2023年高考语文备考:2020—2022新高考文言文真题详解.docx
2022新高考1卷战国策魏策三阅读下面的文言文,完成1014题。A秦将伐魏,魏王闻之,夜见孟尝君,告之日:“秦且攻魏,子为寡人谋,奈何? ”【注】孟尝君,妫姓田氏,名文,又称文子、薛文、薛公。战国时齐国临淄 人。【翻译】秦王将要讨伐魏国, 魏王听说后,在夜里召见了孟尝君。对他说: “秦国将要攻打魏国,你替我想想策略,该怎么办?”»孟尝君日:“有诸侯之救,则国可存也。”王日:“寡人愿子之行也! ”重为之约 车百乘。【翻译】孟尝君回答说:“丸里有诸侯国来救援,那么魏国就可以保全。” 魏王说:“我希望你去办好这件事。”魏王为孟尝君隆重地准备了一百辆车。»孟尝君之赵,谓赵王日:“文愿借兵以救魏! ”赵王日:“寡人不能。”孟尝君日: “夫敢借兵者,以忠王也。”王日:“可得闻乎? ”【翻译】孟尝君到了赵国,对赵王说:“我全里从您这借兵用来救助魏国。” 赵王说:“我不会应允。”孟尝君说:“我之所以敢向您借兵,是因为我忠于大 王您啊。”赵王说:“能说给我听听吗? ”»孟尝君日:“去(句首发语词)赵之兵非能强于魏之兵,魏之兵非能弱于赵也。然 而赵之地不岁危而民不岁死,而魏之地岁危而民岁死者,何也?【翻译】孟尝君说:“赵国的军队并不比魏国的强;魏国的军队也不比赵国 的弱。但赵国的疆域每年不受到危胁,百姓没有年年死亡;而魏国的疆域年年受 到危胁,百姓也每年都有因战事而死的,这是因为什么?»以其西为赵藏也,今赵不救魏/魏欷盟于秦/是赵与强秦为界也/地亦且岁危/民亦且 岁死矣/此文之所以忠于大王也”【翻译】是因为魏国在赵国的西侧为赵国竖了一道见邕。现在赵国不救援魏 国,魏国就不得不与秦国欷血结盟,赵国也就将与强大的秦国接界了,疆域也就 将年年受到危胁,百姓也将年年有因战事而死的。因此我说我这样做是忠于大王 您啊。”A赵王许诺,为起兵十万、车三百乘。又北见燕王日:“今秦旦攻魏,愿大王之救之!”【翻译】赵王于是答应了孟尝君的请求,为魏国出兵十万,战车三百辆。孟 尝君又到北边去拜见燕王,说:“现在秦国赞要攻打魂国,龙里大王能救援魏国。” A燕王日:“吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何? ”这句话的意思是君王是个计时的标杆,臣子是影子。标杆移动,影子就会 跟着移动。皇帝的品性好恶影响着臣子的态度,司马光认为君主需要为人正直, 因为臣子会效仿君主。目的是赞扬唐太宗善于纳谏,告诫君主注意自己的言行,要成为臣子的表 率。【解析】本题考查文意理解及写作目的,首先要解释“君者表也,臣者景也” 这句话,资治通鉴是一部专为皇帝编撰的介绍历代兴亡得失的作品,其创作 目的就是告诫君主如何吸取历代教训,这为考生作答给出了提示。司马光的评价 源于上文对唐太宗三个善于纳谏的故事,说明君王要提升自己的道德和执政水平, 上行下效,成为臣子的表率,实现良好的君臣互动。2020年高考全国I卷宋史苏轼传节选令苏轼字子瞻,眉州眉山人。母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。【翻译】母亲程氏亲自教他读书授之以书,苏轼听过古今成败的故事后, 马上能够说出要旨、关键。令嘉祐二年,试礼部。【翻译】嘉祐二年,参加礼部主持的考试。【注】通常所说“会试”即礼部试,在京城会聚全国举人参加的考试。明清 又称“春闱”令主司欧阳修思惊喜,殿试中乙科。【翻译】主考欧阳对苏轼的应试文章感到惊喜,苏轼在殿试中考中乙科。【注】殿试中举为进士,初分甲科、乙科。甲科三人,即状元、榜眼、探花。 乙科次甲科一等,人数不等。