欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    酒店客人投诉处理程序(中英版).docx

    • 资源ID:88643347       资源大小:14.21KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    酒店客人投诉处理程序(中英版).docx

    酒店客人投诉处理程序(中英版)_物业经理人 酒店客人投诉处理程序 Objectives 目标 *To resolve guest complaints and disputes in an efficient and professional manner. 用一种有效、专业的方式解决客人投诉和争吵。 *To ensure highest level of guest satisfaction and hotel interest. 最大限度确实保客人的满足度及酒店利益。 *To report to the management so as to review the complaints to rectify any problem and prevent loss of future business opportunities. 向治理层报告投诉的处理状况,防止酒店商业时机的流失。 Policy Statement 政策阐述 It is the policy of the hotel that all guest complaints and disputes are solved amicably in the highest level of guest satisfactions and hotel interest. 此项政策旨在最大限度保证客人满足度和酒店利益,并友善地对客人投诉进展处理。 Procedures 程序 1.Greet and acknowledge the guest appropriately. 适度的问候和答谢客人。 2.Invite the guest to the Guest Services Desk or Offer the guest to the lounge for a discussion - this is to move the guest away from the Front Desk to avoid making a scene. 邀请客人到客户效劳台或为客人供应谈话的休息室-其目的在于将客人带离前台以避开消失不良场景。 3.Listen to the guest complaints carefully, maintain eye contact, do not make funny faces or giggle no matter what the complaint, take down any details if necessary. 认真倾听客人投诉,维持眼神沟通,无论投诉内容如何,不得流露滑稽或好笑的表情。如有必要记录下任何细节。 4.Show empathy and make sure the guest feels that you understand his situation, and apologize for the inconvenience caused. 显示理解的神态,并确定客人感觉到你已理解之,同时对给客人造成的不便表示歉意。 5.If the guest will not quiet down, or demands to see the manager, it is advisable to seek assistance from a colleague with a higher position. 假如客人心情没有稳定下来,或要求见经理,可取的方法是邀请职位较高的同事处理该大事。 6.Resolve the matter immediately by offering alternatives that ensure the interest of both the guest and the hotel. 准时确定对客人和酒店都有利的、可供选择的方案供客人选择。 7.If the matter could not be resolved immediately, inform the guest the necessary action to be taken and will keep him duly informed until he is satisfied with the situation. 假如大事不能被快速地解决,适时地告知客人实行的必要措施直到其满足。 8.Thank the customer for bringing up the matter to assist the hotel to rectify it shortcomings 感谢客人对酒店的支持指出酒店缺乏,帮忙其改正。 9.Check back with the customer to ensure satisfaction 回访顾客以确保顾客满足。 10. Log down the incident in the Log Book for Management review. 在记事本上记录大事以便治理层检查。 Ensure that all details are recorded in the guests profile for future reference. 确定全部关于客人的细节,以便将来参考之用。 Remarks备注: Do not不要: *Talk the guest down 带有卑视性语言 *Be defensive 带有防备性的 *Be impatient 不耐烦的 *Blame another employee or department 责备其他顾客或部门 *Blame the guest 责备顾客 *Do not argue back 不要反复争辩

    注意事项

    本文(酒店客人投诉处理程序(中英版).docx)为本站会员(蓝**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开