someone with bedroom eyes has a sexy look in their eyes. Bee in your bonnet If someone is very excited about something, they have a bee in their bonnet. Bee's Knees If something is the bee's knees, it's outstanding or the best in its class. Beeline for If you make a beeline for a place, you head there directly. Been in the wars (UK) If someone has been in the wars, they have been hurt or look as if they have been in a struggle. Beer and skittles (UK) People say that life is not all beer and skittles, meaning that it is not about self-indulgence and pleasure. Before the ink is dry <p>If people make an agreement or contract and then the situation changes very quickly, it changes before the ink is dry.</p> Before you can say Jack Robinson <p>The term Jack Robinson represents 'a short amount of time'. </p><p>When you do something before you can say Jack Robinson, you do it very quickly.</p> Beg the question In philosophy "to beg the question" is to assume something to be true that has not yet been proved. I have seen the idiom also to mean that a question is crying out to be asked. Beggars can't be choosers This idiom means that people who are in great need must accept any help that is offered, even if it is not a complete solution to their problems. Behind bars When someone is behind bars, they are in prison. Behind closed doors If something happens away from the public eye, it happens behind closed doors. Behind someone's back If you do something behind someone's back, you do it without telling them. Behind the times Someone that is behind the times is old-fashioned and has ideas that are regarded as out-dated. Believe in the hereafter A belief in the hereafter is a belief in the afterlife, or life after death. It is, therefore, associated with religions and the soul's journey to heaven or to hell, whichever way being just deserts for the person based on how they led their life. Bells and whistles Bells and whistles are attractive features that things like computer programs have, though often a bit unnecessary. Bells on (USA) <p>To be somewhere with bells on means to arrive there happy and delighted to attend.</p> Belly up If things go belly up, they go badly wrong. Below par If something isn't up to standard, or someone isn't feeling or doing very well, they are below par. Below the belt If someone says something that is cruel or unfair, it is below the belt, like the illegal punches in boxing. Belt and braces (UK) Someone who wears belt and braces is very cautious and takes no risks. Belt and suspenders (USA) Someone who wears belt and suspenders is very cautious and takes no risks. Bend over backwards If someone bends over backwards, they do everything they can to help someone. Beside the point If something is beside the point, it's not relevant to the matter being discussed or considered. Beside yourself If you are beside yourself, you are extremely angry. Best thing since sliced bread If something is the best thing since sliced bread, it is excellent. ('The greatest thing since sliced bread' is also used.) Bet your bottom dollar (USA) If you can bet your bottom dollar on something, you can be absolutely sure about it. Better late than never This idiom suggests that doing something late is better than not doing it at all. Better safe than sorry This idiom is used to recommend being cautious rather than taking a risk. Better than a stick in the