今后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”【翻译】之后,欧阳修告诉梅圣俞说:“我应当避开他,让他出人头地” 0【注】出人头地典故于此。令洵卒,It光禄丞。【翻译】苏轼父亲苏洵去世,追赠苏洵官职光禄丞。令既除丧,还朝,以判官告院,安时创行新法,轼上书论其不便;【翻译】服丧完毕后,归朝,苏轼任为判官告院,当时,王安石正推行新法,苏轼上书陈述新法不利、不合时宜的地方。【便】有利、有好处。因利乘便令新政日下,轼于其回,母因法以便民,民赖以安。【翻译】新的政令日日下达,在这期间,苏轼常常在依循法令的同时,想办 法使百姓方便,百姓得以生活安宁。【下】下达、向下颁布;【日下】也指衰落;【间】一定时间内;【因】顺着、沿袭。令彼知密州。司农行手实法,不时施行者以违制论。【翻译】调住密州知州。司农实行手实法,不按时执行的人,以违反国家制 度法令论罪。【徙】调动官职,升降看具体官职,后有无跟“放、逐、废”等。【手实法】百姓自己按时报告田地和财产的法令。【时】按时、守时。作状语。令轼谓提举官日:“违制之坐,若自朝廷,谁敢不从?今出于司农,是擅造律也。”【翻译】苏轼对提举官说:“以违反制令而论罪,如果出自朝廷的判决,谁 敢不从?如今出自司农的认定,这是擅自编造律法。”【坐】因获罪,牵连有罪。判罪定罪。今提举官惊日:“公姐徐之。"耒几,朝廷知法害民,罢之。【翻译】提举官惊慌地说:“苏公先皙旦放缓推行它吧。”不久,朝廷知道 该法令有害于百姓,废除了它。【姑】姑且、暂且。【徐】缓慢地。【未几】不久。令元佑元年,轼以七品服入侍延和,即赐银绯,迁中书舍人【翻译】元佑元年,苏轼以七品官身份,在延和殿侍奉皇帝,受赐银绯,升 任为中书舍人。【银绯】银色官印和红色绶带。【迁】文中入朝近侍为晋升。【左迁、迁谪】贬职。三年权知礼部贡举,会大雪苦寒,土坐庭中,噤未能言【翻译】元佑三年,代理主持礼部贡举考试,当天正好下大雪,天气寒冷, 学子们坐在庭院中,哆哆嗦嗦不能言语。【权】副词,暂且。动词:代理。【会】恰巧碰到。±读书人、学子。【噤】受寒哆嗦。令轼宽其禁约,使得尽技,巡铺内侍行摧辱举子,且持暧昧单词,诬以为罪,轼 尽奏逐之。【翻译】苏轼放宽对考生们的纪律约束,让他们尽情展现才华能力,巡铺内 侍蜜侵辱举子们,而且拿着考生们含糊不明的个别用词,诬陷他们使他们获罪, 苏轼全部上奏并将这些内侍驱逐出去。【暧昧】隐晦、含糊。令四年,积以论事,为当轴者近恨。【翻译】元佑四年,多次议论政事发表见解,选当权者忌恨。【当轴者】当权者令轼恐不见容,请外,拉龙图阁学士、知杭州。【翻译】苏轼恐怕不被容纳,请求外出做官,授官龙图阁学士、杭州知州。【见】表被动。既至杭,大旱,饥疫并作。轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,易米以救饥者。【翻译】到达杭州后,遇到气候大旱,饥饿和瘟疫同时发生。苏轼向朝廷奏 请,免除本地区三分之一的供米,又得到赐予的度僧牒,用度僧牒交换米粮,救 济饥饿百姓。【度僧牒】僧尼出家,官府发给他们度牒为凭证。有牒者可免地税、徭役。 文中苏轼用度僧牒卖给想免税赋、徭役之人换取粮食。令明年春,又减价集常平米,多作年粥药剂,遣使挟医分坊治病,适者甚众。【翻译】第二年春天,苏轼又降价卖掉常平粮仓的存米,同时熬煮了很多返 混,配制了很多药剂,派遣官使带着医生,到各个街巷医治病人,因此使很多人 适下去了。【坊】街巷。【挟】挟持、胁迫。【篦"Zhan”稠粥令轼日:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。”乃裒羡缰得二千,复发橐中黄金 五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。