【2023异地审车需要委托书吗】2023英文委托书4篇.docx
【2023异地审车需要委托书吗】2023英文委托书4篇英文powerofattorneyprincipal:lijuncai,female,dateofbirth:june9th,1961address:idnumber:attorney:lijun,female,dateofbirth:aug21st,1946address:idnumber:chenmiaodeceasedonjuly25th1994.2.submitapplicationtothehousingauthoritytoregister,check,amendanddrawtheabove-mentionedpropertyrightandfinishotherrelatedprocedures.3.payallthepropertytaxtoauthoritiesandotherfees,weherebygiveourattorneytheauthoritytoconveythetrust.4.wehereinrecognizeallsuchcivillegalactsperformedanddocumentssign-edbytheattorneyrelatedtotheabovematters._(date),XX.中文委托人:李均采女1961年6月9日出生住址:证件号码:受托人:李军女1946年8月21日出生住址:证件号码:陈苗已与1994年7月25日死亡,林惠是住在广州市海珠区xxxxx302,303号房屋(房地产权证)编号:cxxxxx,cxxxxx号)的权属人,上述产权依法是陈苗与林惠的夫妻共有产权。我是陈苗的女儿,是陈苗的合法继承人现我委托李军为我的合法代理人。代我执行和处理下列事项:1.向公证机关申办继承权公证手续2.向房管部门申请办理上述房屋产权登记,查验,更正和领取房屋产权证以及相关的一切手续3.向有关部征纳上述房产的税务和支付一切正常费用,受委托人对上述委托事项,有转委托权,4.受委托人在办理上述事项过程中签署的一切法律文件我均予承认。此委托书有效期为办结事项为止。XX年月日英文委托书格式范本英文i,_(name),amthelegalrepresentativeofhenanroad&bridgeconstructiongroupco.,ltd.(thebiddername),herebyappointyangmei(name)asouragent.theagentisgrantedtosign,clarify,explain,supplement,submit,withdrawandamendthebiddingdocumentsfora1,a5sectionsofqianfengfarmtonenjiangroad,yichuntonenjiangsectionconstructionproject,yichuntobeiansectioncivilengineeringandbeiantowudalianchiscenicsectionbridgeengineering(projectname).theagentisalsoresponsibleforsigningthecontractanddealingwithrelevantmattersinthenameofourparty,andweshallbearthelegalconsequences.attachment:certificateofidentityofthelegalrepresentativebidder:henanroad&bridgeconstructiongroupco.ltd.(seal)legalrepresentative:_(signature)post:generalmanager,chairmanoftheboardidcardno.:_entrustedagent:_post:staffofoperatingdepartmenti.d.cardno.:_december:_中文本人_(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)a1、a5标段施工投标文件、签订和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。附:法定代表人身份证明投标人:河南省路桥建设集团有限公司法定代表人:职务:总经理、董事长身份证号码:_委托代理人:_职务:经营部职员身份证号码:_日期:_最新民事案件授权委托书(中英文版)授权委托书powerofattorney按照组建、总部在意大利的aa公司,现授权广东fk律师事务所执业律师meredithlee(执业证号:)代表我公司行使以下权利:aas.p.a.(hereinaftercalledcorporation),incorporatedbythexxcodeandhavingitsprincipalexecutiveofficeinthecityofbergamo,italy,herebyappointandempowerattorneymeredithlee,whoisacertifiedattorneyinguangdongfklawfirm,guangdong(licenseno.xx),tobemyagentaditem.corporationfurtherappointandempowertheabove-mentionedattorneyto:1.根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院提起民事诉讼。1.pursuanttotheactualsituationandbringcivillitigationstothepeoplescourtsthathavejurisdictionoverthelawsuits.2.在根据本授权书1授权所提起的诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:2.exercisealltherightsandassumealltheobligationsonmybehalfinthelitigationsthatarebroughtaccordingtotheabove1.specialagency:toexercisethefollowingrights(includingbutnotlimitedto)inthefirstinstanceandsecondinstanceonmybehalf,a)提起诉讼和提出诉讼请求;a)tobringlitigationsandlayclaims;b)向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件;b)todeliverevidencesandotherrelateddocumentstothecourts;c)签署并接收法院发出的各种文书;c)tosignandreceivelegalpaperissuesbythecourts;d)诉讼各环节的出庭;d)toappearinthecourtwheneverneededintheprocessoflitigation;e)向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书等法律文书;e)toapplytothecourtsthathavejurisdictiontoenforcethebindingjudgments,decisions,mediationdocumentsandotherlegalpaper;f)代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理的意见书。f)toexpresstheopinionsontheresultofthecasesonmybehalfinverbalformaswellasinwrittenform;3.该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均有授权的效力。3.thispowerofattorneyshallbeappliedtomorethanonelitigationswithinthetermofvalidity.4.theabove-mentionedattorneymay,intheprincipalsinterests,entrusttheotherstoexercisepartofthepowerentrustedinthispowerofattorney.委托期限自授权委托书签订之日起至XX年8月30日。weherebyconfirmthatthispowerofattorneyshallremaininfullforcefromthedateofsignaturetoaugust30,XX(m/d/y).作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。