欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    14个人际交往小技巧助双语美文.docx

    • 资源ID:8827336       资源大小:35.08KB        全文页数:13页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    14个人际交往小技巧助双语美文.docx

    14个人际交往小技巧助双语美文 我们都在乎别人怎么看待我们,都渴望被别人喜爱。接下来,我给大家打算了14个人际交往小技巧助双语美文,欢迎大家参考与借鉴。 14个人际交往小技巧助双语美文 The basics of getting people to like you are obvious — be nice, be considerate, be a decent human being. However, there are also many smaller, more discreet things you can do that can have a huge effect on how others perceive you. 让别人喜爱上你的基本方法很明显——要亲善、考虑周到、正派。然而你还能做一些更细小、更简洁的事,这会对其他人对你的印象造成巨大影响。 1. Use a Person's Name. 叫对方的名字。 Let's face it — we're all huge narcissists and we all love the sound of our own name. Learn names and make use of them. Always use an individual's name in a conversation. This tried-and-true technique is sure to increase your fan base. 我们要面对现实——我们都很自恋,喜爱听别人叫自己的名字,问问别人的名字并且用名字称呼他们,和别人闲聊时要常常提到对方的名字。这个行之有效的技巧肯定会为你赢得众多粉丝。 2. Smile — With Feeling! 微笑——要发自内心! When someone offers a huge grin brimming with authenticity, happiness rubs off on its receivers. There have been many studies showing how mood, whether positive or negative, spreads between individuals. If your positive attitude brightens someone else's day, that person will love you for it. 当有人真心实意地微笑时,华蜜会感染对方。曾有许多探讨表明无论是主动还是消极的心情都会在人与人之间传递。假如你的主动看法让别人一天都感到华蜜,他也会因此爱上你。 3. Listen (Not Just With Your Ears). 倾听(不只是用耳朵)。 It's probably a no-brainer that people will like you more if you listen to them. This starts with ignoring your Twitter feed while out to dinner with friends, but goes a lot further than that. You can show you're listening to someone through body language (positioning your body to face someone and mirroring his or her stance), eye contact (giving plenty of it), and verbal confirmation (we'll talk more about this next). 假如你倾听别人的倾诉,他们就会更喜爱你,这件事可能很好理解。你可以从跟挚友出去吃饭时不看推特做起,但你须要做的还有许多。你可以用肢体语言(身体要面对对方仿照对方的姿态)、眼神沟通(这个要有许多)和言语上的确认(我们接下来要多聊聊这件事)来表明你在听对方说话。 4. Use Verbal Confirmation. 言语确认。 Most psychology books refer to this technique as "active listening." Active listening revolves around demonstrating your listening skills by repeating segments of what an individual has said to you. 大多数心理学书籍把这个称为“主动倾听”。主动倾听围绕的是通过重复对方的一部分话来证明你的倾听技巧。 In speech this kind of dialogue can actually go a long way to make people like you more. It makes the other individual feel as though you really are paying attention. Plus, people love to hear their own words echoed back at them as it pats their egos a bit. 在实际对话中这种对话能接着下去并使人们更喜爱你。这会使对方感觉你真的很投入,此外,人们喜爱听到他们的话被附和,这能提高他们的自信。 5. Conversation Recall: Prove You're Paying Attention. 对话回想:证明你在留意听。 To really show someone you've been paying attention, try bringing up a topic that the person mentioned earlier. Did your co-worker talk about working with his son on a science fair project last week? Follow up and ask how it went. They don’t have to be big, life-changing events. In fact, sometimes it says more that you can recall and show interest in even the small happenings in another person's life. 为了真正表明你在留意听,你可以试着提出对方之前提过的话题。你的同事谈论上周和他儿子一起参与科学展览了?你可以接着这个话题问问他展览怎么样。他们说的可能都不是威逼生命的大事,其实有时你能回忆起他们说的话、甚至对对方生活里的小事都感爱好才更有劝服力。 6. Sincere Compliments and Plentiful Praise. 真诚的赞美和各种赞扬。 As noted again by the famous self-improvement expert Dale Carnegie, individuals crave authentic appreciation. This is very different from empty flattery, which most people are adept at detecting. No one likes a brown-nose, and most people don't particularly love being pandered to. What people really want is sincere appreciation — to be recognized and appreciated for their efforts. 闻名的自我提高方面的专家戴尔·卡内基再次表明每个人都渴望真诚的观赏。这和空洞的奉承有很大区分,大部分人都简单发觉。谁都不喜爱拍马屁,大部分人尤其不喜爱被人迎合。人们真正想要的是真诚的观赏——他们的努力被认可被赞许。 7. Handle Criticism With Tact. 指责要委婉。 While you want to be generous with your praise, be stingy with your criticism. People have delicate egos, and even a slight word of condemnation can wound someone's pride. If someone makes an error, don't call that person out in front of a group. Consider praising before and after a criticism. 虽然赞扬时不该吝啬,但指责别人时要留意。人们的自尊心都很脆弱,即使一点点指责都会损害到人的自尊。假如有人犯错误了,不要当着一群人的面说出来。你可以考虑在指责前后都赞扬对方。 