欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    宫保鸡丁英文由来、做法介绍.ppt

    • 资源ID:88511018       资源大小:281KB        全文页数:14页
    • 资源格式: PPT        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    宫保鸡丁英文由来、做法介绍.ppt

    Kung Pao ChickenKung Pao Chicken(宫宫 保保 鸡鸡 丁丁 )姓名姓名:王王 X X X X专业:发酵工程酵工程China Makes Kung Pao Chicken Official for OlympicsAccording to one widely repeated story,the Chinese name of kung pao chicken comes from the name of an imperial official who was fed the dish during an inspection tour.中国一个广为流传的故事称,“宫保鸡丁”名字的由来,与昔日的一名巡抚有关。For more information,please refer to the following URL:详细信息请参考以下网址:食品科技网Specifically,we talk about how to make this dish.我们具体讲一下如何做这道菜。This dish is Sichuan taste traditional dishes此菜为黔味传统名菜Red instead of hot,spicy but not fierce,fleshy slip brittle.红而不辣、辣而不猛、肉质滑脆 Dishes taste:hot and sour 菜品口味:酸辣 Key technology:fried 主要工艺:炒 The time required:10 minutes所需时间:十分钟 Making Difficulty:Easy 制作难度:简单 chicken breast amount 鸡胸肉 适量 green onions amount 大葱 适量 fried peanuts amount 油炸花生米 适量 chili paragraph amount 辣椒段 适量 crushed garlic amount 蒜泥 适量 chicken essence amount 鸡精 适量 water starch amount 水淀粉 适量 pepper powder amount 花椒粉 适量 ginger amount 姜汁 适量 White pepper amount 白胡椒 适量 cooking wine amount 料酒 适量 A tablespoon of soy sauce 生抽 一汤匙 Two teaspoons dark soy sauce 老抽 两茶匙 a tablespoon of balsamic vinegar 香醋 一汤匙 sugar half teaspoon 糖 半茶匙 one-third teaspoon of salt 盐 三分之一茶匙food ingredients details食物材料明细Specific production steps具体的制作步骤具体的制作步骤Raw materials is shown in Figure.原料图如图。Chicken breast with a knife blade slap,cut into thumb A size small.鸡胸肉用刀背拍一下,切成大拇指甲大小的丁。A tablespoon of cooking wine,a half tablespoon of edible oil,half a teaspoon of white pepper,half teaspoon of salt,starch,one teaspoon of pickled ten minutes tasty.用料酒一汤匙,食用油半汤匙,白胡椒半茶匙,盐半茶匙,淀粉一茶匙,腌渍十分钟入味。Onions and cut into sections.葱切段。The fry seventy-eight into hot under the diced chicken fried whiten.锅里放油,七八成热下鸡丁炒变白。Add dried chili,onion and a teaspoon of pepper powder,Stir flavor.放入干辣椒,葱和一茶匙花椒粉,炒出香味。Blended with feed juice,dry pine fire Scoop viscous.兑入料汁,大火炒到粘稠干松。Turn off the heat,stir in peanuts can be.关火,拌入花生米即可。Chinese food culture broad and profound,and I am pleased to share with you some of them.中国饮食文化博大精深,我很高兴和大家分享其中的一部分。谢谢观赏谢谢观赏附:中国特色美食地道英语翻译一、以主料开头的翻译方法一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料:、介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料公式:主料(形状形状)+(with)辅料辅料 例:杏仁鸡丁例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐牛肉豆腐 beef with bean curd 西红柿炒蛋西红柿炒蛋 Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁:、介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料公式:主料(形状形状)+(with/in)味汁味汁 例:芥末鸭掌例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料:、介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法公式:烹法+主料主料(形状形状)例:软炸里脊例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法公式:烹法+主料主料(形状形状)+(with)辅料辅料 仔姜烧鸡条仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法公式:烹法+主料主料(形状形状)+(with/in)味汁味汁 例:红烧牛肉例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝鱼香肉丝fried shredded pork with sweet and sour sauce 清炖猪蹄清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状、介绍菜肴的形状(口感口感)和主料、辅料和主料、辅料 公式:形状公式:形状(口感口感)+主料主料+(with)辅料辅料 例:芝麻酥鸡例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感公式:口感+烹法烹法+主料主料 例:香酥排骨例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状、介绍菜肴的形状(口感口感)、主料和味汁、主料和味汁 公式:形状公式:形状(口感口感)+主料主料+(with)味汁味汁 例:茄汁鱼片例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人、介绍菜肴的创始人(发源地发源地)和主料和主料 公式:人名公式:人名(地名地名)+主料主料 例:麻婆豆腐例:麻婆豆腐Ma Po bean curd 四川水饺四川水饺Sichuan boiled dumpling 2、介绍菜肴的创始人、介绍菜肴的创始人(发源地发源地)、烹法和主料、烹法和主料 公式:人名公式:人名(地名地名)+烹法烹法+主料主料 例:东坡煨肘例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鸭北京烤鸭Beijing Roast Duck 在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用 多种不同的方法,而且每一道菜都可以从多种不同的方法,而且每一道菜都可以从 不同的角度入手进行翻译。例如,不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的川菜中的宫保鸡丁宫保鸡丁这道菜就有以下几种译法:这道菜就有以下几种译法:1.sauteed chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes 3.diced chicken with chili and peanuts

    注意事项

    本文(宫保鸡丁英文由来、做法介绍.ppt)为本站会员(wuy****n92)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开