2023年高考语文总复习第二部分考点培优训练 考点三十文言文阅读专项练(八)理解并翻译文中的句子.pdf
三十 文言文阅读专项练(八)理解并翻译文中的句子1.请 将 文 中 画 横 线 的 句 子 翻 译 成 现 代 汉 语。(8分)太 祖 建 隆 元 年 春 正 月,视 学。诏 增 葺 祠 宇,塑 绘 先 圣、先 贤 像,自为赞,书 于 孔、颜座端,令 文 臣 分 撰 余 赞,屡 临 视 焉。尝 谓 侍 臣 曰:“朕 欲 尽 令 武 臣 读 书,知 为 治 之 道。”于是臣庶始贵文 学。帝 尝 讲 求 辅 弼,谓 左 右 曰:“朕 闻 范 质 居 第 之 外,不 殖 货 产,真 宰 相 也!”是日,以质及王溥、魏 仁 浦 同 辅 政。帝 性 孝 友 节 俭,质 任 自 然,不 事 矫 饰。尝 坐 寝 殿,令 洞 开 诸 门,皆端直轩豁,无有壅蔽,谓左右 曰:“此 如 我 心,若 有 邪 曲,人 皆 见 之 矣!”一日,罢 朝 坐 便 殿,不 乐 者 久 之。左 右 请 其 故,日:“尔谓天子容易 为 耶?早 作 乘 快 误 决 一 事,故 不 乐 耳。”永 康 公 主 一 日 劝 帝 以 黄 金 饰 肩 舆,帝 曰:“我 以四海之富,宫 殿饰以金银,力 亦 可 办;但 念 我 为 天 下 守 财 耳,岂 可 妄 用!”尤 注意刑辟,尝读 二 典,叹 口:舜 之 罪 四 凶,止 从 投 窜,何 近 代 法 网 之 密 耶。”故 定 为 折 杖 法,以递减流、徒、杖、笞 之 刑。自开宝以来,犯 大 辟 非 情 理 深 害 者,多 得 贷 死;惟 赃 吏 弃 市,则 未 尝 贯。(节 选 自 宋 史 纪 事 本 末 太 祖 建 隆 以 来 诸 政)(1)朕 闻 范 质 居 第 之 外,不 殖 货 产,真 宰 相 也!(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)犯 大 辟 非 情 理 深 害 者,多 得 贷 死;惟 赃 吏 弃 市,则 未 尝 费。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _答 案:(1)我 听 说 范 质 在 宅 第 之 外,不 经 营 置 办 货 物 产 业,是 真 正 的 宰 相!(“第”“殖”、判断句三 处,每 译 对 一 处 给1分,译 出 大 意 给1分。)(2)犯 有 不 是 情 理 难 容 的 死 罪 的 人,多 数 能 够 免 于 死 罪;唯 有 贪 赃 的 官 吏 一 律 弃 市 处 死,不 曾 宽纵。(“贷”“贯”、定 语 后 置 句 三 处,每 译 对 一 处 给1分,译 出 大 意 给1分。)附【译 文】宋 太 祖 建 隆 元 年 春 正 月,太 祖 到 国 学 视 察 学 校,考 量 学 业。下 诏 扩 大、修 葺 祠 堂,雕 塑 先 圣、先 贤 像,亲 自 撰 写 赞 词,书 写 在 孔、颜 塑 像 的 座 端,让 文 臣 分 别 撰 写 其 他 先 贤 的 赞 词,并多次亲临 国 学 视 察。太 祖 曾 经 对 身 边 的 臣 子 说:“朕 想 要 让 所 有 的 武 将 诵 读 诗 书,懂得整军治理国家的 道 理。”于 是 臣 下 百 姓 开 始 重 视 文 献 经 典。太 祖曾经评 论 辅 佐 大 臣,对 身 边 的 人 说:“我听说范 质 在 宅 第 之 外,不 经 营 置 办 货 物 产 业,是 真 正 的 宰 相!”这 一 日,他 让 范 质 和 王 溥、魏仁浦共同辅佐朝政。太祖天性孝顺父母,友爱兄弟,生活节俭,质朴而任其自然,不追求修饰外表。太祖曾经坐在寝殿之中,下令敞开各个门,皆端直开朗,无有遮盖,对身边的人说:“这就像我的心,若有不正之处,人们都能看见!”有一天,太祖退朝之后坐在便殿,很长时间不快乐。身边的人问他原因,他说:“你们以为天子容易做吗?早上趁着一时快意,错误地决定了一件事情,所以不快乐。”永康公主有一天劝说太祖用黄金装饰肩舆,太祖说:“我拥有天下的财富,用金银装饰宫殿,财力也能够办到;但顾念到我替天下人掌管财富,怎么能够胡乱使用!”太祖尤其关注留意刑罚,曾 阅 读 尧典 舜典两部刑典,感叹地说:“舜 处 罚 四 凶 ,只是流放远方,为什么近代法网这么严密呢!”