欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    海外代理销售合同范本最新文档.docx

    • 资源ID:91830264       资源大小:515.66KB        全文页数:23页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    海外代理销售合同范本最新文档.docx

    海外代理销售合同范本最新文档(可以直接使用,可编辑 最新文档,欢迎下载)代理销售协议Agency Agreement本协议于2012年2月9日在巴基斯坦由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系。This Agreement is made and entered into by and between the parties concerned on February 9th, 2021 in Lahore on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1. 协议双方 The Parties Concerned甲方 Part A: Wootel Wireless Communication Ltd.地址 Add: Room 17-18, 10/F Landmark North, 39 Lung Sum Ave Sheung Shui NT, Hongkong Tel:00852-35908651乙方 Part B:地址 Add: Tel: 2. 委任 Appointment 在本协议签定后,甲方认可乙方在条款4所指的指定代理区域内的独家代理的身份,并给予其对条款3中提及的甲方的产品进行推广的权限。乙方接受甲方的委任。Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent in the authorized territory to solicit orders for commodity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment.3. 代理商品 Commodity甲方指定生产Wootel全系列产品。Party A appoints whole series of Wootel products.4. 代理区域 Territory仅限于 拉合尔In Lahore, only.5. 最低业务量 Minimum Turnover乙方同意,在本协议有效期内从上述代理区域内的顾客处招揽的Wootel产品的订单数量从协议签订期起前6个月不低于_台/月,6个月之后每月订单数量不低于_台/月,产品销售价格按照甲方指定售价不得低于甲方要求价格,否则甲方有权单方面取消本协议并对由此给甲方带来的损失要求乙方进行赔偿或者在其代理区域增加新的代理。 Party B shall undertake to solicit orders for the above commodity from customers in the above territory during the effective period of this agreement. From a period of agreement, ahead of Six months order quantity shall not be less than_pieces/month, after six month order quantity shall not be less than _pieces/month. Otherwise, Party A has the right to cancel this agreement unilaterally or to add new agent in the agency area and Party B should compensate the lost to Party A.6. 付款方式 Term of Payment甲方要求乙方所代理产品全部款到发货,如有OEM 或ODM 要求需先预支付30%的定金,剩余70% 货款在工厂验货后,甲方发货前由乙方一次性结清。Payment should be made in advance before each individual delivery. If requirement for OEM or ODM then 30% payment in advance is required, the rest 70% payment should be done after examining finish goods in factory, but before delivery.7. 交货周期 Delivery Time由双方协定制定日期内甲方将乙方所需求货物安排到乙方指定地点,如遇不可抗力因素,需双方共同沟通解决问题。Party A should delivery good to specific place appointed by Party B. If any event of force majeure happen that result the delivery cannot be finished, Party A and Party should negotiate to solve it together.8. 商情报告 Market Report为使甲方充分了解现行市场情况,乙方承担至少每周一次或在必要时随时向甲方提供市场报告,内容包括与本协议代理商品的进口与销售,有关的地方规章的变动、当地市场发展趋势以及买方对甲方按照协议供应的产品的品质、包装、价格等方面的意见。In order to keep party A well informed of the prevailing market conditions, Party B should undertake to supply Party A at least once a well or at any time when necessary, with market report concerning by this agreement, local market tendency and the buyers comments on quality, package, price. etc. of the goods supplied by Party A under this agreement.9. 市场与售后支持 Advertising and Expenses乙方承担本协议有效期内在代理区域内销售代理商品做广告宣传前期费用,并向甲方提供所用于广告的声像资料,供甲方事先核准。