欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    潮州韩文公庙碑(其二)——苏轼.docx

    • 资源ID:92872738       资源大小:19.43KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    潮州韩文公庙碑(其二)——苏轼.docx

    潮州韩文公庙碑(其二)宋代苏轼匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰 之运,其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星, 古今所传,不可诬也。孟子日:“我善养吾浩然之气。”是气也,寓于 寻常之中,而塞乎天地之间。卒然遇之,则王公失其贵,晋、楚失其 富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、秦失其辩。是孰使之然哉?其 必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死而亡者矣。故在天 为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。此理之常,无足怪 者。自东汉以来,道丧文弊,异端并起,历唐贞观、开元之盛,辅以 房、杜、姚、宋而不能救。独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从 公,复归于正,盖三百年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺;忠 犯人主之怒,而勇夺三军之帅:此岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者 乎?盖尝论天人之辨,以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王公,不可以欺豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之云,而不能回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫槽、李逢吉之谤;能信于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。盖公之所能者天也,其所不能者人也。始潮人未知学,公命进士赵德为之师。自是潮之土,皆笃于文行,雅颂,所谓若捕龙蛇、搏虎豹者,大哉言乎! "(容斋随笔卷八)延及齐民,至于今,号称易治。信乎孔子之言,“君子学道则爱人,小人学道则易使”也。潮人之事公也,饮食必祭,水旱疾疫,凡有求必祷 焉。而庙在刺史公堂之后,民以出入为艰。前太守欲请诸朝作新庙,不 果。元佑五年,朝散郎王君涤来守是邦。凡所以养士治民者,一以公为 师。民既悦服,则出令曰:“愿新公庙者,听! ”民欢趋之,卜地于州 城之南七里,期年而庙成。或曰:“公去国万里,而谪于潮,不能一岁而归。没而有知,其不 眷恋于潮也,审矣。”轼曰:“不然!公之神在天下者,如水之在地 中,无所往而不在也。而潮人独信之深,思之至,煮蒿凄怆,若或见 之。譬如凿井得泉,而曰水专在是,岂理也哉? ”元丰七年,诏拜公昌 黎伯,故榜曰:“昌黎伯韩文公之庙。”潮人请书其事于石,因作诗以 遗之,使歌以祀公。其辞曰:“公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章,天 孙为织云锦裳。飘然乘风来帝旁,下与浊世扫枇糠。西游咸池略扶桑, 草木衣被昭回光。追逐李、杜参翱翔,汗流籍、溟走且僵,灭没倒影不 能望。作书抵佛讥君王,要观南海窥衡湘,历舜九嶷吊英、皇。祝融先 驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤,讴吟下招遣巫阳。睡牲 鸡卜羞我觞,於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。” 【注释】申、吕:申侯,吕伯,周朝大臣。岳降:指他们是四岳所降生。傅说 (yue):商朝大臣。