所以制定折杖法,依次递减流、徒、杖、笞各种刑罚。自开宝年间以来,犯有不是情理难容的死罪的人,多数能够免于死罪;唯有贪赃的官吏一律弃市处死,不曾宽纵。2.把文中画横线的句子翻译成现代汉语 (8分)“古 人 云 世乱则谗胜,诚非妄言。朕每防微杜渐,用绝谗构之端,犹恐心力所不至,或不能觉悟。前史云:猛兽处山林,藜三为之不采;直臣立朝廷,奸邪为之寝谋。此实朕所望于群公也。”魏征曰:“礼云:戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。诗云:恺悌君子,无信谗言。谗言罔极,交乱四国。又孔子曰:恶利口之覆邦家,盖为此也。愿陛下深慎之!”贞观中,太宗谓房玄龄、杜如晦曰:“朕闻自古帝王上合天心,以致太平者,皆腹肱之力。朕比开直言之路者,庶知冤屈,欲闻谏铮。朕历选前王,但有君疑于臣,则下不能上达,欲求尽忠极虑,何可得哉?而无识之人,务行谗毁,交乱君臣,殊非益国。自今以后,有上书讦人小恶者,当以谗人之罪罪之。”魏征为秘书监,有告征谋反者。太宗曰:“魏征,昔吾之镰,只以忠于所事,吾遂拔而用之,何乃妄生谗构?”竟不问征,遽斩所告者。(1)猛兽处山林,藜蕾为之不采;直臣立朝廷,奸邪为之寝谋。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)魏征,昔吾之傩,只以忠于所事,吾遂拔而用之,何乃妄生谗构?(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _答案:(1)猛兽在山林中出没,野草因为它就不会被人采摘;忠正的臣子处于朝廷之中,奸邪小人因为他们就停止谋划诡计。(“为”“奸邪”“寝”一 点1分,句 意1分)(2)魏征过去是我的敌人,但因为他对自己的职责尽心尽力,于是我就提拔任用他,现在怎么会胡乱传出他谋反的谗言呢?(“罐”“拔”“谗构”一 点1分,句 意1分)附【译文】“古人说:世道混乱,那么谗言就会大行其道。这话的确中肯。我常常想,应该防微杜渐,杜绝谗言的根源,只恐怕心有余而力不足,或者自己不能觉悟。史书说:猛兽在山林中出没,野草因为它就不会被人采摘;忠正的臣子处于朝廷之中,奸邪小人因为他们就停止谋划诡计。这句话其实就是我对你们的期望啊。”魏征说:“礼记上写道:对自己不能亲见的事情要谨慎,对自己不能耳闻的事情要警觉。诗经说:善良正直的君子,不要听信谗言。谗言没有止境,会搅乱四方邻邦J另外孔子说,邪恶善辩的口才会使国家覆灭,说的就是这个道理啊。希望陛下要谨慎啊。”贞观年间,唐太宗对房玄龄、杜如晦说:“我听说,自古以来的帝王,能够顺从天意,使天下获得太平,都必须依赖于大臣的辅佐。我希望众大臣广开言路,申明冤情,让我听到净言。我发现,历朝历代只要君王怀疑臣下,那么下面的意见就不会传达到朝廷上面,想要臣民们尽职尽忠,怎么能实现?而无耻小人,专以诽谤他人为能事,破坏君臣之间的关系,这对国家是非常不利的。从今以后,凡有人上疏揭发别人的小过失,应当以诽谤之罪论处。”魏征做秘书监的时候,有人告发他谋反。唐太宗说:“魏征过去是我的敌人,但因为他对自己的职责尽心尽力,于是我就提拔任用他,现在怎么会胡乱传出他谋反的谗言呢?”结果唐太宗不询问魏征,反而把告发者处以斩首之刑。3.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)王治,字本道,忻州人。嘉靖三十二年进士。除行人,迁吏科给事中。寇屡盗边,边臣多匿不奏;小胜,文臣辄冒军功。治请临阵斩获,第录将士功;文臣及镇帅不亲搏战者止赐费。从之,再迁礼科左给事中。山西及蓟镇并中寇,治以罪兵部尚书郭乾、侍郎迟凤翔,偕同官欧阳一敬等劾之。诏罢乾,贬凤翔三秩视事。明年,左右有言南海子之胜者,帝将往幸。治率同官谏,大学士徐阶、尚书杨博、御史郝杰等并阻止,皆不听。至则荒莽沮湿,帝甚悔之。(节 选 自 明史王治传,有删减)(1)治请临阵斩获,第录将士功;文臣及镇帅不亲搏战者止赐贲。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)明年,左右有言南海子之胜者,帝将往幸。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _答案:(1)王治建议临阵有斩寇俘敌的士兵,按照次序记录将士们的军功;文官和镇中主帅不亲身参战搏杀的停止给予赏赐。