欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    Farewell, My Lovely《再见吾爱(1975)》完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:93021724       资源大小:101.14KB        全文页数:56页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Farewell, My Lovely《再见吾爱(1975)》完整中英文对照剧本.docx

    春天过去了,我第一次感到疲惫-This past spring was the first that I felt tired, 我意识到我正在衰老 and realized I was growing old. 可能因为是在洛杉矶 我们仅有的腐朽天气 Maybe it was the rotten weather werd had in L.A. 可能因为是我所仅有的腐朽案件,基本上就是去追查 Maybe it was the rotten cases rd had, mostly chasing 那些失踪的丈夫,一旦找到了 a few missing husbands and then chasing their wives 就去追查他们妻子,以便拿到钱 once fd found them, in order to get paid. 可能因为就是朴素的现实Or maybe it was just the plain fact 我累了,老了 that I am tired and growing old. 我唯一的乐趣就是The only real pleasure I'd had at all 看Joe DiMaggio (美国传奇棒球运动员) was following Joe DiMaggio, pelting the apple 投掷苹果的精彩片段 为纽约洋基队效力 at an incredible clip for the New York Yankees.嗯,现在是7月中旬Well, it*s the middle of July now 比起春天,情况更糟了 and things are worse than they were in the spring. 在春天,我不会躲在In the spring, I wasn't holed up昏暗的旅馆里去和警&h e a rts;察&h e a rts;躲猫猫 in a dingy hotel ducking the police.你好,请帮我接听里士满4421号♥现在,你准备告诉我 你们老板在哪了么?-Now, you goin1 to tell me where your boss is? Montgomery先生在后面-Mr. Montgomery is in the back. 那个大家伙 Big fella.我能和你谈谈么,Montgomery先生?-Can I speak to you a minute, Mr. Montgomery? 你这下面是什么?-What do ya got down there? 一把短管-Got me a sawn-off. 这可不合法-That's illegal.再者,我不认为这会让他住手 Besides, I don't think it'd stop him anyway.我想知道的就只是我的Velma在哪-All I wanted to know was where my Velma is. 他却想用这玩意讲给我听 He tried to tell me with this. 天啊!-Jesus!你今天可真没闲的You*ve had a busy day.还好你不是每七年,It's a good thing you don*t get out of the slammer 就从监狱里出来一次 more than once every seven years. 我想你去找到我的Velma-1 want you to find my Velma. 嗯,行,好的-Yeah, okay, fine. 我会的I will.与此同时,嗯,可能你最好走开,嗯,因为Meanwhile, uh, maybe you'd better beat it, huh, because 警♥察♥可能认为你在假释期乱搞 the cops might think that you've sprained your parole. 或许你那边能找到了什么-Maybe you got somethin' there. 我会保持联♥系♥ ril keep in touch.我号♥码在电♥话♥簿里-I'm in the telephone book.-OK.帮我找到我的Velma,嗯?Help me find my Velma, huh?-Yeah.Hey, ah, Malloy?这个Velma,她有个姓么?This Velma, she got a last name?-Valento. Velma Valento.-Velma Valento.五十美元贴在我的肋骨上很舒适The fifty bucks felt snug against my ribs.酒吧里清空了,我就打给了你,Nulty,The joint had emptied out, so I called you, Nulty, 还喝了些酒 and had a few drinks.Montgomery先生好像也不介意Mr Montgomery didn't seem to mind. 这里,伙计们Right here, fellas.大,黑还死了Big, black and dead.35分钟,对于杀人案件还算不错35 minutes, that's not bad for a killing.幸好不是什么严重的案件Lucky it wasn't somethin* serious. 别担心,Marlowe-Don't worry about it, Marlowe.只是又一件耀眼的杀人案It's just another shine killing.报纸上不会留空间,不会留照片, 什么都不会留No space in the papers, no pictures, no nothin1. 