Lesson 54课文原文翻译(中英对照)及重点知识 冀教版九年级英语全册.docx
-
资源ID:92191196
资源大小:39.04KB
全文页数:4页
- 资源格式: DOCX
下载积分:14金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
Lesson 54课文原文翻译(中英对照)及重点知识 冀教版九年级英语全册.docx
冀教版英语九年级课文原文翻译及重点Lesson 54Lesson 54 How Embarrassing第54课 真尴尬Dear Diary,亲爱的日记,This week I had an embarrassing moment at a bookstore.这周在书店,我有一段非常尴尬的经历。I ran into an old friend named Gao Yuan.我遇到了一位叫做高原的老朋友。When he tapped me on the shoulder and said my name,当他拍我肩膀说出我名字的时候,I couldn't figure out who he was.我想不起他是谁。He seemed familiar but I forgot his name. I felt awful.他看起来很熟悉可我忘了他的名字。We chatted for a while.我感到很糟糕。Finally I had to admit that I couldn't remember his name.我们聊了会天。最后,我不得不承认我想不起对方的名字。Before I could say sorry, he said he had to go and waved goodbye.我还没来得及说抱歉,他说他要走了,然后我们挥手道别。I felt bad, so I talked with Wang Mei about it.我感到很不好,所以我和王梅说了这件事情。She said that she once had a similar experience.她说她曾经有过类似经历。She forgot an old friend's name when that friend returned to China after many years abroad.当她朋友多年以后从国外回到中国时,她记不起这位老朋友的名字了。Wang Mei was a little embarrassed, too,王梅也有些尴尬,but her friend didn't mind.但是她朋友并不介意。She just reminded Wang Mei of her name对方提醒了王梅她自己的名字,and they had a good, long chat.而且两人开心地聊了很久。After talking to Wang Mei, I felt better.和王梅谈过之后,我感觉好多了。I called Gao Yuan that evening.当晚我给高原打电话了。He was happy to hear from me, and we had a good conversation.能收到我的电话,他感觉很开心。我们聊得很开心。We also made plans to play ping-pong together next weekend.我们计划下周末一块去打乒乓球。Yay, I got back an old friend!哇,我又找回了一位老朋友。老师说重点in touch with 联系at the moment 此刻;目前=now/right nowfor a moment 片刻,一会儿;暂时for the moment 暂时,暂且;目前 run into 偶然遇见;撞上;撞到 be familar to sb. 对某人熟悉be familar with sth. 对某物熟悉tap v.轻拍;轻敲tapped(过去式;过去分词) remind sb. of sth. 提醒某人某事remind sb. to do 提醒某人做某事hear from 接到来电;收到信息hear of/about 听说4学科网(北京)股份有限公司