eye If something is better than a stick in the eye, it isn't very good, but it is better than nothing. Better the devil you know This is the shortened form of the full idiom, 'better the devil you know than the devil you don't', and means that it is often better to deal with someone or something you are familiar with and know, even if they are not ideal, than take a risk with an unknown person or thing. Between a rock and a hard place If you are caught between a rock and a hard place, you are in a position where you have to choose between unpleasant alternatives, and your choice might cause you problems; you will not be able to satisfy everyone. Between the devil and the deep blue sea If you are caught between the devil and the deep blue sea, you are in a dilemma; a difficult choice. Between the lines If you read between the lines, you find the real message in what you're reading or hearing, a meaning that is not available from a literal interpretation of the words. Between you and me and the cat's whiskers This idiom is used when telling someone something that you want them to keep secret. Beyond a shadow of a doubt If something's beyond a shadow of a doubt, then absolutely no doubts remain about it. Beyond belief If people behave in such a way that you find it almost impossible to accept that they actually did it, then you can say that their behaviour was beyond belief. Beyond our ken If something's beyond your ken, it is beyond your understanding. Beyond the pale If something's beyond the pale, it is too extreme to be acceptable morally or socially. Big Apple (USA) The Big Apple is New York. Big bucks If someone is making big bucks, they are making a lot of money. Big cheese The big cheese is the boss. Big fish An important person in a company or an organisation is a big fish. Big fish in a small pond A big fish in a small pond is an important person in a small place or organisation. Big hitter A big hitter is someone who commands a lot of respect and is very important in their field. Big nose If someone has a big nose, it means they are excessively interested in everyone else's business. Big picture The big picture of something is the overall perspective or objective, not the fine detail. Big time This can be used to with the meaning 'very much'- if you like something big time, you like it a lot. Bigger fish to fry If you aren't interested in something because it isn't important to you and there are more important things for you to do, you have bigger fish to fry. Bird in the hand is worth two in the bush 'A bird in the hand is worth two in the bush' is a proverb meaning that it is better to have something that is certain than take a risk to get more, where you might lose everything. Bird's eye view If you have a bird's eye view of something, you can see it perfectly clearly. Bird-brain Someone who has a bird-brain, or is bird-brained, is stupid. Birds and the bees If a child is taught about the birds and the bees, they are taught about sex. Birds of a feather flock together This idiom means that people with similar interests will stick together. Birthday suit If you are in your birthday suit, you are naked. Bit between your teeth If you take or have the bit between your teeth, you take or have control of a situation. (Bit = piece of metal in a horse's mouth) Bit part If someone has a small or unimportant role in something, they have a bit part. Bit player A bit player has a small or unimportant role in something. Bite off more than you can chew If you bite off more than you can chew, you take on more responsibilities than you can manage. 