(“斩获”,动词作名词,斩寇俘敌的士兵;“第”,顺序、次序,这里作状语,按照次序;“赐费”,赏赐。)(2)第二年,左右大臣中有人称南海子的美景,皇帝将去游览。(“明年”,第二年;“胜”,美景,好 的 景 致;“幸”,指 封 建 帝 王 到 达 某 地,可 译 为“游 览”。)附【译 文】王 治,字 本 道,是 忻 州 人。嘉 靖 三 十 二 年,考 取 进 士。授 职 为 行 人,升 任 吏 科 给 事 中。敌寇屡 次 侵 犯 边 境,守 边 境 的 臣 子 大 都 隐 瞒 着 不 上 奏;取 得 小 胜 利,文 官 就 冒 领 军 功。王治建议临阵有 斩 寇 俘 敌 的 士 兵,按 照 次 序 记 录 将 士 们 的 军 功;文官和镇中主帅不亲身参战搏杀的停止给予赏 赐。皇 帝 听 从 了 他 的 建 议,又 升 任 礼 科 左 给 事 中。山西与蓟镇同 时 受 敌 寇 侵 扰,王治将此 归 罪 于 兵 部 尚 书 郭 乾、侍 郎 迟 凤 翔,与 同 任 给 事 中 的 欧 阳 一 敬 等 人 弹 劾 他 们。皇帝下诏书罢免 了 郭 乾,将 迟 凤 翔 贬 降 三 级 处 理 政 事。第二年,左右大臣中有人称南海子的美景,皇帝将去游览。王 治 率 领 同 僚 劝 谏,大 学 士 徐 阶、尚 书 杨 博、御 史 郝 杰 等 人 同 时 阻 止,皇 帝 全 然 不 听。到了 那 里 眼 见 一 片 低 湿 荒 凉 苍 莽 之 地,皇 帝 非 常 懊 悔。4.请 将 文 中 画 横 线 的 句 子 翻 译 成 现 代 汉 语。(8分)李 泌,字 长 源,魏 八 柱 国 弼 六 世 孙,七 岁 知 为 文。尝 赋 诗 讥 请 杨 国 忠、安禄山等,国忠疾之,诏 斥 置 新 春 郡。肃 宗 即 位 灵 武,泌 谒 见,陈 天 下 所 以 成 败 事,愿 以 客 从。始,军 中 谋 帅,皆属建宁王,泌密白帝曰:“建 宁 王 诚 贤,然 广 平 冢 嗣,有 君 人 量,岂使为吴太伯乎?帝 曰:“广 平 为 太 子,何 假 元 帅?”泌 日:“使 元 帅 有 功,陛 下 不 以 为 储 副,得 耶?”帝 从 之。初,帝 在 东 宫,李 林 甫 数 构 谱,势 危 甚,及 即 位,怨 之,欲 掘 冢 焚 骨。泌 以 天 子 而 念 宿 嫌,示 天 下 不 广,使 胁 从 之 徒 得 释 言 于 贼。帝 不 悦。对 日:“上 皇 春 秋 高,闻陛下录故怨,将 内 惭 不 释。万 有一感疾,是陛下以天下之广不能安亲也帝 感 悟。因 从 容 问 破 贼 期,对 曰:“贼 掠 金 帛 子 女,悉 送 范 阳,有 苟 得 心,渠能定中国邪?华人为之 用 者,独 周 挚,高 尚 等 数 人,余 皆 胁 制 偷 合,至 天 下 大 计,非 所 知 也。不出二年,无寇矣,陛下无欲 速 崔 圆 以 泌 亲 信,疾 之,泌 隐 衡 山。(节 选 自 新 唐 书 李 泌 传,有 删 改)(1)泌 谒 见,陈 天 下 所 以 成 败 事,愿 以 客 从。(4分)译文:_(2)上 皇 春 秋 高,闻 陛 下 录 故 怨,将 内 惭 不 释。(4分)译文:_答 案:(1)李 泌 拜 见 肃 宗 后,陈 述 了 天 下 成 败 之 事 的 原 因,希 望 凭 借 宾 客 的 身 份 跟 随。(“谒”,拜 见;“所 以”,的 原 因;“以 客”,凭 借 宾 客 的 身 份;从 ,跟 随。)太 上 皇 年 龄 已 高,听 到 陛 下 心 里 惦 记 旧 怨,会 内 心 惭 愧 不 高 兴。(“春 秋”,年 龄;“录”,惦 记;“悟 ,高 兴。)附【译 文】李 泌,字 长 源,是 西 魏 八 柱 国 李 弼 的 第 六 代 孙,七 岁 时 就 能 写 文 章。李泌曾经写诗讥笑讽刺杨 国 忠、安 禄 山 等 人,杨 国 忠 憎 恨 他,下 令 将 他 贬 到 新 春 郡。肃 宗 在 灵 武 即 位,李 泌 拜 见 肃 宗 后,陈 述 了 天 下 成 败 之 事 的 原 因,希 望 凭 借 宾 客 的 身 份 跟随。起 初,军 中 商议立元帅,很 多 人 看 好 建 宁 王,李 泌 密 奏 肃 宗:“建 宁 王确实贤良,但广平王是您的嫡长子,具有国君 的 气 量,难 道 让 他 成 为 吴 太 伯 吗?”