你会在报纸上找到你的照片的, -You're gonna get your picture in the papers, 正面,侧面,背面,巨多,别担心 front, sideways; back, numbers, don't you worry about it. 小意思No sweat.这是起正当防卫,Nulty It was self-defense, Nulty. 你打电♥话♥跟我说杀他的这家伙 -You told me on the phone the guy that killed him 是你的客户? is your client?是的,没错-Yeah, that's right. 帮我个忙,Marlowe-Do me a favor, Marlowe.当他联♥系♥你的时候,告诉他过来一趟 When he gets in touch,tell him to come over 去警局签一份证词 to the station and sign a deposition. 哦,他会写字吧,不是么? Oh, he can write, can*t he? 哦,是的-Oh, yeah.他可能会有点害羞He might be a little shy.对于这种杀人案,谁关心?-For that kind of a killing, who cares? 你去跟他解释,你都是个大男孩了 You explain it to him, you're a big boy now. 我们得走走过场,否则We gotta go through the motions, otherwise我跟Eleanor Roosevelt说不过去 (富兰克林罗斯福总统的妻子)I get in trouble with Eleanor Roosevelt.-Eleanor Roosevelt.我在电♥话♥簿里找不到任何叫Florian的 -1 couldn't find any Florian in the phone book 但是当我出去的时候, 我有一个模糊的预感but when I got outside, I had this vague hunch 关于街对面的廉价旅馆 about the fleabag across the street. 我跟夜晚值班人员说了几嘴, I sparred with the night clerk for a couple of minutes, 但这就像试着去打开一个沙丁鱼罐头 'but it was like tryin' to open a sardine can 还是在你弄断金属拉环后 after you broke off the metal lip. 当看到Abraham Lincoln的头像时(五美元纸币的头像是林肯总统)There was something about Abraham Lincoln's picture 才让他放松下来 that loosened him up. 我在找有没有人了解 I'm looking for anybody that knows anything about 对街的Florian酒馆 that place across the street, Florian's? 当它还是个白人酒馆的时候 When it was a white joint?倒是有个,搞乐队的,楼上210号♥房♥-There's a man, played in the band, upstairs in room 210. 这周围有电梯么?-Is there an elevator around here? 如果有,我也没见过-If it is, I ain't seen it.谢谢-Thanks.这走廊让我心颤The corridor gave me the willies.我总是害怕会在这种地方It was the kind of place I've always独自又一文不名地结束一生dreaded I'd wind up in, alone and broke.谁在那?-Who is it?我叫 Philip Marlowe-My name is Philip Marlowe.我是一位私人调查员I'm a private investigator.我和市政♥府♥,州政♥府♥,县政♥府♥或者联邦政♥府♥都没有关系I'm not with the City, theState, the County or the Feds.我也不是什么债务公♥司♥的I'm not with any collection agency.我在找个FlorianI'm looking for a Florian.你之前为他工作,不是么?You used to work for him, didnrt you?进来吧-Come in.谢谢-Thank you.请,坐下吧-Please, sit down.谢谢-Thanks.楼下的职员告诉我The clerk downstairs tells me you你之前在对面街道有个乐队used to have a band across the street.是的,Tommy Ray 和 Sunrays-Yeah, Tommy Ray and the Sunrays.我出了几张唱片I had a couple of records.你听过没You ever hear 'em?你演奏的什么?-What'd you play?小号♥-Trumpet.这个,嗯,Florian,他姓什么?-This, um, Florian, did he have a first name?-Mike.你知道我在哪里可以找到他么?-You know where I can find him?他死了-He's dead.他结过婚么?-Was he married?可能吧-Could be.知道她住在哪吗?-Know where she lives?这对你有什么好处?-What's in it for you? 工作-A job. 为谁?-Who for?一个家伙在找个名叫Velma Valento的女孩-A fellow's tryin' to find a girl named Velma Valento. 记得她么?Remember her?她之前也在街对面工作She worked across the street too.我不知道他们那些人还有名字-1 didn't know they had names.这位,嗯,Florian太太,她姓什么?-This, um, Mrs. Florian have a first name?