欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    银企合作协议书中英文版.doc

    • 资源ID:95403397       资源大小:26.50KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOC        下载积分:6金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要6金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    银企合作协议书中英文版.doc

    银企合作协议书   甲 方   合作协议书   中国建设银行 行   甲方(企业):   乙方(银行):中国建设银行 行   为建立良好的银企合作关系,促进银企双方的共同发展和长远合作,甲乙双方本着自愿、平等、互利的原则,经充分协商,达成如下协议,并承诺严格遵守本协议中 的各项条款,履行各自的义务。   一、乙方愿意将甲方作为重要的基本客户,在法律和金融政策允许的前提下,优先为甲方提供各类信贷资金支持和其他优质金融服务。   二、乙方将根据贷款条件和贷款程序向甲方提供全面的信贷服务,包括流动资金贷款、基本建设贷款、技术改造贷款、储备贷款、房地产贷款、票据承兑和贴现等。   三、乙方将尽力满足甲方合理的流动资金贷款需求。甲方保证保持良好的财务结构,流动比率控制在 以上,应收帐款周转率控制在 以上,资产负债率控制在 以下。   四、乙方将积极支持甲方进行基本建设和技术改造。对甲方的被国家有权部门列入计划的项目,将尽快给予评估;对乙承诺的项目,将在年度信贷计划中优先安排, 并保证资金及时拨付到位。   五、当甲方建设项目的储备资金周转发生困难时,乙方根据储备贷款条件,优先给予安排。   六、乙方将积极支持甲方开展进出口等国际经济往来业务,为其提供全方位的国际金融服务。   七、甲方愿意将乙方作为主办银行,在乙方开立 帐户,并将 的产品销售收入通过该帐户办理结算。   八、甲方保证存入乙方 帐户的资金不少于乙方贷款在甲方的所占比例。   九、甲方保证不拖欠乙方贷款本息。如有特殊原因贷款需要展期的,由甲方提出申请,经乙方审核,对符合贷款展期条件的给予展期。   十、甲方保证不挤占、挪用流动资金贷款搞固定资产投资。   十一、甲方保证每月向乙方提供财务报表,并对财务数据的真实性负责。   十二、甲方同意其国际结算业务、代发工资、信用卡业务、职工住房基金、工程预决算审查、项目评估咨询、开发银行贷款和其它银行的委托代理等金融业务,交乙 方办理。   十三、本协议生效后,双方应通知并监督所属机构认真执行。   十四、本协议在执行过程中,如发生争议或需要对协议中的有关条款进行修改、补充时,双方应本着平等互利、互谅互让的原则友好协商解决。   十五、甲乙双方在协议有效期内,不得单方终止协议或违背协议条款。   十六、本协议经甲方法定代表人或其委托代理人和乙方负责人或其委托代理人签字并加盖双方公章后生效,有效期为 年,协议到期后是否续约由双方商定。本协议正本一式两份,甲乙双方各执一份;副本份,甲乙双方各执 份。   甲方(公章): 乙方(公章):   代表(签名): 代表(签名):   年 月 日This is a Cooperation Agreement byParty A (The Enterprise)andParty B (The Bank) China Construction BankTo better enhance the good cooperative relationship between the bank and the enterprise, and to improve the mutual development and the long term cooperation of both parties, Party A and Party B, on the basis of adhering to the principle of voluntaries, equality and mutual benefit, and after full consultations and negotiations, have made the following agreement and committed to strictly abiding by the terms of this agreement and performing the responsibilities of each party.I. Party B is willing to take Party A as an important and primary client, and put Party A in a prior position when providing various financial supports and qualified financial services, under the premise of keeping incompliance with laws and financial policies.II. Party B will provide Party A with all-round credit lending services which include the working capital loans, capital construction loans, technological transformation loans, reserve loans, real estate loans, and bill acceptance and discount, etc., according to its credit lending conditions and process.III. Party B will try its best to satisfy Party As reasonable demand for working capital loans, so long as Party A maintains a good financial structure, with the current ratio above_%, the account receivable turnover ratio above_%, and the assets-liabilities ratio below_%.IV. Party B will actively support Party A in its capital construction and technological transformation. For those projects which have been listed in the governments plan by the authorities departments, Party B will perform the project appraisals as soon as possible; and for the committed projects, Party B shall make a prior arrangement in its annual credit lending plan and ensure the on time fund supply.V. When Party A finds a difficulty in the turnover of its reserve funds for the under-construction projects, Party B shall make a prior arrangement according to its reserve loan issuing terms.VI. Party B shall actively support Party A in its international business development, including the import & export, by providing comprehensive international financial services.VII. Party A agrees to take Party B as its main bank, opening its_ account with Party B and settling_% of its trade volume through this account.VIII. Party A guarantees that the proportion of its fund deposit at the Bank in the above-mentioned account shall not be less than the proportion of Party Bs loans.IX. Party A guarantees that it will not default the repayment of the principal and payment of interest of Party Bs loans. Should any loans need extension out of particular reasons, Party A shall present an application, which will be reviewed by Party B. Party B shall agree only those extensions that are in line with the extension terms.X. Party A guarantees that it will not appropriate or misappropriate its working capital funds for capital construction investment.XI. Party A guarantees that it will present monthly financial statements to Party B and be responsible for the authenticity of the financial data.XII. Party A agrees to let Party B handle its such financial businesses as international settlement, salary issuing, credit card clearing, staff housing fund management, reviewing of project budget and annual settlement, project evaluation and consultation, development bank loan channeling and management, and other banks agent and entrusted businesses.XIII. When the agreement comes into effect, both parties shall notify the concerned affiliates and supervise them in their performing of the agreement.XIV. If disputes arise in the performance of the agreement which causes the amendments of and additionsto the above articles, both parties shall find a solution through friendly talks on the basis of equality, mutual interest and mutual-understanding basis.XV. Within the term of the agreement, no party is allowed to unilaterally violate the articles or terminate the agreement.XVI. This agreement shall be effective only when the legal representative or his (her) designated agent of the two parties sign on it, with their official seals. The expiry date of the agreement is_ years. Whether the agreement will be renewed should be decided by the two parties after negotiations. There are two originals for this agreement, Party A and Party B shall each take one. There are_ duplicates for this agreement, Party A and Party B shall each take_ copies.Party A (Seal): Party B (Seal):Representative (signature): Representative(Signature):(DDMMYY) (DDMMYY)

    注意事项

    本文(银企合作协议书中英文版.doc)为本站会员(可****阿)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开