During the validity of this agreement, Party B should bear the cost the prophase advertising for the related goods in the authorized territory. All the video materials used for advertisement should be offered to Party A to check in advance.10. 工业产权 Industrial Property Right在本协议有效期内,为销售有关 ,乙方可以使用甲方拥有的商标,并承认使用于或包含于 中的任何商标专利、版权或其他工业产权为甲方独家拥有。一旦发现侵权,乙方应立即通知甲方并协助甲方采取措施保护甲方权益。Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the mobile phones covered. Herein within the validity of this agreement, and shall acknowledge that all patens, trade-marks copy right or any other industrial property rights used or embodied in the mobile phones shall remain to be the sole properties of Party A. Once any infringement be found, Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latters right.11. 协议有效期 Validity of Agreement本协议经有关双方如期签署后生效,有效期为1年,从2012年2月9日至2013年2月9日,除非做出相关通知,本协议期满后将延长1个月。This agreement, when duly signed by the both parties concerned shall remain effect for from February 9th, 2021 to December 29th, 2021, and it shall be extended for another 1 month upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.12. 协议的终止 Termination在本协议有效期内,如果一方被发现违背协议条款,另一方有权终止协议。During the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.13. 不可抗力 Force Majeure由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是受不可抗力事件影响的一方需尽快将发生的事情通知另一方,并在不可抗力事件发生的15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。Either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any party of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted controlled, avoided, or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the even issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 14. 仲裁 Arbitration因履行本协议所发生的一切争议应通过友好协商解决。如协议不能解决争议,应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation. Should no settlement be reached through negotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission, South China Sub Commission and the rules of this Commission shall be applied. The arbitral award shall be final and binding upon both parties.甲方 Party A: 乙方 Party B:盖章 (Signature): 盖章 (Signature):SCHEDULE 1附表一PRODUCTS and PRICE经销产品及售价Product经销产品Price 售价 (RMB 人民币) SCHEDULE 2附表二TERRITORY经销区域Products经销产品Country/City 国家/城市SCHEDULE 3附表三RECOMMENDED RESALE PRICE 指导价格Products 经销产品RRP(Rs) 指导价格SCHEULDE 4附表四MINIMUM ORDER 最低订货及时间Products 经销产品Period 时间Minimum Order Quantity(最低订货数量)The First minimum purchase order quantity to be made within three (3) business days after signing of this Distribution Agreement:第一批最低订货量须于签署本合同后三个营业日内订购:The purchase target of the Products for the first month:该款产品第一个月的訂購目标是:The purchase target of the Products for the second month:该款产品第二个月的訂購目标是:SCHEULDE 5附表五PAYMENT付款方式All payments for the orders of the Products shall be made to Supplier in the following manner:-1.For quantity exceeding 3,000 units for each order, the purchase price is payable by:-(a)a deposit of 30% of the relevant list price at the time of placing the order by telegraphic transfer; and(b) the balance of 70% of the relevant list price payable in full by telegraphic transfer at least ( 3 ) days before delivery of the Products.2. For quantity not exceeding 3,000 units for each order, the full amount of purchase price shall be payable upon at the time of placing the order.