传说死后化为星宿。浩然之气:即正气,刚正至大的气 概。良平:张良、陈平,西汉谋臣。贲(b©n)育:孟贲、夏育,古代武士。 仪秦:张仪、苏秦:战国辩士。房杜:房玄龄、杜如晦,贞观年间贤相。姚宋:姚崇、宋璟,开元年间贤 相。八代:东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋。此时骈文盛行,文风衰败。 道济天下之溺:谓提倡儒家之道,使天下人不受佛教、道教之害。济:拯救。 忠犯人主之怒:唐宪宗迎佛骨入官,韩愈直谏,几被处死,经大臣营救,贬潮 州刺史。勇夺三军之帅:唐穆宗时,镇州兵变,韩愈奉命前去宣抚,说服叛军 首领归顺朝廷。豚鱼:易中孚说“信及豚鱼”,意即只有诚心祭祀,连供品猪鱼都感 动,才得吉卦。开衡山之云:韩愈赴潮州中途,谒衡岳庙,因诚心祝祷,天气 由阴晦转睛。驯鳄鱼之暴:传说韩愈被贬为潮州刺史时,听说潮州境内的恶溪 中有鳄鱼为害,就写下了祭鳄鱼文来劝戒鳄鱼搬迁。不久,恶溪之水西迁 六十里,潮州境内永远消除了鳄鱼之患。皇甫镇(bo),李逢吉:均当时宰 相。朝散郎:五品文官。熏:香气。蒿(h&o):蒸发。凄怆:祭祀时引起的感情。云汉:天河。 天章:文采。天孙:织女星。咸池:神话中太阳沐浴的地方。扶桑:神木名。 籍混(shi):张籍、皇甫混,均韩愈学生,其古文的成就远不及师,因此说 “不能望”。海若:海神。钧天:天之中央。巫阳:神巫名。这两句意思是韩愈 死后必为神。株(bao)牲:耗牛。鸡卜:用鸡骨卜卦。【译文】一个普通人却成为千百代的榜样,一句话却成为天下人效法的准则。这是 因为他们的品格可以与天地化育万物相提并论,也关系到国家气运的盛衰。他 们的降生是有来历的,他们的逝世也是有所作为的。所以,申伯、吕侯由高山 之神降生,傅说死后成为天上的列星,从古到今的传说,是不可否认的。孟子 说:“我善于修养我盛大正直的气。”这种气,寄托在平常事物中,又充满于天 地之间。突然遇上它,那么,王公贵族就会失去他们的尊贵,晋国、楚国就会 失去它们的富有,张良、陈平就会失去他们的智慧,孟贲、夏育就会失去他们 的勇力,张仪、苏秦就会失去他们的辩才。是什么东西使它这样的呢?那一定 有一种不依附形体而成立,不依靠外力而行动,不等待出生就存在,不随着死 亡就消逝的东西了。所以在天上就成为星宿,在地下就化为河川山岳;在阴间 就成为鬼神,在阳世便又成为人。这个道理十分平常,不值得奇怪的。自从东汉以来,儒道沦丧,文风败坏,佛、道等邪说一齐出现。经历了唐 代贞观、开元的兴盛时期,依靠房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟等名臣辅佐,还 不能挽救。只有韩文公从普通人里崛起,在谈笑风生中指挥古文运动,天下人 纷纷倾倒追随他,使思想和文风又回到正路上来,到现在已经有三百年左右 了。他的文章使八代以来的衰败文风,得到振兴,他对儒道的宣扬,使天下人 在沉溺中得到拯救,他的忠诚曾触犯了皇帝的恼怒,他的勇气能折服三军的主 帅:这难道不是与天地化育万物相并列,关系到国家盛衰,浩大刚正而独立存 在的正气吗?我曾谈论过天道和人事的区别:认为人没有什么事不能做出来,只是天不 容许人作伪。人的智谋可以欺骗王公,却不能欺骗小猪和鱼;人的力量可以取 得天下,却不能取得普通老百姓的民心。所以韩公的专心诚意,能够驱散衡山 的阴云,却不能够挽回宪宗佞佛的执迷不悟;能够驯服鳄鱼的凶暴,却不能够 制止皇甫镇、李逢吉的诽谤;能够在潮州老百姓中取得信任,百代都享受庙堂 祭祀,却不能使自身在朝廷上有一天的平安。原来,韩公能够遵从的,是天 道;他不能屈从的,是人事。从前,潮州人不知道学习儒道,韩公指定进士赵德做他们的老师。从此潮 州的读书人,都专心于学问的研究和品行的修养,并影响到普通百姓。直到现 在,潮州被称为容易治理的地方。确实不错啊,孔子曾说过这样的话:“有地位 的人学了道理,就会爱护人民;地位低的人学了道理,就容易治理。”潮州人敬 奉韩公,吃喝的时候必定要祭祀他,水灾旱荒、疾病瘟疫,凡是有求助于神灵 的事,必定到祠庙里去祈祷。可是祠庙在州官衙门大堂的后面,百姓以为进出 不方便。前任州官想申请朝廷建造新的祠庙,没有成功。元佑五年,朝散郎王 涤先生来担任这个州的知州,凡是用来培养士子,治理百姓的措施,完全以韩 公为榜样。