-Jessie.你,呃,不知道我能在哪找到她,嗯?-You, ah, donrt know whereI could find her, huh?这里面可有些钱拿Couple of bucks in it.好吧,如果你想起来了-Well, if it comes back to you, 联♥系♥我,嗯?get in touch, eh?世事难料You never know.再见So long.先生,先生!-Mister, mister!嘿先生,我爸爸找你Hey mister, my daddy wants you.怎么了?-What for?你是警♥察♥么?-Are you a policeman?不是,你是警♥察♥么?-No, are you a policeman?不是,我是棒球手-No, I'm a baseball player. 棒球手-A baseball player.过来Come 'ere.Tommy Ray告诉我她之前登记的Tommy Ray told me she was listed under 婚前名,Jessie Halstead her maiden name, Jessie Halstead.原来她住在一个干燥棕色房♥子里Turned out she was living in a dried-out brown house 房♥子前面有一片干枯的棕色草坪 with a dried-out brown lawn in front of it.他告诉我用一品脱波旁He told me a pint of bourbon 就能变为我最好的朋友 could turn out to be my best friend. 我在想我是否要把它算到开销里面I wondered if I should add it to the expenses. 喂,有人在家么? Hello, anybody home? Florian 太太?Mrs. Florian?Jessie Florian?Tommy Ray说你在这 Tommy Ray says you are. 真的?-That a fact? 你名字是? You got a name?-Oh.Marlowe.我是一位私♥人 ♥侦♥探♥I'm a private detective. 不可能是Mike,他四年前-Can't be about Mike, he was poured 就被倒进棺材里了in a coffin four years ago. 我感觉自己像只苍蝇在外面-1 feel like a fly out here. 进来吧-Come on in.我没有时间去整理什么-1 didn't have time to get fixed up or nothin1. 这就是陪伴我的所有 All the company I got. 起码不会因它争吵-At least it doesn't give you an argument.-Yeah.好口巴 Philip Marlowe,私♥人♥侦♥探♥ Well, Philip Marlowe, private investigator.进来吧 Come in.Tommy Ray还住在街对面的那个地方? Tommy Ray still living across the street from the place和他娶得那个黑鬼还有那个孩子? with that nigger he married and that kid? 是的,同一个地方-Yeah, same place.差不多毁了他的表演事业,嫁给个黑鬼-Just about ruined him in show business, marryin' a nigger. 他去过Mike的葬礼He come to Mike's funeral.你来见我是有什么事?What'd you want to see me about? 我在找个女孩 I'm looking for a girl.Velma. Velma Valento.天热了,嗯?-A hot day, huh?有趣的是,当我渴的时候, 我就只能想到这些了Funny, when I'm thirsty that*s about all I can think about. 碰巧我,呃-It just so happens I, ah.-Ooh!小心点,先生Careful mister.可别掉了这么值钱的东西Don't want to be dropping anything this valuable. 不如你去给我们拿双杯子呢?-Why don't you step out and get us a couple of glasses? 不如你坐下来歇歇呢?-Why don*t you take a load off your feet. 谢谢-Thanks.-Velma.你知道的,我也曾从事表演工作You know, I was in show business too. 哦,是么?-Oh, yeah?是的-Yeah.唱歌♥和跳舞Did a song and dance act. 我就是这样遇到Mike的That's how I met Mike.我之前为他工作I used to work for him.他有个很好的娱乐表演场所He had a nice place for entertainment. 我真的很怀念事业I sure miss the business.无论如何,Jessie Harry Anyway, Jessie Harry. 那是我的,恩That was my, ah.那是我的名字That was my name.我之前干的很不错I was good.有个经纪人还有其他的所有东西Had an agent and everything. 你看过我的表演吗?Did you ever catch my act? 没,我不相信我看过-No, I don*t believe I ever did.J星期一我忧郁了一天JJ I'm blue all day Monday )J星期天在想你)J Thinkin1 of you Sunday J那一天我和你)That's one day when I'm with you J j星期二就好像我哭了一天/J It seems like I cried all day Tuesday )J星期三我死了一天J? I died all day Wednesday JJ噢,天啊,我多么渴望你)Oh, my, how I long for you/ )然后到了星期四?And then comes Thursday j 我之前很厉害,说真的我之前-1 was good, honest I was.Hello, let me have Richmond 4421, please.Nulty中尉,谢谢 Lieutenant Nulty, please.Nulty!