经销商应按以下方式支付全部货款予供货商:1.如一次的订货量超过3,000件,货款以下列方式支付:-(a)经销商先按订单货款金额的30%于订货时电汇支付订金;及(b)另外70%货物余款在发货之前( 3 )天以电汇付清。2.如一次的订货量3,000件或以下,经销商须于订货时支付订单金额全数100%。合 同 CONTRACT日期:                    合同号码: Date:                    Contract No.: 买 方: (The Buyers)  卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数 量: Quantity: (3) 单 价: Unit price: (4) 总 值: Total Value: (5) 包 装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保 险: insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起 运 港: Port of Lading: (11) 目 的 港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C。I。C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货. Force Majeure : The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or nondeli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit。 The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods. (14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。Arbitration : All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission 。 the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties。 and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties. 买方:                                              卖方: (授权签字)                                          (授权签字)合同项目名称:甲方:乙方:金瑞德日期:2021年月日根据国家相关法律法规,本着自愿、公平原则。(甲方)与(乙方)就事宜签订本合同。一. 设备:设备名称品牌型 号 规 格数量单价(单位:元)价格(单位:元)合计二、合同总额及付款方式1、合同总额:2、付款方式:三、供货时间地点及安装合同签订后二十天内,乙方将合同签订货物送达甲方指定地点,运费由乙方承担。安装约定:四、设备质量要求及包装1、乙方保证所有设备的规格型号必须与灯杆、灯具标准相符,并将质量验证及其他相关资料一并交予甲方。2、乙方向甲方提供的货物必须装置于适应远途运输及气候变化的包装箱内,且妥善防潮、防震、防锈。包装物乙方不回收。3、此次购置各类设备,所有提供的软、硬件(如接口设备、缆线、软件),在供货或工程实施时出现软、硬件的任何遗漏,均必须由乙方免费提供,甲方将不再支付任何费用。五、 货物的验收及异议的处理1、 乙方向甲方交货后,须经甲方验收认可,验收范围包括:机器部件及附件是否为原生产厂家的配置,相关资料是否齐全,以上均以设备装箱单为准,验收合格后,甲方应在乙方送货单上签收。2、 乙方安装完毕后甲方应在二日内对乙方的安装工程及设备运行状况进行验收,验收合格后甲方应在乙方送货单上签字确认合格。3、 甲方有异议,乙方必须在最短时间内对异议做出合理的解释,并在十个工作日内负责处理。4、 合同中所供货物满足招标要求。六、 售后服务本合同提供所有设备保修年,保修期内设备及工程出现任何问题,乙方将在规定时间内免费为甲方上门服务及免费更换零部件,乙方将严格按照有关规定的服务条约向甲方提供完善的售后服务。七、双方责任及义务1、 甲方责任:配合乙方开展安装工作;2、 乙方责任:乙方向甲方提供甲方所选择的服务项目的服务;保修期之内乙方对甲方服务项目内的设备提供免费保修服务,保修期内的免费保修不包括以下内容:1) 由于不可抗拒的因素(如地震、火灾、水灾等)造成的损失;2) 由于第三方安装、布线、修理和调换造成的损失;3) 由于使用非乙方提供的备件维修设备,导致设备发生故障或设备性能达不到设计指标。八、违约责任1、 若甲方单方面终止合同,必须向乙方支付本合同金额的30%作为违约金。若在乙方已经采购硬件设备的情况下,甲方终止合同,则甲方必须向乙方支付所购设备款项的30%作为违约金。2、若乙方单方面终止合同,乙方退还甲方已付费用,并赔偿甲方实际损失。3、由于甲乙双方任何一方未能严格按合同及其附件所规定的要求和实施进度施工,造成本项目停滞、延误或安装调试不符合本合同及附件之规定时,违约方必须采取有效的措施补救,并按照合同额千分之五每日向守约方支付违约金。九、其他条款本合同一式三份,甲方两份,乙方一份,具有同等法律效力。本合同自甲乙双方签字并加盖公章后确认后生效。未尽事宜由双方协商解决,合同附件以及由双方协商形式的补充条款与本合同具有同等法律效力。本合同受中华人民共和国合同法保护,如出现有关本合同的争议,双方应本着友好协商的原则解决,若协商不成发生诉讼由乙方所在地人民法院管辖。