欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    经典英文诗歌唯美英文诗歌学习资料.docx

    • 资源ID:95222846       资源大小:21.33KB        全文页数:18页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    经典英文诗歌唯美英文诗歌学习资料.docx

    经典英文诗词01标题:William ShakespeareSonnet 18威廉·莎士比亚第18首十四行诗Shall I compare thee to a summer's day?Thou art more lovely and more temperate:Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:译文:我能否把你比做夏季的一天?你更可爱,更温和:狂风摇动着五月可爱的蓓蕾,夏天的租约太短了:02 John KeatsOde on a Grecian Urn约翰·济慈希腊瓮颂Thou still unravish'd bride of quietness,Thou foster-child of silence and slow time,Sylvan historian, who canst thus expressA flowery tale more sweetly than our rhyme:译文:你仍然解开宁静的新娘,你是沉默和缓慢时间的养子,西尔万历史学家,谁能这样表达一个比我们的韵律更甜美的华丽故事:03William WordsworthI Wandered Lonely as a Cloud威廉·华兹华斯我像云一样孤独地漫游I wandered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;译文:我孤独地漫游,像一朵云漂浮在高高的山谷和山丘上,突然,我看到一群人,一群金色的水仙花; 04Robert FrostThe Road Not Taken罗伯特·弗罗斯特未选择的路Two roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I could译文:黄色的树林里分出两条路,很抱歉我不能两个都去作为一个旅行者,我站了很久尽我所能往下看 05Emily DickinsonBecause I could not stop for Death艾米莉·狄金森因为我不能停下来等死Because I could not stop for Death He kindly stopped for me The Carriage held but just Ourselves And Immortality.译文:因为我不能停下来等死他友好地为我停下来车厢里只有我们自己-和不朽。 06W.B. YeatsThe Second Coming叶芝第二次降临Turning and turning in the widening gyreThe falcon cannot hear the falconer;Things fall apart; the centre cannot hold;Mere anarchy is loosed upon the world,译文:在不断扩大的漩涡里转啊转猎鹰听不到驯鹰人的声音;事情分崩离析;中间派坚持不住了;仅仅是无政府状态在世界上被释放,经典英文诗词【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。by C. G. Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。by C. G. Rossetti另一首诗人的风之歌O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west, 从西方带来了雨From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。【5】THE CUCKOO布谷鸟In April, 四月里,Come he will, 它就来了,In May, 五月里,Sing all day, 整天吟唱多逍遥,In June, 六月里,Change his tune, 它在改变曲调,In July, 七月里,Prepare to fly, 准备飞翔,In August, 八月里,Go he must! 它就得离去了!by Mother Goose's Nursery Rhyme【6】COLORS颜色What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。What is red? A poppy's red 什么是艳红色?In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间。What is white? A swan is white 什么是白色?Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between. 小花掺杂其间。What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的In the summer twilight. 彩霞就是紫色。What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!Just an orange! 橘子就是橘色。by C. G. Rossetti【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1)A house of cards 纸牌堆成的房子Is neat and small; 洁净及小巧Shake the table, 摇摇桌子It must fall. 它一定会倒。(2)Find the court cards 找出绘有人像的纸牌One by one; 一张一张地竖起Raise it, roof it,- 再加上顶盖Now it's done;- 现在房子已经盖好Shake the table! 摇摇桌子That's the fun. 那就是它的乐趣。by C. G. Rossetti【8】What Does Little Birdie Say?(1)What does little birdie say, 小鸟说些什么呢?In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞,Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿,Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿,Then she flies away. 然而它还是飞走了。(2)What does little baby say, 婴儿说些什么,In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说,Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿,Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿,Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。by Alfred Tennyson, 1809-1892【9】The Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照万物,Then you show your little light, 你就显露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。(4)'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!by Jane Taylor, 1783-1824【10】At The Seaside 海边(1)When I was down beside the sea 当我到海边时A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。(2)The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现Till it could come no more. 直到它不能再涌现。by R. L. Stevenson经典英文诗歌唯美英文诗歌 Whenever you need me, I'll be here.       Whenever you're in trouble, I'm always near.       Whenever you feel alone, and you think everyone has given up.       Reach out for me, and I will give you my everlasting love.当你需要我的时候,我都会在那里;当你有麻烦的时候,我都会在你身边;当你觉得孤独的时候;当你认为所有的人都已绝望;到我那里来,我会给你所有的爱。I just wish someday and somehow,       We can be back together,        Together we'll stay,       Always and forever.我只期望有那么一天,不管怎样;我们能重新在一齐;       相依相伴,       直到永远!Thoughts of you dance through my mind.        Knowing, it is just a matter of time.Wondering.       will u ever be mine?You are in my dreams, night and sometimes   day.      The thoughts seem to never fade away.对你的思念挥之不去,       我明白,那只是个时光的问题。我想明白,       你将属于我吗?你在我的梦里、夜里,甚至白天里出现,       我对你的思念永无止境。I have searched a thousand years,and I have cried a thousand tears.       I found everything I need,You are everything to me.我寻觅了千万年,我哭泣了千万次。       我已经找到了需要的一切,你就是我的一切。    Her gesture, motion, and her smiles,       Her wit, her voice my heart beguiles,       Beguiles my heart,  I know not why,And yet, I'll love her till I die.她的一举一动,她的一颦一笑;她的聪慧,她的声音将我的心俘虏,       将我的心俘虏。我不明白个中缘由,但我会爱她到永远。You make me feel so happy,whenever I'm with you.       You make me feel so special,       This love is too good to be true.任何时候和你在一齐,你都让我觉得如此开心,       给我的感觉如些异常,       这份爱如此完美,它真的存在吗?      If you were a teardrop,in my eye,      For fear of losing you,I would never cry.      And if the golden sun,should cease to shine its light,      Just one smile from you,would make my whole world bright.如果你是我眼里的,一滴泪,      为了不失去你,我将永不哭泣。      如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒,      你的一个微笑,将照亮我的整个世界。   Since the first time I saw you,I felt something inside.      I don't know if it's love at first sight,I do know I really like you a lot.自从第一次见到你,我的内心无法平静,       我不明白这是否是一见钟情,我只明白我真的很喜欢你。There is a lady sweet and kind,       Was never a face so pleased my mind.       I did but see her passing by,       And yet, I'll love her till I die.有一位姑娘甜美又温柔;从未有一张脸让我如此心荡神摇;我只看见她经过;       就会爱她到永远。When I wake up in the morning,You are all I see.       When I think about you,and how happy you make me.       You're everything I wanted.       You're everything I need.       I look at you and know.       That you are all to me.当我在早晨醒来,我看到的仅有你;当我想你的时候,你让我欢乐无比;       你是我想要的一切;你的我需要的一切。我凝视着你,明白,       你是我的一切。

    注意事项

    本文(经典英文诗歌唯美英文诗歌学习资料.docx)为本站会员(蓝****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开