【翻译】苏轼说:“杭州是水陆要道交会之处,得瘟疫而死的人比其他地方 更多。”于是他收集剩余的钱,共两千缗,又从自己的钱袋中拿出五十两黄金, 用来修造治病的场所,还慢慢存蓄钱粮防备瘟疫到来。【裒】“p6u” :动词,收集、聚集。【羡】形容词,多余的、剩余的。【缗】“min” :名词,穿铜钱的绳子。量词:一千文一串为一缗。这里指一 缗铜钱。【发】动词,打开。【稍】副词,慢慢地、逐渐。令徽宗立,夏三大赦,遂提举玉局观,复朝奉郎。【翻译】徽宗登基,经历三次大赦免,苏轼就任玉局观提举,恢复朝奉郎名 号。【更】动词,经历,经过,少不更事。令轼自元佑以来,未尝以岁送乞迁,故官止于此。【翻译】苏轼从元佑作官以来,不曾凭靠每年的考核成绩乞求升迁,所以官 位仅止于此。【未尝】不曾。用于否定词前,构成双重否定,未尝不可。【课】考核。又指课税、征税。令建中靖国元年,卒于常州,轼师父洵为文,既而得之于天,【翻译】建中靖国元年,死在常州,苏轼写文章师从父亲苏洵,又加上极具 天资禀赋。【既而】多指不久。令尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于所当行,止于所不可不止。”【翻译】曾经自己说道:“写文章就像云行水流,本来没有固定的模式、格 式,但是常常能到写到该写的地方,停在不可不停的地方。”【初】副词,本初、原本。令虽嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。【翻译】即使是嬉笑怒骂的言词,都能写成文章,诵读有深韵。他的文章浑 厚博大、光辉灿烂,可在百代人中傲视称雄,自有文章以来,应该也很少见。【虽】表转折,即使、纵使。【浑】浑厚,大、洪。【鲜】少。10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(A)A.三年/权知礼部贡举/会大雪苦寒/士坐庭中/噤未能言/轼宽其禁约/使得尽 技/巡铺内侍每摧辱举子/且持暖昧单词/诬以为罪/轼尽奏逐之/B.三年/权知礼部贡举/会大雪苦寒/士坐庭中噤/未能言轼/宽其禁约/使得尽 技/巡铺内侍每摧辱举子/且持暖昧单词/诬以为罪/轼尽奏逐之/C.三年/权知礼部贡举/会大雪苦寒/士坐庭中噤/未能言轼/宽其禁约/使得尽 技巡铺内侍/每摧辱举子/且持暖昧单词/诬以为罪/轼尽奏逐之/D.三年/权知礼部贡举/会大雪苦寒/士坐庭中/噤未能言/轼宽其禁约/使得尽 技巡铺内侍/每摧辱举子/且持暖昧单词/诬以为罪/轼尽奏逐之/【句子大意】元祐三年,暂代知礼部贡举。正逢大雪严寒,士子们坐在庭院中,颤抖地不 能说话。苏轼放宽他们的禁约,使他们能尽量发挥。巡视考场的宦官常侮辱应试 士人,而且抓住意义暧昧的个别辞语,诬陷为罪状,苏轼把这些宦官都奏请驱逐。【解析】“ 士坐庭中”主谓宾都全,其后断开,且“噤未能言”的主语也是 “士”,承前省略,不能把“噤”断到上句,排除BC项;“巡铺内侍每摧辱举子” 中,主语是“巡铺内侍”,中间不能断开,更不能将其断到上句,排除D项。11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(B)A.主司既可指主管某项事务的官员,又可特指科举的主试官,文中指后者。B.殿试是中国古代科举制度最高一级的考试,在殿廷举行,由丞相主持。C.司农是官名,又称为大司农,主要掌管农桑、仓储、租税等相关事务。D.当轴,指官处在重要的位置;当轴者则指身居显赫职位的当权官员。【解析】B项,“由丞相主持”错。科举史上的殿试是由武则天首创的。宋朝 正式成制,金、元、明、清四代沿用。又称御试、廷试,即指皇帝亲自出题考试。 