我在 Casa Marina 旅馆,502 号♥房♥I'm at the Casa Marina, room 502.Moose在那么?-Is Moose there?一个人过来-Come alone.我在问Moose在不在那-1 asked if Moose was there. 我在说你一个人过来-And I said come alone.又有两起凶杀案 总共就是七起了-Two more murders, that*s a total of seven.我想把抓Marlowe进去,你知道他在哪么?I want Marlowe brought in, do you know where he is?-Casa Marina.他叫我一个人过去He asked me to come alone.这可不是个好主意-That's not a good idea.现在你明白为什么我们想把他抓进去了吧,不是么?Now you understand why we want him brought in, don't you? 是的,警长-Yes, Commissioner. 很好-Good.在这等着-Wait here.我们要等多久-How long should we wait? 等到你升到中尉-Until you make Lieutenant.我敢肯定你很厉害-I'm sure you were. 比Velma强-Better than Velma.也许没那么漂亮,但我精力充沛Maybe not as pretty, but I had a lot of pep. 你知道,这很有趣 You know, it's funny, 她是唯一一个为Mike工作的荡♥妇♥ she was the only tramp that ever worked for Mike 所以他没有像睡一张床垫一样睡她 that he didn't use like a mattress.哦?怎么回事-Oh? How come?我猜他害怕了-1 guess he was afraid.她有个男朋友,一个半疯的流氓She had this boyfriend, a half-crazy hooligan. 像是啤酒卡车做的 Built like a beer truck. Moose Malloy. 他进监狱了He's in the can.嗯,我知道了Hmm, I get it.他出狱了,还在找她,嗯?He's out of the can and he's lookin' for her, huh? 你,呃,不知道Velma在哪吧,是吧?-You, ah, wouldn't have any idea where Velma is, would you?-Mmm-mm.但是我能查清But I can find out.如果我喜欢一个家伙,什么都限制不了我If I like a guy, ceiling*s the limit. 再喝杯怎么样?-How about another drink?肯定的-Sure.这些东西会和我一起无痛地死去This stuff dies painless with me.不知道什么是痛Don*t know what hit it.你这附近不会恰好有-You wouldn't happen to have a 她的照片吧,是么?picture of her around, would you?-Mmm-mm.但Tommy Ray肯定有张 But Tommy Ray must have one. Tommy告诉我他都不知道她叫什么-Tommy told me he didn*t even know her name. 他为什么这样去说?-Why would he say something like that? 我不知道-1 donft know.那个旅馆的名字叫什么来着的?-What was the name of that hotel again?-Crescent.请帮我接听Tommy Ray-Tommy Ray, please.Tommy!我是 Jessie Florian Tommy! Jessie Florian. 哦没事了,没事了,他在这里 Oh it's OK, it's OK, he's here. 这花了 Florian太太将近十分钟 -It took Mrs. Florian nearly ten minutes 去让Tommy Ray相信我是可信的 to convince Tommy Ray that I was kosher. 然后我回到了 Ray的旅馆,拿到了 Then I went back to Ray's hotel to get a picture of Velma 他之前没给我的Velma的照片 that he'd held out on me.Andrew,拿到照片了么? Andrew, got that picture? 我估计肯定差不多有I figured there must have been about a couple of 十万个女孩和花边裤一样可爱 hundred thousand girls who were as cute as lace pants 在七年前,她们去了好莱坞, who'd passed through Hollywood in the last seven years, 然后她们中大多数都脱掉了裤子 and most of them had taken those pants off 在某个时候,试着取得些成绩 at one time or another while try in1 to make the grade. 所以我去拜访了位经营着 脱衣舞俱乐部的朋友So I went to a friend of mine who ran a burlesque joint. 他给我了个经济人的名字, 说他知道她们大多数人 He gave me the name of an agent who knew most of them. 红头发的小可爱-Cute little redhead.