老百姓心悦诚服以后,便下命令说:“愿意重新修建韩公祠庙的人, 就来听从命令。”老百姓高高兴兴地赶来参加这项工程。在州城南面七里选了一 块好地方,一年后新庙就建成了。有人说:“韩公远离京城约万里,而贬官到潮州,不到一年便回去了,他死 后有知的话,是不会深切怀念潮州的,这是明摆着的。"我说:“不是这样的, 韩公的神灵在人间,好比水在地上,没有什么地方不存在。而且潮州人信仰得 特别深厚,思念得十分恳切,每当祭祀时,香雾缭绕,不由涌起悲伤凄怆的感 觉,就象见到了他,好比挖一口井得到了水,就说水只在这个地方,难道有这 个道理的吗? ”元丰七年,皇帝下诏书封韩公为昌黎伯,所以祠庙的匾额上题为 “昌黎伯韩文公之庙。”潮州人请我书写他的事迹刻在石碑上,因此作首诗送给 他们,让他们歌唱着祭祀韩公,歌词说:您从前骑龙邀游在白云乡,双手拨动 银河,挑开天上的云彩,织女替您织成云锦衣裳。您轻快地乘着风来到皇帝的 身旁,下降到人间,为混乱的俗世扫除异端。您在西边游览了咸池,巡视了扶 桑,草木都披上了您的恩泽,承受着您的光辉普照。您追随李白、杜甫,与他 们一起比翼翱翔,使张籍、皇甫提奔跑流汗、两腿都跑僵了,也不能仰见您那 能使倒影消失的耀眼光辉。您上书痛斥佛教,讽谏君王,被邀请到潮州来观 看,中途又游览了衡山和湘水,经过了埋葬帝舜的九嶷山,凭吊了娥皇和女 英。到了潮州,祝融为您在前面开路,海若躲藏起来了,您管束蛟龙、鳄鱼, 好像驱赶羊群一样。天上缺少人材,天帝感到悲伤,派巫阳唱着歌到下界招您 的英魂上天。用耗牛作祭品,用鸡骨来占卜,敬献上我们的美酒;还有殷红的 荔枝,金黄的香蕉。您不肯稍作停留,使我们泪下如雨,只得送您的英灵,披 着头发,轻快地返回仙乡。【赏析】匹夫而为百世师,一言而为天下法。是皆有以参天地之化,关盛衰之运, 其生也有自来,其逝也有所为。故申、吕自岳降,傅说为列星,古今所传,不 可诬也。孟子曰:“我善养吾浩然之气。”是气也,寓于寻常之中,而塞乎天地 之间。卒然遇之,则王公失其贵,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其 勇,仪、秦失其辩。是孰使之然哉?其必有不依形而立,不恃力而行,不待生 而存,不随死而亡者矣。故在天为星辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复 为人。此理之常,无足怪者。自东汉以来,道丧文弊,异端并起,历唐贞观、开元之盛,辅以房、杜、 姚、宋而不能救。独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从公,复归于正, 盖三百年于此矣。文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三 军之帅:此岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者乎?盖尝论天人之辨,以谓人无所不至,惟天不容伪。智可以欺王公,不可以 欺豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。故公之精诚,能开衡山之 云,而不能回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫傅、李逢吉之谤;能信 于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。盖公之所能者天 也,其所不能者人也。始潮人未知学,公命进士赵德为之师。自是潮之士,皆笃于文行,延及齐 民,至于今,号称易治。信乎孔子之言,“君子学道则爱人,小人学道则易使” 也。潮人之事公也,饮食必祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉。而庙在刺史公堂之 后,民以出入为艰。前太守欲请诸朝作新庙,不果。元佑五年,朝散郎王君涤 来守是邦。凡所以养士治民者,一以公为师。民既悦服,则出令曰:“愿新公庙 者,听! ”民欢趋之,卜地于州城之南七里,期年而庙成。或曰:“公去国万里,而谪于潮,不能一岁而归。没而有知,其不眷恋于潮 也,审矣。”轼曰:“不然!公之神在天下者,如水之在地中,无所往而不在 也。