《张允济》2012年山东潍坊中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
-
资源ID:93181625
资源大小:41KB
全文页数:3页
- 资源格式: DOC
下载积分:1金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
《张允济》2012年山东潍坊中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc
2012年山东潍坊中考文言文阅读真题张允济,青州北海人也。隋大业中为武阳令,务以德教训下,百姓怀之。元武县与其邻接,有人以牸牛依其妻家者八九年。牛孳产至十余头,及将异居,妻家不与,县司累政不能决。其人诣武阳质于允济,允济曰:“尔自有令,何至此也?”其人垂泣不止,具言所以。允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将之诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来处。妻家不知其故,恐被连及,指其所诉牛曰:“此是女婿家牛也。非我所知。允济遂发蒙,谓妻家人曰:“此即女婿,可以牛归之。”妻家叩头服罪。元武县司闻之,皆大惭。尝道逢一老母种葱者,结庵守之。允济谓母曰:“但归,不烦守也。若遇盗,当来告令。”老母如其言,居一宿而葱大失,母以告允济,悉召葱地十里之男女毕集,允济呼前验问,果得盗葱者。曾有行人候晓先发,遗衫于路,行十数里方觉,或谓曰:“我武阳境内,路不拾遗,但能回取,物必当在。”如言果得。远近称之,政绩优异。 (选自旧唐书·列传第一百三十五有改动)注:牸(zì)牛:母牛。庵:小草屋。13.解释下面句中加点词语的意思:(3分) (1)牛孳产至十余头 孳: (2)允济遂令左右缚牛主 左右: (3)将之诣妻家村中 诣:14.下列句子中,加点词语意义相同的一组是:(2分)A.其人诣武阳质于允济 公与之乘,战于长勺B.以衫蒙其头 扶苏以数谏故,上使外将兵C.老母如其言 忌不自信,而复问其妾曰D.悉召葱地十里之男女毕集 孤之有孔明,犹鱼之有水也15.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(5分) (1)尔自有令,何至此也?(2分) (2)尝道逢一老母种葱者,结庵守之。(3分)16.现代汉语中“路不拾遗”经常与 连用,这两个成语形容 。(2分)【参考答案】13.(1)孽:繁殖(生育)。(2)左右:下属(身边的人)。(3)诣:到去(前往)。(3分,每小题1分)14.C 15.(1)你自己有县令,我为什么要参与(这件事)呢?(2分,“尔”“何与为”各1分)(2)(张允济)曾经在路上遇到一位种葱的老太太,(她)盖了小草屋看守葱。(3分,“道”“守”和“一老母种葱者”的定语后置结构,各1分)(句意不通顺者,酌情扣分)16.夜不闭户 形容社会安定,风气良好。(2分,每空1分)【参考译文】张允济,青州北海县人。隋大业年间为武阳县县令,致力于以德行教育训导民众,百姓怀念他。元武县与武阳县接壤,县里有个人带了头母牛随他妻子的娘家一起生活了八九年,母牛生下了十多头小牛。到了要分居时,妻子娘家人不肯还給那头牛,元武县衙门几任县令都不能解决问题。那人就到武阳县请求张允济评判,张允济说:“你自有元武县令,怎么到这里来告状?”那人泪流不止,详细地讲了出了事情的始末。张九济于是命令手下人绑了那人,用衣服蒙住他的头,将他带到到他妻子娘家所在的村子去,说是抓住了盗牛贼,张允济召集村人,将村里的牛全部集中在一起.一头一头询问牛是从哪里来的。妻子良家人不知道其中的缘故,又担心受连累,就指着那头强占来的母牛说:“这是我女婿家的牛,从哪里来的我就不知道了”允济便揭开牛主人蒙头的衣衫,对他妻子娘家人说:“这就是你女婿,你可以把牛还给他。”妻子娘家人叩头服罪。元武县主管官员听说后,都十分惭愧。张允济还曾在路途中遇到一个种葱的老妇人,搭了一座小萆房在那里看葱。允济对老妇人说:“你只管回去,不要不厌其烦地守着。如果遇到盗贼.应当来报告县令。”老妇人听从了他的劝告,回家住了一夜,那葱就丢失了很多。老妇人把情况告诉了允济。他便把葱地十里之内的全部男女都集中起来,一个个到跟前来检验查问,果然找到了盗葱的人。曾有个夜里赶路的行人,把衣衫掉到了路上,走了十几里才发觉。有人对他说:“我们武阳县境内,路不拾遗,只要能返回去取,东西一定在。”正如人所说,果然找到了衣衫。他的政绩尤其卓著,远近的人都称赞张允济。(2012山东潍坊)