歌♥舞♥女♥郎 Song and dance gal. 我从未忘记这张脸I never forget a face. 腿很漂亮,对人也好 Nice legs, too, and generous with 'em. 但这不是VelmaBut it's not a Velma. 这是It's a.Linda, Linda Gilbert.她怎么了?-What happened to her? 几部Busby Berkeley的影片(好莱坞歌♥舞片时代最伟大的编导之一) -Did a couple of Busby Berkeley pictures, 然后她就痴狂了then she went nuts.但我真的是指痴狂But I really mean nuts. 她在哪?-Where is she?-Camarillo.我可以拿走了吗?-May I?把Velma Valento的名字改成了Changing her name from Velma Valento Linda Gilbert,也没到帮她达到目的 to Linda Gilbert didn't help her make it, 或者是让她远离精神病院 or keep her out of an insane asylum. 就当我看到她时, 我就知道她为什么 As soon as I saw her,I knew why she hadn't六年都没和 Moose 联♥系♥ gotten in touch with Moose for six years. 她就没打算和任何人联♥系♥, She wasn't going to get in touch with anybody 在她这余下的日子里 for the rest of her life.我花了两天就找到了 VelmaEd found Velma in only two days.DiMaggio也干得很不错(开头提到的美国传奇棒球运动员,后文还有) DiMaggio was doing pretty good too. 他现在已经连续33场比赛击出安打 He'd now hit in 33 straight games. 离连续比赛的安打记录还差九场 Nine away from the consecutive game hitting record.好啊,Marlowe先生-Hi, Mr. Marlowe.你可以跟你的五美元 好好告别了,Georgie -You can kiss your five bucks goodbye, Georgie. Di Maggio会一直如此Di Maggio's going all the way. 我们看着吧,他还有九场比赛-We'll see, he*s got nine more games to go. 每一场比赛都比上一场更加艰难. Each game gets tougher than the last. 我知道什么是压力,Marlowe先生 I know what pressure is, Mr. Marlowe. 有一次我连赢了 19场One time I won 19 straight.所以你最好好好看你是怎么花掉这五美元的吧So you better watch how you spend that five bucks. 你怎么看待这个希♥特♥勒♥ ? What do you think of this guy Hitler?他咋了?-What about him?他入侵俄♥罗♥斯♥-He invaded Russia. 拿破仑也是如此-So did Napoleon.这个他妈的可比Ifs a hell of a lot easier than 连赢42场简单得多,是吧? hitting a 42 straight, right? 洞悉世界,希♥特♥勒♥入侵俄♥罗♥斯♥ -Read all about it.Hitler invades Russia. 我想起来我又失业了-1 was thinking that I was out of work again, 我的银行账户还在想潜藏到鸭子底下 and my bank account was still trying to 就在这时我嗅到了我下一位客户 crawl under a duck whenI smelled my next client.你是 Philip Marlowe,#,个私♥人♥侦♥探♥ ?-You're Philip Marlowe, private detective?是-Check.他闻起来挺香He smelled great.进来吧Come on in.有人推荐你,说你就是那种-You've been recommended to me as someone who can 可以被相信的人,呃,还守口如瓶 be trusted to say, ah,keep his mouth shut.我想和你谈谈事务rd like to discuss a matter with you. 我 Lindsay Marriott My name's Lindsay Marriott. 坐下吧-Sit down.好吧,有什么问题?Well, what's the problem?是一件小事It's a very slight matter.我今天要去见几个人I'm to meet a couple of men tonight 给他们付些钱 and pay them some money. 我想我需要人跟着我I thought Ed like to have someone with me. 你带枪了么? Do you carry a gun? 有时候,是的-Sometimes, yeah.你用不到的-You won't need it.可能我一个人去更好Fd probably be better off going alone 但我不是那种英雄but I'm not much of a hero.我还要带着一大笔钱And I'll be carrying a large amount of money.你的?-Yours?不,我为朋友干的No, I'm acting for a friend.你就是想我过去握着你的手?-You just want me to go alon

    注意事项

    本文(Farewell, My Lovely《再见吾爱(1975)》完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开