《复杜温夫书》2016年四川乐山中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
-
资源ID:93180721
资源大小:33KB
全文页数:3页
- 资源格式: DOC
下载积分:1金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
《复杜温夫书》2016年四川乐山中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
2016年四川乐山中考文言文阅读真题复杜温夫书(节选)柳宗元吾虽少为文,不能自雕斫,引笔行墨,快意累累,意尽便止,亦何所师法?立言状物,未尝求过人,亦不能明辨生之才致。但见生用助字不当律令,唯以此奉答。所谓乎、欤、耶、哉、夫者,疑辞也;矣、耳、焉、也者,决辞也。今生则一之。宜考前闻人所使用,与吾言类且异,慎思之则一益也。庚桑子言藿蝎鹄卵者,吾取焉。道连而谒于潮,其卒可化乎?然世之求知音者,一遇其人,或为十数文,即务往京师,急日月,犯风雨,走谒门户,以冀苟得。今生年非甚少,而自荆来柳,自柳将道连而谒于潮,途远而深矣,则其志果有异乎?又状貌魁然类丈夫,视端形直,心无歧径,其质气诚可也,独要谨充之尔。谨充之,则非吾独能,生勿怨。亟之二邦以取法,时思吾言,非固拒生者。孟子曰:“余不屑之教诲也者,是亦教诲而已矣。”宗元白。【注释】雕斫:刻意修饰文辞。师法:效法。一:当作一回事。闻人:有名望的人。慎:慎重。藿蝎(huòsh):毛毛虫或土蜂。道:途经。亟:赶紧。6. 对下列加点词的解释不正确的一项是 ( )A引笔行墨,快意累累 (拿,执)B宜考前闻人所使用,与吾言类且异 (应当)C道连而谒于潮,其卒可化乎 (死亡) D走谒门户,以冀苟得 (拜访)7. 下列句中加点词的意义和用法相同的一项是 ( )A生用助字不当律令,唯以此奉答 亟之二邦以取法B途远而深矣 狼亦黠也,而顷刻两毙C亦不能明辨生之才致 作亭者谁?山之僧智仙也 D然世之求知音者一遇其人 其真无马邪8. 下列对文章内容理解不正确的一项是 ( )A. 柳宗元认为写文章不论写景状物还是抒情议论都在于快意地表达,不一定非要考虑怎样去超过别人。B. 柳宗元对杜温夫文章的点评,仅仅从疑问语气助词和肯定语气助词混淆的角度进行;他的回信对杜温夫的进步和成长帮助不会太大。C. 柳宗元对那些遇到一两个知己,写了十几篇文章就去攀附权贵的人持严肃的批评态度。D. 柳宗元以前辈的身份,转述庚桑子的说法,引用孟子的言论,其实也包含着他对晚辈后生的真切诫勉。9. 翻译下列句子。 (6分,每小题3分)谨充之,则非吾独能,生勿怨。( 上文复杜温夫书) 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!(鱼我所欲也) 【参考答案】6. C 7. C 8. B9. (6分)慎重地充实你的心胸(内在),却(那)不是我独自能做得到的,你不要埋怨我。(关键词“谨”“能”各1分,大意1分,共3分)高位厚禄却不辨别是否合乎礼仪就接受了,高位厚禄对我有什么益处呢?(关键词“万钟”“加”各1分,大意1分,共3分)【参考译文】我虽然很少写文章,自己不会修饰文词,但挥笔写作时,只觉得痛快的感受累累不断,意思表达完了就放下笔,又哪里效法过什么呢?我提出一种论点,描摹一件事物,未曾希望超过别人,我也不能够明确地辨别出你的才能情致如何。只是见到你用助字,不合语法,只能就这一点来回答你。我们所说的乎、欤、耶、哉、夫等字,都是表示疑问语气的虚字;矣、耳、焉、也等字是表示肯定语气的虚字。现在你却把它们当作一回事。你应该考察一下,从前有名声的人使用助词的方法和我所讲的有哪些相同,有哪些不同,慎重地思考一番就会有一定的收获。庚桑子说土蜂变不成豆叶上的大青虫,小鸡不能孵天鹅下的蛋,我同意他的看法。你路经连州到潮卅去拜访那里的刺史,难道最后就能变化了吗?然而,如今世上一些寻求知己的人,一遇到知己,有的写了十几篇文章,就一定要到京城去,急忙抢时间,冒着风雨,跑着去拜访高门大户,指望苟且得到好处。如今你年纪不是很小,而从荆州来到柳州,还将从柳州到连州、潮州去拜访那里的刺史,道路十分遥远,那么你的志向果真和别人不同吗?又见你形态魁梧像个大丈夫,眼神端正、身躯正直,心地单纯,没有杂念,你的气质确实是好的,只是慎重地充实自己就是了。而慎重地充实你的心胸,那又不是我独自能做得到的,你不要埋怨我。赶快到连州、潮州去学习作文的方法,时常想想我讲的话,并不是我要坚持拒绝你的要求。孟子说过:“我不屑于去教诲他,这也是对他的一种教诲呢。”宗元启。(2016四川乐山)