肃 宗 说:“广 平 王 是 太 子,何必需要做元帅呢?”李 泌 说:“如 果 元 帅 有 功,皇 上 不 让 元 帅 当 太 子,能行吗?”皇 帝 听 从 了 他 的 意 见。当初,肃 宗 为 太 子 时,李 林 甫 多 次 用 谗 言 陷 害 他,形 势 很 危 急,到 他 即 位 后,他 非 常 怨 恨 李 林 甫,打算 掘 墓 焚 尸 来 泄 恨。李 泌 认 为 身 为 天 子 而 念 念 不 忘 旧 怨,等 于 向 天 下 显 示 自 己 的 气 量 狭 窄,使那 些 胁 从 之 徒 更 有 理 由 投 奔 叛 贼。肃 宗 很 不 高 兴。李 泌 回 答 说:“太 上 皇 年 龄 已 高,听到陛下心 里 惦 记 旧 怨,会 内 心 惭 愧 不 高 兴。万一病倒,这就是陛下据 有 广 大 的 天 下 却 使 亲 人 不 得 安 身了。”肃 宗 受 触 动,明 白 过 来。皇 帝 偶 然 询 问 打 败 安 禄 山 的 时 间,李 泌 回 答 道:“贼兵抢掠了金银 织 锦、百 姓,全 送 到 了 范 阳,仅 有 苟 合 之 人 的 贪 得 之 心,他能统治中原吗?为他效力的汉族人只 有 周 挚、高尚等几个人,其 他 人 都 是 被 威 逼 胁 迫 的 苟 合 之 人,至于天下大计,不是他们所能知道 的。不 出两年,就 没 有 贼 寇 了,陛 下 不 要 想 着 迅 速 击 败 叛 贼。”崔圆因为李泌深受肃宗亲近信任,非 常 忌 恨,李 泌 到 衡 山 隐 居。5.请 将 文 中 画 横 线 的 句 子 翻 译 成 现 代 汉 语。(8分)范 镇,字 景 仁,成 都 华 阳 人。擢 起 居 舍 人,知 谏 院。帝 在 位 三 十 五 年,未 有 继 嗣。嘉 祐 初,暴 得 疾,中 外 大 小 之 臣,无 不 寒 心,莫 敢 先 言 者。镇 独 奋 日:“天下事尚有大于此者乎?”章累上,不 报。凡 见 上 面 陈 者 三,言 益 恳 切。镇 泣,帝 亦 泣,曰:“朕 知 卿 忠,卿言是也,当 更 俟 三 二 年。”章 十 九 上,待 命 百 余 日,须 发 为 白。朝 廷 知 不 能 夺,乃 罢 知 谏 院。镇 虽 解 言 职,无岁不申前议,见 帝 春 秋 益 高,每 因 事 及 之。又 因 洽 享,献 赋 以 讽。其 后 韩 琦 遂 定 策 立 英 宗。出 知 陈 州。陈方饥,视 事 二 日,擅 发 钱 粟 以 贷。监 司 绳 之 急,即自劾,诏 原 之。是 岁 大 熟,所 贷 悉 还。(节 选 自 宋 史 范 镇 传,有 删 改)(1)镇 虽 解 言 职,无 岁 不 申 前 议,见 帝 春 秋 益 高,每 因 事 及 之。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)陈 方 饥,视 事 三 日,擅 发 钱 粟 以 贷。监 司 绳 之 急,即自劾,诏 原 之。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _答 案:(1)范 镇 虽 然 被 免 去 了 言 官 的 职 务,还 是 年 年 重 提 以 前 的 建 议。(他)见皇帝年龄越来越大,常 常 借 别 的 事 说 及 此 事。(得 分 点:“申”,陈 述、述 说、提 及、申 明;“春 秋”,指 年 龄;“每”,屡次、常常)(2)陈州正逢饥荒,(他)到任三天,擅自散发钱粮借给百姓。监司(监察部门)追究得很急,他就上奏弹劾自己,(皇上)下诏书宽恕了他。(得分点:“视事”,官员到任;贷,借出、借给;“绳”,约束、制裁、追究)附【译文】范镇,字景仁,是成都华阳人。提拔为起居舍人、知谏院。仁宗在位三十五年,没有继承皇位的后代。嘉祐初年,仁宗忽然得病,中外大小官员,无不寒心担忧,但谁也不敢带头说此事。唯独范镇奋起而言:“天下还有比这更重大的事情吗?”奏章多次呈上,没有得到朝廷的答复。范镇进见皇上共面陈三次,言辞更加恳切。范镇流泪,仁宗也流泪,仁宗说:“我知道你忠厚,你所说的是正确的,当再等二三年再说。”范镇十九次上奏章,等待复命一百多天,头发胡子都变白了。朝廷知道不能改变其志,于是罢去他谏院一职。范镇虽然被免去了言官的职务,还是年年重提以前的建议。(他)见皇帝年龄越来越大,常常借别的事说及此事。