因此应当是由皇帝主持。12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A.苏轼自幼聪颖,深受时贤赏识。母亲亲自为他授课,他往往能说出要点。欧阳修十分看重他,曾对梅圣俞表示,应当避开此人让他出人头地。B.苏轼因势利导,利用新法便民。当时王安石创行新法,他上书论其不便; 新政下达,他常常设法使这些法令有利于百姓,百姓生活得以安宁。C.苏轼直面饥疫,解救受灾百姓。他在任职杭州时遭遇旱灾病疫,减免上供 米三分之一纾缓灾情;同时又集贮钱粮、建造治病场所以防备疫病。D.苏轼天赋异禀,为文得心应手。他从父习文,又极具才华,作文如行云流 水,行止有度,嬉笑怒骂之辞,皆可书而诵之,最终成为一代文宗。【解析】C项,“同时又集贮钱粮、建造治病场所以防备疫病”错,原文是“明 年春乃裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之”。 可见“同时”表述错误,“集贮钱粮、建造治病场所以防备疫病”应当是第二年 春天的事。13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)(1)又减价塞常平米,多作鳍 粥药剂,遣使挟医分坊治病,适者甚众。(对 大意给3分,梁、活对1个给1分)【参考答案】又减价出售常平米,制成许多稠粥、药剂,派人带着医生分街 道治病,救活的人很多。(2)其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲤矣。(“浑涵” “鲜” 两处,每对1处给1分)【参考答案】他的文章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自从有文章以来,也 属少有。【翻译】燕王说:“我们连着两年收成不好,如果又要行军数千里去援助魏 国,可怎么办呢? ”A田文日:“夫行数千里而救人者,此国之利也,今魏王出国立而望见军,县欲行数 千里而助人,可得乎?”【翻译】孟尝君田文说:“行军数千里去救人,这是国家的大利。现在魏王 一出国门就可以看见秦军,即使想要行军数千里去救人可能吗?”»燕王尚未许也,田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请在矣,恐天下之 接有大变也。"王曰:“大变可得闻乎? ”【翻译】燕王还未答应借兵,田文接着说:“我献给大王有利的计谋,可大 王不用我的忠心的计策,那末我只得请求国工。我担心天下登要发生大的变化呀。” 燕王说:“大变化能说我听听吗? ”»曰:“燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王率韩、 魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?【折节】屈服于别人。【翻译】田文说:“燕国不援救魏国,魏王就会割地屈膝求和,把半个魏国 献给秦国,秦军一定会挺退。秦军离开魏国以后,魏王率领韩、魏大军,又从西 边借来秦军,再借助赵军,用四国联军去攻打燕国,大王还有什么好处呢?A利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利? ”【翻译】到底是行数千里去助人有利呢?还是出燕都南门就看见四国联军有 利呢?燕国和四国相距已很近了,运输也方便了,这个时候,大王又有什么好处 呢? ”A燕王曰:“子行矣,寡人听子。”乃为之起兵八万、车二百乘,以从田文,魏王大 逸曰:“君得燕、赵之兵甚众且亟矣,”秦王大恐,割地请进于魏。因归燕、赵 之兵,而封田文。