而潮人独信之深,思之至,煮蒿凄怆,若或见之。譬如凿井得泉,而曰水 专在是,岂理也哉? ”元丰七年,诏拜公昌黎伯,故榜曰:“昌黎伯韩文公之 庙。”潮人请书其事于石,因作诗以遗之,使歌以祀公。其辞曰:“公昔骑龙白 云乡,手抉云汉分天章,天孙为织云锦裳。飘然乘风来帝旁,下与浊世扫枇 糠。西游咸池略扶桑,草木衣被昭回光。追逐李、杜参翱翔,汗流籍、混走且 僵,灭没倒影不能望。作书抵佛讥君王,要观南海窥衡湘,历舜九嶷吊英、 皇。祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊。钧天无人帝悲伤,讴吟下招遣巫阳。 獴牲鸡卜羞我觞,於粲荔丹与蕉黄。公不少留我涕滂,翩然被发下大荒。”碑文高度颂扬了韩愈的道德、文章和政绩,并具体描述了潮州人民对韩愈 的崇敬怀念之情。碑文写得感情澎湃,气势磅礴,被人誉为“宋人集中无此文 字,直然凌越四百年,迫文公(按指韩愈)而上之”(苏长公合作引钱东湖 语)。黄震甚至说,:“韩文公庙碑,非东坡不能为此,非韩公不足以当此, 千古奇观也。”(三苏文范弓I)起笔两句“匹夫而为百世师,一言而为天下法”,劈空而来,突兀高亢,豪 迈警策,一下子就将读者的心紧紧抓住。作者并没有急于要说出具体是谁能具 有如此崇高的威望和如此深远的影响,而是继续泛论这种伟人的作用,能“参天 地之化,关盛衰之运,接着又举出申侯、吕侯是岳神降生,傅说死后变为列星 的古代传说来说明这类伟人降生到这世上来是有目的的,从这世上逝去后也能 有所作为。这就为下文论述浩然之气作了充分的铺垫,蓄足了气势。于是,文 章顺势引出孟子的名言我善养吾浩然之气”,并说明这种气无所不在,“寓于寻 常之中,而塞乎天地之间”。接着,连用三组排比句,从所遇对象的反应、此气 存在的条件和此气存在的方式这三个方面来具体予以描述、评论。“卒然遇之, 则王公失其贵,晋、楚失其富,良、平失其智,贲、育失其勇,仪、秦失其 辩”,这组排比句是说,突然遇上这种浩然之气,能使人失去其原有的贵、富、 智、勇、辩,可见其威力之大。文章又用“是孰使之然哉”这一设问句,引出对 此气存在条件的评述:“其必有不依形而立,不恃力而行,不待生而存,不随死 而亡者矣”,实际上是强调此气乃无条件地存在于宇宙之间。正是因为它无条件 地存在于宇宙之间,所以它的存在形式也变化不一,并不固定:“故在天为星 辰,在地为河岳,幽则为鬼神,而明则复为人。”以上三组排比句,如江海横 流,浩浩奔涌,襄陵浸天,势不可挡。而为了疏荡其气,使文章形成顿挫,在 一组和二组之间,用一设问句“是孰使之然哉”,表示意思的转换;在二组和三 组之间,用一因果连词“故”,表示上下层之间的因果关系。三层写完,又用“止匕 理之常,无足怪者”予以归纳小结,使其开合有序,奔放序现出严谨。这一段对 于浩然正气的描述、评论,虽带有相当的夸张和较浓的神秘色彩,但浩然之气 并非虚无飘渺的东西,而是确实存在着的,这就是人们平常所说的正义的力量 和精神。因此,它的影响极为深远,比如宋末民族英雄文天祥就将其写入著名 的爱国诗篇正气歌中,表现出崇高的民族气节和浓郁的爱国主义精神。它 在今后还将沾溉后人,涵育百代。碑文首段,对于浩然正气作了充分的描述、评论,韩愈的高大形象已隐隐 出现,于是二段顺势转入评述其道德文章。碑文先强调自东汉以来,“道丧文 弊,异端并起”。东汉末年黄巾大起义之后,不仅统一的政治局面不复存在,经 济遭到严重破坏,而且儒家思想也完全解体。先是道教和佛教盛行,到了晋 朝,又出现释、道合一的玄学。因此,从儒家的立场来看,儒道丧失、异端并 起的说法并非夸张。再看文风,魏、晋文章已开始骈偶化,到了南期,骈文占 了绝对的优势,讲究平仄押韵,堆砌辞藻和典故,内容空虚,陈言泛滥,连反 对过于骈偶化的刘勰在写作文心雕龙时也依然采用骈文,可见其势力之 大,已积重难返。即使进入唐朝,在政治、经济上出现了贞观和开元盛世,并 先后出现了房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟等贤相,对于衰弊的文风,也无法改 变。直到贞元、元和之际,“独韩文公起布衣,谈笑而麾之,天下靡然从公,复 归于正,盖三百年于此矣。”用“谈笑”“麾之”“靡然”等词语来强调韩愈所倡导的古 文运动号召力之强、声势之大,是完全符合文学史实际的。