'Don't bite off more than you can chew' is often used to advise people against agreeing to more than they can handle. Bite the bullet If you have to bite the bullet, you have to accept or face something unpleasant because it cannot be avoided. Bite the dust This is a way of saying that somebody has died, especially if they are killed violently like a soldier in battle. 译文:站在喷嘴上(英国)如果一个女人出了,她怀孕了。豆计数器一个豆子柜台是一个会计。熊果如果某种东西结果,就会产生积极的结果。首当其冲那些首当其冲的人会忍受着最糟糕的坏事。狮子在自己的房间里如果你在他们的领地上面对一个强大或危险的对手,你就会在他自己的窝里忍受狮子。在灌木丛中摇摆不定如果有人没有清楚地说出他们的意思,并试图让它难以理解,他们就是在打(周围)灌木丛。打败某人打平局(美国)如果你击败某人,你在他们之前做一些事情。偃武修文。如果人们把剑打成犁头,他们就会把钱花在人道主义目的上,而不是武器上。这个美式英语的拼写是“犁shars”)把某人的出去如果有人打了另一个人的白天,他们会不停地打他们。(“敲门”也可以使用,它也可以使用说“活着的白天”变得更强大。)打出一拳如果你打败了某人,你就会在他们面前行动并获得优势。<br/>打死一匹马(美国)如果有人试图说服人们去做或感受某件事,却没有任何成功的希望,他们就是在打击一匹死马。当有人试图对没有人支持的问题产生兴趣时使用;击败一个死马不会让它工作了。情人眼里出西施。美在旁观者的眼中意味着不同的人会发现不同的事物的美丽意见上的分歧并不重要。美只是皮肤的深度这个习语意味着外表可能是欺骗性的,而看起来或看起来好的东西可能会证明是坏的。贝克打电话一个为你做一切事情的人,无论你什么时候问,都可以服从你的要求。卧室的眼睛有卧室眼睛的人的眼睛里有一种性感的表情。在你的帽子里蜜蜂如果有人对某件事非常兴奋,他们的帽子里有一只蜜蜂。蜜蜂的膝盖如果有什么东西是蜜蜂的膝盖,那么它就是优秀的或同类中最好的。Beilen如果你直奔一个地方,你可以直接去那里。在战争中(英国)如果有人参加了战争,他们就受到了伤害,或者看起来好像是在挣扎。啤酒和海龟(英国)人们说生活并不全是啤酒和啤酒,这意味着它不是自我放纵和快乐。在墨水变干之前<p>如果人们达成了协议或合同,然后情况变化很快,它在墨水出现之前就会改变dry.</p>在你说杰克·罗宾逊之前<p>杰克罗宾逊代表“短时间”。</p><p>当你做了什么之前,你可以说杰克·罗宾逊,你做得很快。</p>回避这个问题在哲学中,“乞求这个问题”就是假设一些尚未被证明的东西是真的。我见过习语也意味着一个问题迫切需要被问。要饭的哪能挑肥拣瘦。这个习语意味着非常需要的人必须接受任何提供的帮助,即使它不是一个完整的解决他们的问题。在酒吧后面当有人在监狱里时,他们就会在监狱里。关闭后的门如果有什么事情发生在远离公众视线的地方,它就会发生在紧闭的门上。在别人的背后如果你在别人背后做某事,你不告诉他们就做。时代的背后一个落后于时代的人是过时的,他的想法被认为是过时的。相信以后的事对来世的信仰是对来世或死后生命的信仰。因此,它与宗教和宗教有关灵魂去天堂或地狱的旅程,基于他们如何生活的方式。铃铛和哨子铃铛和口哨声是计算机程序等吸引人的功能,尽管通常有点不必要。贝尔斯(美国)<p>在某个地方到达那里很高兴参加。</p>肚皮如果事情失败了,他们就会出严重的问题。低于标准值如果某样东西没有达到标准,或者有人感觉或做得不是很好,它们就低于标准。皮带下面如果有人说了一些残忍或不公平的话,那就不够了,比如拳击中的非法打拳。皮带和支架(英国)戴腰带和背套的人非常谨慎,不冒险。皮带和吊杆(美国)戴腰带和吊带的人非常谨慎,不冒险。向后弯曲如果有人弯腰,他们会竭尽所能帮助别人。除此之外如果有些事情无关紧要,那么它就与正在讨论或考虑的问题无关。离你远点如果你发疯了,你就会非常生气。自切片面包以来最好的东西如果有什么东西是继切片面包之后最好的东西,那就太棒了。(“自切片面包以来最伟大的东西”也被使用了)。打赌你的最低美元(美国)如果你能把赌钱押在什么东西上,你可以绝对肯定。晚做总比不做好。这个习语表明,晚做什么总比根本不做好。小心驶得万年船。这个习语是用来建议你要谨慎而不是去冒险的。比坚持眼睛好如果有东西比棍子好,也不是很好,但总比没有好。你知道的魔鬼更好这是整个成语的缩写,“你认识的魔鬼比你不认识的魔鬼好”,意思是是通常最好与你熟悉和知道的人或东西打交道,即使他们不理想,而不是采取a与未知的人或事物之间的风险。在岩石和坚硬之间如果你被困在一块岩石和一个困难的地方之间,你就必须在一个不愉快的地方之间做出选择其他选择,你的选择可能会给你带来问题;你将不能满足每个人。前有魔鬼,后有大海。如果你被困在魔鬼和深蓝色的大海之间,你就陷入两难境地;一个艰难的选择。行之间如果你从字里行间读,你会在你所读或听到的东西中找到真正的信息,一个不是真正的意思可以从对这些文字的字面解释中得到。在你我和猫的胡须之间这个成语是用来告诉别人一些你想让他们保密的事情的。毫无疑问如果某件事毫无疑问,那么它就绝对没有疑问了。难以置信如果人们的行为方式让你发现几乎不可能接受他们真的做的,那么你可以说他们的行为令人难以置信。超出了我们的能力如果有什么超出你的范围,就超出你的理解。超出了苍白如果某件事超出了范围范围,那么它就太极端了,在道德上或社会上都无法接受。纽约城(美国)纽约是纽约。大钱如果有人赚了很大钱,他们就赚了很多钱。大奶酪大奶酪是老板。大鱼一个公司或一个组织中的重要人物是一条大鱼。生活在一个小池塘里的大鱼小池塘里的大鱼是小地方或组织中的重要人物。大打击者大击球者是一个备受尊重,在他们的领域非常重要的人。大鼻子如果有人有一个大鼻子,这就意味着他们对别人的生意非常感兴趣。大图某物的大局是整体视角或客观,而不是细节。大时间这可以用来表达“非常多”的意思如果你喜欢某件大事,你就会非常喜欢它。要炸的大鱼如果你对某件事不感兴趣,因为它对你不重要,还有更重要的事情对你当然,你还有更大的鱼要炸。手里的鸟在丛林里值两个钱“手中一只鸟在丛林中值两只”是一句谚语,意思是有一些确定的东西比冒险去得到更多,而你可能会失去一切。鸟瞰图如果你能鸟瞰某件事,你就可以很清楚地看到它。鸟脑一个有鸟脑的人,或者是有鸟脑的人,是愚蠢的。鸟和蜜蜂如果一个孩子被教导关于鸟类和蜜蜂,他们就会被教导关于性。物以类聚,人以群分。这个习语的意思是,有相似兴趣的人将会团结在一起。生日套装如果你穿着生日套装,那你就是裸体的。在你的牙齿之间如果你的牙齿之间有咬痕,你就会采取或控制某种情况。(有点=在马的一块金属口位部分如果某人在某件事中有一个小的或不重要的角色,他们就会有一些角色。位播放器一个小玩家在某件事上有一个小的或不重要的角色。咬得比你嚼不烂的还要多如果你咬得太多,你就会承担更多的责任。“不要再咬人了通常被用来建议人们不要同意超过他们无法处理的东西。咬紧牙关如果你必须咬紧牙关,你就必须接受或面对一些不愉快的事情,因为它无法避免。咬尘这是一种说有人死了的说法,尤其是如果他们像战斗中的士兵一样被暴力杀害。学科网(北京)股份有限公司