【翻译】燕王说:“您可以走了,我听从您的(建议)。”于是为魏国退兵 八万,战车二百辆,跟随田文。魏王非常高老,说:"您借来燕、赵军队很多, 而且又强。“秦王十分害怕,便向魏国割地塞吏。于是魏国归还燕、赵的军队, 并加封田文。(节选自战国策魏策三)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(C )A.今赵不救魏/魏献盟/于秦是赵与强秦为界也/地亦且岁危/民亦且岁死矣/ 此文之所以忠于大王也/B.今赵不救魏/魏献盟于秦/是赵与强秦为界也/地亦且岁危/民亦且岁死矣/ 此文之所/以忠于大王也/C.今赵不救魏/魏献盟于秦/是赵与强秦为界也/地亦且岁危/民亦且岁死矣/ 此文之所以忠于大王也/D.今赵不救魏/魏献盟/于秦是赵与强秦为界也/地亦且岁危/民亦且岁死矣/ 此文之所/以忠于大王也/11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(C )A.寡人意为寡德之人,在文中是魏王自称,春秋战国时期君主常如此谦称自 己。B.百乘即一百辆兵车,“乘”指四马一车。“百乘”“千乘”常用作兵力的 代称。C.为赵蔽的“蔽”指屏障,与邹忌讽齐王纳谏中“王之蔽”的“蔽”相 同。D.国门,文中是实指,指魏国国都的城门;现在则用来指一个国家的边境。【答案解析】邹忌讽齐王纳谏中“王之蔽”的“蔽”是为政的弊病,而 不是屏障。12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)( A )A.魏王受到强秦武力威胁之际,连夜向孟尝君问计,孟尝君表示有了诸侯的 帮助,国家就可以存续下来,并表示希望替魏王出使诸侯,搬取救兵。B.孟尝君见赵王不愿出兵,劝说赵王,指出魏国每年地危民死,而赵国土地 与民众一直安全,如果不救魏,赵国将面临危险,赵王这才同意出兵。C.孟尝君请燕王出兵救魏,燕王犹豫不决,孟尝君指出魏国倘若联合他国合 力攻打燕国,将会对燕国十分不利。燕王听从了建议,出兵救助魏国。D.孟尝君计谋得以实现,魏王非常高兴,夸奖他短时间内搬来很多援军。秦 王非常恐慌,割地给魏国,魏王于是让燕、赵援军返国,封赏孟尝君。【答案解析】选A。"并表示希望替魏王出使诸侯,搬取救兵”错误,原文的 意思是魏王希望孟尝君去出使寻找救援。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?【翻译】我们连着两年收成不好,如果又要行军数千里去援助魏国,可怎么 办呢?”(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。【翻译】燕国不援救魏国,魏王就会割地屈膝求和,把半个魏国献给秦国, 秦军一定会撤退。14 .孟尝君前往赵国、燕国借兵救魏,所采用的游说策略有什么不同?请简要概 括。(3分)【参考答案】(1)赵国如果不援助魏国,魏国将会和秦国结盟,会侵吞赵国的土地,百姓也会 因为战争而亡,孟尝君是站在赵国的立场上考虑问题。(2)燕国如果不援助魏国,魏国会联合四国军队攻打燕国,孟尝君是用最坏的结 果威胁燕王,不援助魏国,没有任何好处。【解析】按照原文孟尝君游说两个国君的话,对赵王说:“是因为魏国在赵 国的西侧为赵国竖了一道屏障。现在赵国不救援魏国,魏国就不得不与秦国瑞:血 结盟,赵国也就将与强大的秦国接界了,疆域也就将年年受到危胁,百姓也将年 年有因战事而死的。因此我说我这样做是忠于大王您啊”;对燕王说“燕国不援救魏国,魏王就会割地屈膝求和,把半个魏国献给秦国, 秦军一定会撤退。秦军离开魏国以后,魏王率领韩、魏大军,又从西边借来秦军, 再借助赵军,用四国联军去攻打燕国,大王还有什么好处呢?