接着,碑文连用四 个排比分句:“文起八代之衰,而道济天下之溺,忠犯人主之怒,而勇夺三军之 帅”,以此从文、道、忠、勇四个方面来盛赞韩愈的道德文章和为人行事。一个 分句一个方面,概括力极强,气势也极其充畅,因此这四个分句也成为整个碑 文最警策的名句而流传千古、脍炙人口。而韩愈在文、道、忠、勇这四个方面 的表现,正体现了上文所写的浩然正气,所以苏轼强调说:“此岂非参天地、关 盛衰、浩然而独存者乎! ”这样,将一、二两段完全挽合起来。至此,读者才充 分理解,原来碑文首段所放笔泛写的浩然正气,实际上是句句都在描写韩愈。 由此可见此文立意的精巧,用心的良苦。碑文第三段,完全转换角度,另起炉灶,从论“天人之辨”人手。所谓“天人 之辨”,就是分清天意和人为两个方面的情况,也即是:“智可以欺王公,不可 以欺豚鱼;力可以得天下,不可以得匹夫匹妇之心。”人干坏事可以无所不用其 极,但天意是不能容忍的;人可以欺骗王公大人,但天意不能容忍人去欺骗小 猪、小鱼,因为易中孚的卦象象征着中心诚信,诚信到能感化小猪、小鱼 等微细之物,如能扩大到以之施政,一定能获得吉祥,因为诚信正应合着天刚 正的美德;人可以用暴力去夺取天下,却不能用暴力去征服匹夫匹妇之心,因 为这也体现了天意。这些说法,在今天看来,有不少唯心的成分在内,但也不 是毫无合理的内核。比如将天意理解为公理和法律,还是可以讲得通的。接 着,碑文便从天意和人为的角度,连用排比句进行两相比照,指出:“故公之精 诚,能开衡山之云,而不能回宪宗之惑;能驯鳄鱼之暴,而不能弭皇甫健、李 逢吉之谤;能信于南海之民,庙食百世,而不能使其身一日安于朝廷之上。”在 这两相比照中,前项均属天意,后项均属人为。凡属天意者,韩愈都能取得成 功;凡属人为者,韩愈全遭失败。所以结论是:“盖公之所能者,天也。所不能 者,人也。”这样论说,不仅能与上文论述浩然之气的话完全吻合,不致矛盾, 而且主要是突出和强调韩愈受到贬滴、遭遇诽谤、不能安身于朝廷,全是人为 的结果,也即是君昏臣奸的黑暗政治所造成的。因此,碑文这样写,不仅是为 了歌颂韩愈的忠诚和正直,也寄寓着对韩愈在政治上屡遭陷害打击的愤懑在 内。碑文第四段,重点描写韩愈在潮州的政绩以及潮州人民对韩愈的崇敬和怀 念之情。由于韩愈在潮州期间重视兴办教育事业,故潮之士,皆笃于文行,延 及齐民”;由于韩愈在潮州期间重视水利、根除民患,故潮人之事公也,饮食 必祭,水旱疾疫,凡有求必祷焉”。而对于王涤倡议重建韩愈新庙之举,“民欢 趋之”。而当有人以韩愈生前在潮时间很短、对潮并不留恋为由认为在潮修建韩 庙并无意义时,苏轼直接出面,以“如水之在地中”来比喻韩愈之神“无所往而不 在也”,说明韩愈影响之广大深远,既极生动形象,又极具说服力。碑文最后,为了进一步抒写作者对于韩愈的高度崇敬之情,又展开浪漫的 想象,创作了一首热情洋溢的诗歌。诗中想象韩愈是天仙下凡,“下与浊世扫枇 糠”的;他的诗歌成就极高,可以“追逐李、杜参翱翔”;他忠诚耿直,敢于“作书 诋佛讥君王”;他感动上苍,“祝融先驱海若藏,约束蛟鳄如驱羊”。因而当他离 开天廷以后,上帝十分悲伤,仍然将他召回。诗的最后,写作者献上丰厚的祭 品,虔诚地向他祷告,希望他能在人间稍作停留,但他却翩然飞回天宫,于是 作者再也控制不住自己的感情,便涕泪滂沱了。诗中通过这种浪漫的想象,既 再一次高度赞扬了韩愈的业绩,天人共鉴,韩愈的精神,感天动地,从而表现 一位古文运动完成者对于古文运动开拓者的十分虔敬的心情,又紧密呼应碑文 首段对于浩然正气的描述、评论,文心之深细严密,达到了无以复加的程度。综上所述,这篇碑文将议论、描述、引征、对话、诗歌等熔铸于一炉,高 论卓识,雄健奔放,骈散兼施,文情并茂。正如王世贞所说:“此碑自始至末, 无一懈怠,佳言格论,层见迭出,如太牢之悦口,夜明之夺目,苏文古今所 推,此尤其最得意者。”(御选唐宋文醇引)而宋代著名诗文评论家洪迈, 则将它与唐代许多著名作家所撰写的韩愈碑、传、墓志等文章相比,指出它完 全超越了前人:“刘梦得、李习之、皇甫持正、李汉,皆称颂韩公之文,各极其 挚及东坡之碑一出,而后众说尽废骑龙白云之诗,蹈厉发越,直到

    注意事项

    本文(潮州韩文公庙碑(其二)——苏轼.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开