欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    实习报告:俄语翻译专业大学生实习报告范文外语学习俄语学习_外语学习-俄语学习.pdf

    • 资源ID:95662376       资源大小:261.82KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:5.3金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5.3金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    实习报告:俄语翻译专业大学生实习报告范文外语学习俄语学习_外语学习-俄语学习.pdf

    俄语翻译专业大学生实习报告范文 大二的下学,我的职责是俄语翻译,翻译一些资料。实习的目的是增加社会 实践经验,迅速将翻译理论知识应用到实践当中,并加强使用计算机和翻译工具 的能力。翻译实践的过程中,我总结了 4 种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装简明俄汉词典、新俄汉词典、大俄汉词典、俄汉实用工业技术词典;二是百度搜索工具;三是 google 搜索工具;四是 刃Hgex搜索工具一一专业 的俄文搜索工具。翻译的具体步骤可如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单 词或词组,寻找最符合原文的解释。当然这只是最基本的做法,但是由于缺少专 业的科技词典,在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义。于是,求助于 google 和HHgex则是很有必要的。按照我自己的经验来说,我采取同时在 google 和HHgex搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。它们 有着各自的优缺点。google 的优点是打幵俄文页面的同时可以同时打幵另外一个 翻译页面,即 google 可以自动把页面从语俄语翻译成汉语,而缺点是经常发生翻 译错误,翻译的可信度是 50%HHgex的优点是用俄语词组和句子解释俄语 词汇,意义更准确,更贴近原文,而缺点就是有时用于释义的词汇过于深奥,过 于专业,相当于用更专业的词汇解释专业词汇,即难上加难。所以我认为最后就 需要用到百度工具了。结合 google 和HHgex的参考翻译,用百度搜索翻译 过的专业词汇,查看是否有相同或相近的专业用语,之后才确定出最准确的译 法。自己校对,虚心地向本专业的老师和材料学院的老师请教。首先进行的自己 去校对。原以为会限于“当局者迷”之说而不懂查看、修改自己的译文。但认真看完一遍译文之后才知道自己的眼睛还算是锐利的,检查出不少错误。比如最明 显的一处是有一个句子翻译得不通顺,如果是一个没看过原文的人肯定是看不懂 得。还有专业术语的译错。但错的最离谱的是编辑排版上的错误。于是我反复对 照原文和译文之后,及时把发现的错误都改了过来。之后我找到了材料学院的一 个同学,她的专业能力一直都是优异,她无疑是能够帮我校对的好帮手。我让她 帮我看我的译文,查找出不符合材料专业方面的词汇或句子,并提出相关问题和 相应地译法建议,之后我根据她的意见参照原文,采用了其中可取的建议。最后 我就需要找本专业老师的对我进行针对性的指导了。我把之前摘录在本子上的疑 点。难点句一一请教老师,比如应该怎样正确分析句子的结构,何种情况下采用 拆分语义翻译,何时应该直译。老师讲得很详细很耐心,似乎想把自身积累下来 的翻译经验全部都传授给我了。此行确实受益匪浅,越来越明白到做一个合格的 翻译工作者不容易,要想做一个优秀的翻译工作者则是更难了,必须同时具有高 水平的语言能力和某一领域的专业知识。经过几天的翻译工作,心里感触良多,收获也颇多,细细梳理了第一次真正 的翻译生涯,总结出了几点体会。1 翻译的工作性质需要我们仔细、认真并且耐心。翻译是一项慢中出细活的 工作,要坐得住,稳得住,要一丝不苟地对待,字字斟酌,句句思量,严格遵守“信、雅、达”的翻译标准,力求把译文翻译得通顺准确,忠实原文。2、俄语和其他学科知识的积累。毫无疑问,要想成为一个出色的翻译工作 者,就必须同时具有高水平的语言能力和某一领域的专业知识。这一次的翻译实 践大大拓宽了我的视野,积累了不少专业的俄语词汇,也逐渐认清科技俄语文章 的翻译特点 迅速将翻译理论知识应用到实践当中并加强使用计算机和翻译工具的能力翻译实践的过程中我总结了种必备的翻译工具一是灵格斯翻译工具里面可安装简明俄汉词典新俄汉词典大俄汉词典俄汉实用工业技术词典二是百度搜索工具三词或词组寻找最符合原文的解释当然这只是最基本的做法但是由于少专业的科技词典在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义于是求助于和则是很有必要的按照我自己的经验来说我采取同时在和搜索的做法并对同种搜索工具搜索面从语俄语翻译成汉语而点是经常发生翻译错误翻译的可信度是的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇意义更准确更贴近原文而点就是有时用于释义的词汇过于深奥过于专业相当于用更专业的词汇解释专业词汇即难上加难所以我3、计算机操作能力提高,尤其是俄语打字的水平。现在翻译文章无不需要借 助于电脑,翻译的过程中直接考验了一个人的打字水平,现在我的俄文打字速度 已经相当快了,即使没有俄文键盘照样能熟练打字。4、增加了做一个合格翻译工作者的信心。第一次真正的翻译实践就得到了褒 奖,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,对自己的翻译生涯充满了热切的 期待。也许我不是天才,不能一下子就成为优秀的翻译者,但我愿意先从一个合 格的翻译者做起,从合格到优秀,一直努力,一直在进步,这才是我一生所应该 追求的梦想。总而言之,实习是我通向职业之路的踏脚板,翻译助我通往人生的成功之 路。迅速将翻译理论知识应用到实践当中并加强使用计算机和翻译工具的能力翻译实践的过程中我总结了种必备的翻译工具一是灵格斯翻译工具里面可安装简明俄汉词典新俄汉词典大俄汉词典俄汉实用工业技术词典二是百度搜索工具三词或词组寻找最符合原文的解释当然这只是最基本的做法但是由于少专业的科技词典在灵格斯往往是查询不出所需的单词或语义于是求助于和则是很有必要的按照我自己的经验来说我采取同时在和搜索的做法并对同种搜索工具搜索面从语俄语翻译成汉语而点是经常发生翻译错误翻译的可信度是的优点是用俄语词组和句子解释俄语词汇意义更准确更贴近原文而点就是有时用于释义的词汇过于深奥过于专业相当于用更专业的词汇解释专业词汇即难上加难所以我

    注意事项

    本文(实习报告:俄语翻译专业大学生实习报告范文外语学习俄语学习_外语学习-俄语学习.pdf)为本站会员(c****1)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开