又乘合祭祖先的机会,献赋讽谏。此后韩琦主谋策立英宗为皇位继承人。范镇出京任陈州知州。陈州正逢饥荒,(他)到任三天,擅自散发钱粮借给百姓。监司(监察部门)追究得很急,他就上奏弹劾自己,(皇上)下诏书宽恕了他。这年陈州获得大丰收,百姓所借贷的钱粮全部得以偿还。6.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)叶清臣,字道卿,苏州长洲人。天圣二年,举进士,知举刘筠奇所对策,擢第二,宋进士以策擢高第,自清臣始。会河决商胡,北道艰食,复权三司使。时清臣以河北乏兵食,自汴漕米由河阴输北道者七十余万;又请发大名库钱,以佐边汆。而安抚使贾昌朝格诏不从,清臣固争,且疏其跋扈不臣。宰相方欲两中之,乃徙昌朝郑州,罢清臣为侍读学士、知河阳。卒,赠左谏议大夫。(节 选 自 宋 史叶清臣传,有删改)(1)知举刘筠奇所对策,擢第二,宋进士以策擢高第,自清臣始。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)而安抚使贾昌朝格诏不从,清臣固争,且疏其跋扈不臣。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _答案:(1)知贡举刘筠对他的策论文章感到惊奇,选拔他为第二名,宋朝的进士凭策论文章被选拔为高等,从叶清臣开始。(得分点:“奇”,意动用法,对感到惊奇/认为不寻常;“擢”,提拔、选拔;“第”,等次、等级)(2)但安抚使贾昌朝搁置诏令不服从,叶清臣坚决抗争,并且上疏(弹劾)贾昌朝骄横不守臣道。(得 分 点:“格”,阻 止、搁 置;“固”,坚 持、坚 决;“疏,上 疏、上 奏;“臣”,守臣道,名词用作动词)附【译 文】叶 清 臣,字 道 卿,是 苏 州 长 洲 人。天圣二年,叶清臣参加进 士 考 试,知 贡 举 刘 筠 对 他 的 策 论文章感到惊奇,选 拔 他 为 第 二 名,宋 朝 的 进 士 凭 策 论 文 章 被 选 拔 为 高 等,从 叶 清 臣 开 始。适逢 黄 河 在 商 胡 决 口,北 道 粮 食 供 应 艰 难,又 让 他 暂 代 三 司 使。当时叶清臣因为河北缺乏军粮,从 汴 水 漕 运 米 粮 由 河 阴 运 输 到 北 道 的 有 七 十 多 万(担);又 奏 请 发 放 大 名 库 的 钱,用来帮助边境买 进 粮 食。但 安 抚 使 贾 昌 朝 搁 置 诏 令 不 服 从,叶 清 臣 坚 决 抗 争,并 且 上 疏(弹 劾)贾昌朝骄横不守 臣 道。宰相正要折中处理,于是调任贾昌 朝 去 郑 州,贬 叶 清 臣 为 侍 读 学 士,担 任 河 阳 知 州。叶清 臣 去 世 后,朝 廷 追 赠 他 为 左 谏 议 大 夫。教师专用可1.请 将 文 中 画 横 线 的 句 子 翻 译 成 现 代 汉 语。(8分)王思远,琅 邪 临 沂 人。尚 书 令 晏 从 弟 也。宋 建 平 王 景 素 辟 为 南 徐 州 主 簿,深 见 礼 遇。景素被 诛,左 右 离 散,思 远 亲 视 殡 葬,手 种 松 柏。与 庐 江 何 昌 寓、沛 郡 刘 琏 上 表 理 之,事 感 朝 廷。景素 女废为庶人,思 远 分 衣 食 以 相 资 赡。世 祖 诏 举 士,竟 陵 王 子 良 荐 思 远 及 吴 郡 顾 嵩 之。思 远 与 顾 胃 之 友 善。胃 之 卒 后 家 贫,思远迎 其 妻 子,经 恤 甚 至。邵陵王子贞为 吴 郡,世 祖 除 思 远 为 吴 郡 丞,以本官行郡事,论 者 以 为 得 人。以 疾 解 职,还 为 司 徒 谄 议 参 军。高 宗 辅 政,不 之 任,仍 迁 御 史 中 丞。临 海 太 守 沈 昭 略 赃 私,思远依 事 劾 奏,高 宗 及 思 远 从 兄 晏、昭略叔父文季请止之,思 远 不 从,案 事 如 故。思 远 清 修,立 身 简 洁。衣 服 床 筵,穷 治 素 净,宾 客 来 通,辄 使 人 先 密 觇 视,衣服垢秽,方便不前,形 仪 新 楚,乃 与 促 膝。虽 然,既 去 之 后,犹 令 二 人 交 帚 拂 其 坐 处。上 从 祖 弟 季 敞 性 甚 豪 纵,上 心 非 之,谓 季 敞 曰:“卿 可 数 诣 王 思 远。”永 元 二 年 卒,年 四 十 九。(1)宋 建 平 王 景 素 辟 为 南 徐 州 主 簿,深 见 礼 遇。