到底是行数千里去 助人有利呢?还是出燕都南门就看见四国联军有利呢?燕国和四国相距已很近了, 运输也方便了,这个时候,大王又有什么好处呢? ”2021新高考1卷贞观君臣论治阅读下面的文言文,完成1014题。:唐高祖武德九年秋八月甲子,太宗即皇帝位于东宫显德殿。【背景】简单的一句话的背后却是两个月之前惊心动魄的玄武门之变,唐高 祖武德九年六月初四(公元626年7月2日),李世民亲手射死了太子李建成, 事后李渊立李世民为太子,两个月后禅让皇位,是为唐太宗,年号贞观,开启了 23年的“贞观之治”。4初/上皇欲强宗室以镇天下/故皇再从三从弟及兄弟之子虽童孺/皆为王/王者数十人 /上从容问群臣/遍封宗子/于天下利乎/【上皇】太上皇的简称。这里就是说的李渊。【强】加强。【再从弟】 自己同一个曾祖但是不是同一个祖父的弟弟。【三从弟】同一个曾曾祖,不同一个曾祖的弟弟,在五服之内。【童孺】年幼。【上】这里指的是唐太宗李世民。【译文】起初,太上皇李渊想要加强宗室来镇守天下,所以他的再从弟、三 从弟以及兄弟的儿子虽然年幼,都封为王,被封为王的有几十个人,皇帝从容地 问群臣:“全部册封宗室子弟,对天下有好处吗? ” :封德彝对曰:“上皇敦睦九族,大封宗室,自两汉以来未有如今之多者。量缸既崇, 多给力役,恐非示天下以至公也。”【封德彝】原为隋炀帝旧臣,江都之变后,追随宇文化及,宇文化及败亡后, 归顺唐朝,渐得唐高祖李渊信任,拜中书令,封密国公,结为亲家。封德彝生前 深受唐太宗礼遇,并数次向太宗进献效忠之策。同时,他又暗中依附太子李建成。 唐高祖曾打算废黜李建成,立太宗为太子,因封德彝力谏而止。但这些事非常隐 秘,封德彝死后多年,才被唐太宗得知。唐太宗遂剥夺封德彝的司空之职,削除 所封食邑,改谥号为缪。这是一个恶谥,当年三国的关羽在死后被追谥为“壮缪 侯”;【壮缪】武而不遂曰壮,名与实爽曰缪。【武而不遂】指在领军方面有所才能,但却并未完全发挥出来,这实际上已 经变相的肯定了关羽的军事才能,只不过由于其他方面的原因呢却并能发挥出来; 而“名与实爽”指的是名气与实际不相符合,盛名之下其实难符!封德彝被追谥 为“缪”,是说他怀有二心,名不副实。【敦睦】使亲厚和睦。九族泛指亲属。【爵命】封爵受职。【力役】征用民力。【至公】最公正、极公正。【译文】封德彝回答说:“太上皇使亲属亲厚和睦,大封宗室子弟,自两汉 以来没有像今天这么多的,封爵受职已经十分尊贵了,大量征用民力(供养宗室), 这恐怕无法向天下显示朝廷的公正” :上曰:“然。朕为天子,所以养百姓也,直亘劳百姓以养己之宗族乎!”【译文】唐太宗说:“对。朕是天子,用来养育天下百姓的,怎么可以劳苦 百姓来养育自己的宗族呢!” :十一月庚寅,降宗室郡王皆为县公,惟有功者数人不降。【译文】十一月庚寅日,降职宗室郡王都为县公,只有有功劳的几个人没有 降职。 :上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重, 官吏贪求,饥寒;M1,故不暇顾廉耻耳。【切身】为外界所迫。【重法】严酷的刑法。【不暇】来不及。【译文】皇上与群臣讨论如何阻止盗贼。有人请求用严酷的刑法来禁止盗贼, 皇上哂笑他说:“百姓之所以成为盗贼,是因为赋税繁多,劳役繁重,官吏贪婪 索求,百姓为饥寒所迫,所以来不及顾及廉洁知耻罢了。”。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪! ”【译文】朕应当除去奢靡节省费用,减轻徭役,赋税,选用廉适的官吏,让 百姓衣食有余,那么自然就不会做盗贼了,怎么能用严酷的刑法呢! :自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。