Another strategy for diplomatically dispensing corrections is to begin by discussing your own mistakes before digging into someone else's errors. Ultimately, aim to be always gentle with criticism and only offer it when it's truly needed. 另外一个委婉订正别人的方法就是先说说自己的错误,然后再深究别人的错误。你的最终目的就是要委婉地指责,真有必要时才赐予指正。 8. Avoid Issuing Orders — Ask Questions Instead. 避开发号施令——用问题来代替。 No one enjoys being bossed around. So what do you do when you need something done? The truth is that you can get the same result from asking a question as you can by giving an order. The outcome may be the same, but the individual's feeling and attitude can vary greatly depending on your approach. 没有人喜爱被别人发号施令,所以你须要让别人做点事时该怎么办呢?其实你可以用问题来代替吩咐也能得到同样的效果。结果是一样的,但你实行的方法不同,对方的感受和看法就会不同。 9. Be a Real Person, Not a Robot. 做一个真正的人,不做机器人。 People like to see character and authenticity. Try to be confident but respectful. Some cooperation experts suggest stepping toward a person and bending slightly forward when you're introduced, in a gesture of a bow. These kinds of gestures can go a long way toward making people think more highly of you. 人们喜爱看到特性和真实的一面,努力表现得自信但有礼貌。一些合作专家建议你朝一个人走去,把你介绍给别人时你要微微俯身,做出鞠躬的姿态。这些姿态都有助于别人对你作出更高评价。 10. Become an Expert in Storytelling. 擅长讲故事。 People love a good story, and great stories require sophisticated storytellers. Storytelling is an art form that requires understanding of language and pacing. Master the fine oral tradition of storytelling and people will flock to you like you're The Bard. 人们都喜爱好故事,好故事也要有擅长的人来讲。讲故事是一门艺术,须要对语言的理解并留意语速。驾驭这种好的口述故事方法,人们就会聚集在你身边奉你为诗人。 11. Physical touch. 身体接触。 This one's a bit tricky, and I hesitate to even mention it because obviously it needs to be done in a certain manner. However, it has been shown that very subtle physical touch makes individuals feel more connected to you. A great example is gently touching someone's forearm (with your left hand) while shaking hands (with your right hand) — it's a great way to finish up a conversation. Not everyone will feel comfortable with this strategy, and if it's not for you, that's fine. 这一条有点不好办,我迟疑要不要提,因为你须要留意方式。然而,有探讨表明极其微小的身体接触会使对方感觉跟你更密切。一个很好的例子就是(用右手)握手时,(用你的左手)轻轻触碰对方的前臂——这个方法很适用于闲聊结束时,但不适用于全部人,假如你不习惯也没关系。 12. Ask for advice. 征求看法。 Asking someone for advice is, somewhat surprisingly, a great strategy for getting people to like you. Asking for advice shows that you value the other individual's opinion and demonstrates respect. Everyone likes to feel needed and important. When you make someone feel better about himself or herself, that person will most certainly end up liking you for it. 有点意外吧,向别人征求看法很简单让别人喜爱上你。征求看法表明你看重他们的想法也能显示你的敬重。每个人都喜爱被须要以及他们很重要的感觉,你让别人自我感觉更好了,他最终也会因此喜爱你的。 13. Avoid the clichés. 避开老生常谈。 Let's face it — most of us don't like boring people. Instead, we like the unusual, the unique — sometimes even the bizarre. One great example of situations in which it's important to avoid clichés is in interviews. Rather than parroting the "nice to meet you"s at the conclusion of an interview, add some kind of variation to make you memorable, even in a tiny way. Try something like "I've really enjoyed talking with you today". You don't have to reinvent the wheel — just be yourself. 我们要面对现实——大多数人都不喜爱无聊的人。相反,我们喜爱不寻常的独特的人——有时甚至怪异的我们都喜爱。一个很好的例子就是在面试中这点很重要,不要鹦鹉学舌般地在面试结束时说“很兴奋见到你。”这一类的话,你可以变换一种说法来使别人记住你,即使有一点变更都行。试试这样说“今日和你闲聊真的很快乐。”你不须要重复,做好你自己就行。 14. Ask questions. 问问题。 Asking other people questions — about their lives, their interests, their passions — is a surefire way to get brownie points in their friendship books. People are egocentric — they love to talk about themselves. If you're asking questions and getting people to talk about themselves, they'll leave the conversation thinking you're the coolest. Even if the conversation didn't really give the other person a reason to like you, he or she will think better of you subconsciously just for indulging this or her ego. 问别人一些关于它们生活、爱好或爱好的问题是赢得友情屡试不爽的方法。人们都以自我为中心——他们喜爱探讨自己。假如你问问题,让他们谈论关于自己的事,聊完天的时候他们会觉着你真好。即使对话内容真的没法让对方喜爱上你,但就因为沉醉在这种自我价值感里,他或她在潜意识里也会对你印象更好。本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第13页 共13页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页

    注意事项

    本文(14个人际交往小技巧助双语美文.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开