甲方(盖章):乙方(盖章):代表(签字)代表(签字):日期:日期:白酒代理合同范本甲方: 法定代表人:地址:                                 :                   :                     E-mail:乙方: 法定代表人:地址: :           :          Email:甲乙双方本着平等互利,协商一致的原则,就甲方委托乙方在六盘水市地区代理销售甲方产品的有关事宜,达成如下协议:第一条,合同双方保证自己是合法存在的法人组织,具有经营与经销本合同指定产品的资格,并提供营业执照,税务登记证等有关证件的复印件。第二条,代理销售区域范围 1。甲方授权乙方销售甲方产品的行政区域为:六盘水地区(水城县、钟山区、六枝特区、盘县特区)的城镇与农村市场。2。乙方同意为上述指定区域之代理商,并承诺全部履行本合同项下之义务。第三条合同期限、首期季度销售额、年度销售任务及奖励. 1. 本合同有效期为(),自年月日起至年月日止。 2. 本合同期满,乙方可以申请续签,但应提前()天书面告知甲方。同等条件下将有优先权续签合同约定的代理区域范围和代理系列产品的权利。 3年度销售任务及奖励见附件第四条产品采购及付款方式 甲方为乙方提供一批足够的货赊销给乙方,乙方把第一批货作为底货铺在市场上,当市场产生销售须补货时,乙方须及时向甲方现金订(大写:               ¥       )元的货。.订货时乙方应向甲方指定办事机构发出书面订货单,订货单应有乙方法定代表人签名并加盖公章。甲方收到订货单后经确认该笔订货是否有效。如确认订货有效,则每份订货单及确认函均构成一份独立有效的买卖合同,本合同有关付款方式,交货等相关条款可视为对该独立合同的有效补充。 .乙方书面订货单得到甲方确认后,乙方须3天之内支付货款70给甲方作为预付款,其余30%须在甲方发货前三天支付给甲方。 .货币结算单位为人民币,付款日期均为货款已到达甲方账户的日期。第五条交货与运输 1。 乙方书面订货单得到甲方确认后,甲方应在收到乙方全部货款后3-7个工作日内发货。 2. 发生人力不可抗拒因素(不可预测、不可避免、不可克服等),使甲方不能按时供货或乙方不能按时交付货款的情况除外. 3. 乙方可自行来甲方指定地点提货,亦可委托甲方代办航空、铁路、公路、快递等形式的托运(乙方需出具委托书).甲方承担一般性货物运输和保险的费用(如铁路,公路运输)。如乙方要求特殊运输方式(如航空和快递),需出具委托书,运输和保险费用由乙方承担。甲方发货后,将提货单及发货票随后寄给乙方。 4. 乙方提货时必须当场开箱验货.如发生货物缺失、破损等,乙方应立即向甲方提出书面报告。并由相关承运部门提供货品缺失、破损证明,由双方协商处理。第六条产品质量乙方在销售中因甲方产品存在质量问题,均可向甲方申请免费调换,由此产生的费用及责任由甲承担。第七条产品退、换货政策在产品销售过程中,若产生包装破损,褪色等一切可能影响产品正常销售的问题,由甲方负责调换。2、当乙方因自身销售或市场原因须对产品进行调整,可以向甲方提出退换货的请求,甲方经对实际情况核实后,可以按照合同给予乙方退货还款。 、退款标准为乙方原采购货品金额的100,同时退货产生的包装,运杂费等均由乙方承担;     第八条产品价格调整    为充分保障广大经销商的利益,甲方在进行产品价格体系调整时,将严格遵守以下承诺: 1.保证产品价格体系正式调整前七个工作日将价格调整信息通知到每一位经销商. 2.对于进行产品价格体系调整前(以正式执行调整后的新价格体系日期为准)已经发生采购的经销商,不负责对经销商已经采购的全部调价后产品进行差价补偿。第九条双方其他权利与义务 1.甲方的权利  有建议和指导乙方实施甲方制订的市场营销方案的权利;  有核定乙方特约经销区域及特约经销产品市场最低售价的权利;  有审核、规范乙方进行产品广告宣传的权利;、 2。 甲方的义务  1在乙方完成季度采购任务后,向乙方出据代理商证书及证明,维护乙方作为代理商的正当合法权益.  2向乙方提供产品销售时所需的营销、技术和广告宣传资料及相关的产品认证证书。  3乙方在本合同第二条约定区域范围内进行其代理经销产品的市场开拓与销售工作时, 甲方需按照本公司市场支持方案中的相关条款规定,为乙方提供必要的市场指导、培训支持、广告支持等相关配套服务。  4向乙方按时、按质、按量提供包装完整的合格产品;  5协助乙方做好货物托运及调换工作;  6采取有效措施调节和规范市场秩序;  7严守乙方的业务机密. 3。乙方的权利  1享有本合同第二条约定的代理经销产品在产品特约区域的经销权;  2享有甲方市场营销方案的一切奖励条款规定的权利;  3享有按甲方客户服务方案的一切支持条款规定的权利; 4乙方的义务  1应向甲方提供营业执照等合法有效的经营证件,并严格遵守国家有关法律法规及行业规范,进行守法经营;  2自觉维护甲方及其产品的形象和声誉,在甲方指导下处理好代理经销区域内产品终端用户的投诉与相关服务请求,并做好有关部门监督检查的配合工作;  3严格遵守甲方市场营销方案中关于市场营销秩序维护及经销商行为约束方面的相关规定;  4不得擅自生产、伪造甲方之产品,并要协助甲方做好保护甲方专利、商标等知识产权的工作;  5保持与甲方的持续沟通,及时反馈各种市场营销信息;  6乙方印制各种针对甲方的宣传资料前必须呈甲方审核,并经甲方书面许可后方能发布;  7遵守甲方颁布的年度营销方案、客户服务方案,并积极支持配合甲方组织的各项活动;  8不得以甲方名义与第三人签订经济合同或从事其他民事行为,甲方亦无须为乙方与任何第三人发生的经济或民事纠纷承担法律责任。第十条合同修改、终止 1。本合同的修改必须经双方协商一致,并形成书面材料(合同变更简约),经双方签字盖章后生效; 2.发生下列任何一种情况时,宣称此种情况存在的一方应书面通知另一方。如果收到上述通知的一方未在收到通知后30天内(本合同特别约定除外)令双方共同满意地纠正、补救或消除这种情况,则申诉方有权书面通知另一方解除本合同并立即生效.在上述30天期限内,双方仍应继续履行其在合同项下的义务.  2、 一方严重违反合同及合同相关附件之约定;  2、2 一方破产或进入清算程序(无论是强制性还是自愿性);  2、3 出现不可抗拒力的情况,以至任何一方无法履行其在合同项下的主要义务;  2、4 一方在公众场所、传媒等攻击另一方的形象和声誉,或自身公共形象严重败坏. 3、经双方书面同意,可提前终止合同。第十 一 条,其它 1。本合同附件及双方已明确约定的有书面形式的关条款,与本合同具同等法律效力。 2. 双方已明确约定的有书面形式的有关条款,与本合同的有关条款有重复的,以合同内容为主。 3.

    注意事项

    本文(海外代理销售合同范本最新文档.docx)为本站会员(知****量)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开