【译文】从此过了几年以后,四海之内都很太平,在路上不小心遗落的东西 不会被别人拾走,大门不用关闭,商人和旅客可以安心的露宿于受生。 :上闻景州录事参军张玄素名,召见,问以政道。【译文】皇上空且景州录事参军张玄素的名生,召见他,询问他为政的方法。【背景】张玄素初仕隋朝,后来归附大唐,因为为人忠直,被唐太宗任命为 太子李承乾的老师,但是李承乾顽劣,常常游宴深宫。张玄素多次劝谏,为太子 忌恨,竟然派人刺杀他,几乎使他送命。后来太子作恶多端,终于被唐太宗黜废。 张玄素因是东宫官员被牵连免职。贞观十八年(644年),张玄素被朝廷起用为 潮,卜|刺史。 :对日:“隋主好自专度务,不任群臣,群臣恐惧,唯知禀受奉行而已,莫之敢违。【庶务】各种政务。【禀受】接受。【莫之敢违】宾语前置,莫敢违之。【译文】回答说:“隋炀帝喜欢独断各种政务,不任用群臣,群臣恐惧害怕, 只知道接受奉行罢了,没有人敢违抗他。” :幺一人之智决天下之务,借使得失相半,乖迷已多,下谀上蔽,不亡何待!【以】凭借。【借使】纵使。【乖谬】形容词作名词,违背常理的事情。【译文】凭值一个人的智慧决断天下的政务,纵使对错之事各一半,违背常 理的事情已经很多,下面的人阿谀奉承,君主被蒙蔽,不灭亡又等待什么呢! :陛下诚能谨择群臣而分任以事,高拱穆清而考其成败,以施刑赏,何忧不治! ”【高拱】把双手高拢在袖中。比喻安坐而不须有所作为。【穆清】天下太平祥和。高拱穆清就是常说的垂拱而治,就是无为而治,比 喻统治者不用做什么就天下太平。【译文】陛下果真能够谨慎地选择群臣然后让他们分别承担相应的事务,您 只需要安坐皇位考察他们为政的得失,来施以赏罚,担忧什么天下不太平呢? :上叠其言,擢为侍御史。【译文】皇帝很赞成他的话,提拔他为侍御史。 :上患吏多受屋,密使左右试赂之。【受贼】接受贿赂。【翻译】唐太宗担忧官吏经常接受贿赂,暗中派身边的人试着贿赂他们。 :有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。但 陛下使人遗之而受,乃陷入于法也,恐非所谓道之以德,齐之以礼。”【译文】有个司门令史接受了一匹绢,皇帝要杀了他,民部尚书裴矩劝谏说: “作为官吏收受贿赂,罪名的逾能够判处死罪。不过陛下使人送给他,他才会接 受,这是以法律来陷害别人,恐怕这不是所说的“道之以德,齐之以礼”。 :上悦,召文武五品以上置之曰:“裴矩能当官力争,不为面从,傥每事皆然,何忧 不治? ”【译文】唐太宗十分高兴,召集五品以上文武官员告戒他们说:“裴矩能够为官极力争辩,不做当面顺从的事情,倘若每件事情都这样,何愁天下不政治清明。” :臣光曰:古人有言:“君明臣直。”裴矩任于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶 闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则化为忠。是知君者表也,臣者量也,表动则景 随矣。【背景】“臣光日"后面的内容是司马光在资治通鉴中对于历史事实的 点评,可以说是书中的精华,也表达了司马光个人的政治观点。裴矩这个人很复 杂,隋朝著名外交家,曾奉旨出使西域,深为隋炀帝所信任。隋炀帝到达东都洛 阳后,裴矩以“蛮夷朝贡者多”为由,建议隋炀帝召集四方艺人,在洛阳端门街 陈列百戏,让官员百姓盛装华服,任意观看。三市店肆还设置帷帐,大摆酒席, 对蕃民盛情款待。蕃民嗟叹不已,都称中原是神仙之地。但是诚如司马光所言: “西域诸胡往来相继,所经郡县,疲于送迎,糜费以万万计,卒令中国疲弊以至 于亡,皆矩之唱导也。”他的馍主意,在一定程度上加速了隋朝的灭亡。