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)衣 服 垢 秽,方 便 不 前,形 仪 新 楚,乃 与 促 膝。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _【解 析】第 句:关 键 实 词 有“辟”“见”“礼遇”;关 键 虚 词 有“为”;文 言 句 式 有 以“见”为 标 志 的 被 动 句。第 句:关 键 实 词 有“垢 秽”“方 便”“楚”;关 键 虚 词 有“乃”;文言句式为省略句。答案:(1)(王思远)被宋建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。(2)(如果来人)衣服杂乱有污垢,他就想办法不上前接近,(如果来人)仪表整齐干净,他才愿意促膝相谈。附【译文】王思远,琅邪临沂人。是尚书令王晏的堂弟。(王思远)被宋建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)o刘景素被杀后,身边近臣东逃西散,王思远亲自负责他的殡葬事宜,又亲手在他墓旁种植松柏。和庐江何昌寓、沛郡刘琏上表奏明此事,感动了朝廷。刘景素的女儿被贬为平民,王思远拿自己的衣服粮食去资助供养她。世祖下诏推选人才,竟陵王萧子良举荐了王思远及吴郡的顾髯之。王思远和顾髯之很友爱。顾胃之死后家中贫困,王思远把他的妻子儿子接来,照顾得非常周到。邵陵王萧子贞为政吴郡,世祖任命王思远为吴郡郡丞,用原来的官吏处理郡中事务,舆论都认为他是最适当的人选。(王思远)后来因病辞职,还京任司徒珞议参军。高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然升任他为御史中丞。临海太守沈昭略贪赃徇私,王思远便据事实弹劾,高宗和王思远的堂兄王晏以及沈昭略的叔父沈文季都告诉他别这样做,王思远不从,依然像以前一样调查此事。王思远操行高洁美好,自身简单干净。穿的衣服床上的竹垫,极其朴素洁净,有宾客来访(交流),他总要派人先暗作观察。(如果来人)衣服杂乱有污垢,他就想办法不上前接近,(如果来人)仪表整齐干净,他才愿意促膝相谈。虽然如此,此人走后,他还要让两个仆人用省帚反复清扫那人的坐处。皇上的从祖弟弟萧季敞性情豪放不受拘束,皇上心里不满,就对季敞说:“你可以多去拜访王思远几次。”永元二年(王思远)去世,当时四十九岁。2.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:“张生卓荤倜傥,人未之识也,置诸盘错,利器当见。”侍郎魏学曾后至,拱迎问日:“辽抚谁可者?”学曾思良久,曰:“张学颜可。”拱喜曰:“得之矣。”遂以其名上,进右佥都御史、巡抚辽东。辽镇边长二千余里,城寨一百二十所,三面邻敌。官军七万二千,月给米一石,折银二钱五分,马则冬春给料,月折银一钱八分,即岁稔不足支数日。自嘉靖戊午大饥,士马逃故者三分之二。前抚王之诰、魏学曾相继绥辑,未复全盛之半。继以荒旱,饿享枕籍。学颜首请振恤,实军伍,招流移,治甲仗,市战马,信赏罚。黜懦将数人国平阳堡以通两河&多游击于正安堡以卫镇城,战 守 具 悉 就 经 画。(1)张 生 卓 荤 倜 傥,人 未 之 识 也,置 诸 盘 错,利 器 当 见。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)黜 懦 将 数 人,创 平 阳 堡 以 通 两 河,移 游 击 于 正 安 堡 以 卫 镇 城,战 守 具 悉 就 经 画。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _【解 析】第 句:关 键 实 词 有“卓 荤 倜 傥”“利 器”“见”;文 言 句 式 有“未 之 识”(宾语前置)。第(2)句:关 键 实 词 有“黜”“具”“经 画”;关 键 虚 词 有“以”“于工答 案:(1)张 生 才 能 卓 越 出 众 为 人 倜 傥,人 们 还 没 有 了 解 他,把 他 放 到 复 杂 的 环 境 中,(他)杰出的 才 能 就 会 显 露 出 来。