【任】通"壬”,巧言谄媚的。【表】古代天文仪器圭表的组成部分,为直立的标竿,用以测量日影的长度。【景】通“影”,影子。【译文】臣司马光说:古人说:“君主圣明那么大臣就正直。”裴矩谄媚于 隋朝而忠诚于唐朝,并不是他的本性有变化,国君厌恶听到自己的过错,那么忠 诚就会变为奸伪;国君喜爱听到正直的言论,那么奸伪就会变为忠诚。因此可知, 君王是个计时的标杆,臣子是影子,标杆移动,影子就会跟着移动啊。”(节选自通鉴纪事本末贞观君臣论治)10.下列对文中画波浪线部分的断句,不正确的一项是(3分)(B )A.初/上皇欲强宗室/以镇天下故皇/再从三从弟及兄弟之子/虽童孺皆为王/ 王者数十人/上从容问群臣/遍封宗子于天下利乎/B.初/上皇欲强宗室以镇天下/故皇再从三从弟及兄弟之子/虽童孺皆为王/王 者数十人/上从容问群臣/遍封宗子/于天下利乎/C.初/上皇欲强宗室以镇天下/故皇再从三从弟及兄弟之子虽童孺/皆为王/王 者数十人/上从容问群臣/遍封宗子于天下/利乎/D.初/上皇欲强宗室/以镇天下故皇/再从三从弟及兄弟之子虽童孺/皆为王/ 王者数十人/上从容问群臣/遍封宗子子天下/利乎/【解析】本题考查文言文断句,通过文言文中断句的常见标志和文意进行断 句,“强宗室”和“以镇天下”是完整意思,不可断开,可首先排除A和D,再 通过“于天下利乎”判断为Bo【翻译】起初,唐高祖想通过加强皇室宗族来镇服天下,所以与皇帝同曾祖、 同高祖的远房堂兄弟以及他们的儿子,即使是童孺幼子也都封为王爵,前后封王 之人达数十个。唐太宗继位后,问群臣道:“遍封皇族子弟为王,对天下有利吗?11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)(D )A.甲子,甲为天干首位,子为地支首位,干支相配以纪年月日,文中是纪日。B.宗室,是古代社会中对与君主同一宗族血亲的称谓,历代皇族例称为宗室。C.海内,即国内,古人认为我国疆土四面环绕着大海,故称国境之内为海内。D.庶务,指国家的各种政务,后来专指朝堂之上跟军国大事相关的各种急务。【解析】本题考查古代文化常识。根据文意也可推知,庶务不是专指朝堂急 务,是指国家各种政务。亦指这些事务的经办人员。12.列对原文有关内容的概述不正确的一项是(3分)(B )A.唐太宗赞同封德彝的意见,认为天子应该养育百姓,不应辛劳百姓以养活 自己宗族,于是将有功者之外的宗室郡王全都降格为县公。B.在讨论制止偷盗一事时,有人提出用重法治理,唐太宗认为应减轻赋税, 选用清官,使百姓衣食无忧,严刑峻法反而不能达到目的。C.唐太宗向张玄素询问政事,张说隋亡在于君王专权,以致下谀上蔽,若君 王能分任贤能之臣,考核成败,赏罚分明,一定能够大治。D.裴矩是隋朝旧臣,进入唐朝后,忠于国事,不做面从之臣,敢于进言,对 唐太宗的不当行为谏铮,受到唐太宗的认可和当众表扬。【解析】本题考查原文理解,B项中“严刑峻法反而不能达到目的”有误,原 文只说“安用重法邪”,用不着重法,并没有说严刑达不到目的。13 .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)(1)上鬓吏多受赚,蜜使左右试赂之。【答案】唐太宗担心官吏中多有接受贿赂的.便秘密安排身边的人去试探他 们。(2)君会闻其过则忠化为传,君里闻直言则佞化为忠。【答案】国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚之臣就会变为奸伪之臣;国君 喜爱听到正直的言论,那么奸伪的人就会变为忠臣。14 .文末资治通鉴的作者司马光评价说“君者表也,臣者景也”,这句话 说的是什么道理?他这样说的目的是什么? (3分)【答案】