(2)罢 免 几 个 懦 弱 的 将 领,创 建 平 阳 堡 来 沟 通 两 河,把 游 击 巡 逻 之 军 迁 移 到 正 安 堡 来 保 卫 镇 城,进 攻 守 卫 的 器 械 全 部 加 以 经 营 谋 划。附【译 文】张学颜,字 子 愚,肥 乡 人。考 中 嘉 靖 三 十 二 年 进 士。辽地巡抚李秋被免职,大学士高拱想任用 张 学 颜,有 人 怀 疑 张 学 颜(的能力),高 拱 说:“张 生 才 能 卓 越 出 众 为 人 倜 傥,人 们还没有了解他,把 他 放 到 复 杂 的 环 境 中,(他)杰 出 的 才 能 就 会 显 露 出 来。”侍郎魏学曾 稍 后 到 达,高 拱 迎 接并 问 道:“谁 可 以 担 任 辽 地 巡 抚?”魏 学 曾 思 考 很 久,说:“张 学 颜 可 以。”高 拱 高 兴 地 说:“相契 合 了。”于是把张学颜 的 名 字 呈 上 去,(张学颜)升 任 为 右 佥 都 御 史、辽 东 巡 抚。辽 东 镇 边 界 长 两 千 多 里,城 寨 有 一 百 二 十 所,三 面 与 敌 人 相 邻。官兵七万二千人,每月供给大 米 一 石,折 合 银 子 二 钱 五 分,马 匹 则 冬 天、春 天 供 给 草 料,每 月 折 合 银 子 一 钱 八 分,即使年成好 也 不 够 维 持 几 天。从 嘉 靖 戊 午 年 大 饥 荒 开 始,三 分 之 二 的 士 兵、马 匹 逃 走 或 死 亡。前任巡抚王 之 诰、魏 学 曾 相 继 安 抚 集 聚,没 有 恢 复 到 全 盛 时 期 的 一 半。接 着 由 于 饥 荒、旱 灾,饿死的人很 多。张学颜首先请 求 救 济,充 实 军 队,召 回 流 亡 迁 徙 的 百 姓,整 修 兵 器,购 买 战 马,严 明 赏 罚。罢 免 几 个 懦 弱 的 将 领,创 建 平 阳 堡 来 沟 通 两 河,把 游 击 巡 逻 之 军 迁 移 到 正 安 堡 来 保 卫 镇 城,进攻 守 卫 的 器 械 全 部 加 以 经 营 谋 划。3.请 将 文 中 画 横 线 的 句 子 翻 译 成 现 代 汉 语。(8分)鲁 恭 字 仲 康,扶 风 平 陵 人 也。其 先 出 于 鲁 顷 公,为 楚 所 灭,迁 于 下 邑,因 氏 焉。祖父匡,王莽时,为 羲 和,有 权 数,号 曰“智 囊”。父 某,建 武 初,为 武 陵 太 守,卒 官。时 恭 年 十 二,弟 丕 七 岁,昼 夜 号 踊 不 绝 声,郡 中 端 赠 无 所 受,乃 归 服 丧,礼 过 成 人,乡 里 奇 之。十 五,与 母 及 丕 俱 居 太 学,习 鲁 诗,闭户讲诵,绝人间事,兄 弟 俱 为 诸 儒 所 称,学 士 争 归 之。太 尉 赵 意 慕 其 志,每岁时遣子 问 以 酒 粮,皆辞不受。恭 怜 丕 小,欲 先 就 其 名,托 疾 不 仕。郡数以礼请,谢不肯应,母强遣之,恭不得已而西,因留新丰教授。建初初,丕举方正,恭始为郡吏。(节 选 自 后 汉 书 列 传第十五,有删改)其先出于鲁顷公,为楚所灭,迁于下邑,因氏焉。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)太尉赵意慕其志,每岁时遣子问以酒粮,皆辞不受。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _【解析】这两句话翻译的重点是文言实词和句式。(1)“先,祖先;出于,出自,来源;“为所”,被动句;“氏”,名词活用为动词,把作为姓氏。(2)“岁”,年;“问以酒粮”,介词结构后置,应翻译为“以酒 粮 问 候 ;“辞”,推辞,拒绝。要注意句意通畅。答案:他的祖先出自鲁顷公,被楚国灭亡后,迁居到下邑,因此就把鲁作为姓氏。(2)太尉赵意仰慕他们的志气,每年时常派儿子送酒和粮食问候他们,他们都推辞不接受。附【译文】鲁恭字仲康,扶风平陵人。他的祖先出自鲁顷公,被楚国灭亡后,迁居到下邑,因此就把鲁作为姓氏。祖父叫鲁匡,王莽时担任羲和的官职,有机智善变的能力,被 称 为“智囊”。他的父亲,在建武初年,担任武陵太守,死在官任上。当时鲁恭十二岁,弟弟鲁丕七岁,兄弟俩整天整夜号哭顿足不停,郡里赠送的财物一概没有接受,于是回乡服丧,守礼超过成年人,乡里人都以此感到惊奇。(鲁恭)十五岁的时候,和母亲及弟弟都住在太学里面,学 习 鲁诗,闭门诵读,远离与自己无关的事,兄弟俩都受到儒生们的称赞,在学之士都争着向他们学习。太尉赵意仰慕他们的志气,每年时常派儿子送酒和粮食问候他们,他们都推辞不接受。鲁恭怜惜鲁丕年龄小,想先成就他的名声,他推托生病不做官。州郡多次以礼相邀请他出来做官,(他)都谢绝不肯答应,母亲再三强求,鲁恭迫不得已才西行,于是到新丰做了教授的学官。建初初年,鲁丕因品行端正受到推荐,鲁恭开始做了郡县的官吏。4.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)袁淑,陈郡阳夏人,丹阳尹豹少子也。少有风气,伯父湛谓家人曰:“此非凡儿。”至十余岁,为姑夫王弘所赏。不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。本州命主簿,著作佐郎,太子舍人,并不就。刘湛,淑从母兄也,欲其附己,而淑不以为意,由是大相乖失。出为宣城太守,以母忧去职。服阕,为太子中庶子。元嘉二十六年,其秋,大举北伐,淑侍坐从容曰:“今 当鸣銮中岳,席卷赵、魏,检王岱宗,今其时也。臣逢千载之会,愿 上 封禅书一篇 太祖笑曰:“盛德之事,我何足以当之。”淑意为夸诞,每为时人所嘲。始兴王溶尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。淑 与 溶 书 曰:“闻之前志曰,七 年 之 中,一与一夺,义 士 犹 或 非 之。”(1)不 为 章 句 之 学,而 博 涉 多 通,好 属 文,辞 采 遒 艳,纵 横 有 才 辩。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(2)始 兴 王 溶尝 送 钱 三 万 饷 淑,一 宿 复 遣 追 取,谓 使 人 谬 误,欲 以 戏 淑。(4分)译文:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _【解 析】第 句:关 键 实 词 有“章 句”“属 文”“遒”。第 句:关 键 实 词 有“尝”“饷”“谬 误”;关 键 虚 词 有“以,答 案:(1)他 不 做 分 析 文 字 的 章 节 与 句 读 的 学 问,而 是 广 泛 地 涉 猎,通 晓 多 种 知 识,喜 欢 写 文 章,辞 章 文 采 刚 健 华 美,纵 横 奔 放,雄 辩 有 力。(2)始 兴 王 刘 溶 曾 经 将 三 万 钱 赠 给 袁 淑,过 了 一 夜 又 派 人 追 回,说 是 送 钱 的 人 弄 错 了,想用这种方 法 戏 弄 袁 淑。附【译 文】袁 淑,陈 郡 阳 夏 人,是 丹 阳 尹 袁 豹 的 小 儿 子。少年时期就很 有 风 度 气 概,他的伯父袁湛对家里 人 说:“这 不 是 一 个 普 通 的 孩 子。”到 了十几岁,得 到 姑 父 王 弘 的 赏 识。他不做分析文字的章节 与 句 读 的 学 问,而 是 广 泛 地 涉 猎,通 晓 多 种 知 识,喜 欢 写 文 章,辞 章 文 采 刚 健 华 美,纵 横 奔 放,雄 辩 有 力。本 州 官 府 任 命 他 为 主 簿,著 作 佐 郎,太 子 舍 人,他 都 没 有 就 任。刘湛,是袁淑的姨表兄,他 想 让 袁 淑 归 附 自 己,但 袁 淑 不 把 他 放 在 心 上,因 而 彼 此 大 不 相 合。出任宣城太守,因遭逢母 亲 丧 事 而 辞 官。丧 期 完 毕 后,任 太 子 中 庶 子。元 嘉 二 十 六 年,这 年 秋 季,朝 廷 大 举 北 伐,袁 淑 陪 伴 侍 奉 皇 帝 时 不 慌 不 忙 地 说:“(您)现今应 当 临 视 中 岳,攻 打 赵、魏,到 泰 山 封 禅,现 在 正 当 时。我 遇 上 这 千 载 难 逢 的 机 会,愿 意 献 上 封禅 书 一 篇 太 祖 笑 着 说:“这 是 盛 德 之 事,我 哪 里 可 以 担 当 袁淑喜欢说夸大不合实际的话,常 常 被 当 时 的 人 嘲 笑。始兴王刘溶曾 经 将 三 万 钱 赠 给 袁 淑,过 了 一 夜 又 派 人 追 回,说是送钱的人弄错了,想 用 这 种 方 法 戏 弄 袁 淑。袁 淑 给 刘 潘 写 信 说:“我 从 以 前 的 文 字 记 载 中 听 说,七年当中,一 次 送 给,一 次 又 把 它 夺 回 去,即 便 是 义 士,也 会 遭 受