时事英语翻译课程教学大纲.docx
时事英语翻译课程教学大纲课程英文名称:Translation of English Journalism课程编号:0401080学分:2 学时:32一、课程教学对象本课程的教学对象为外国语学院英语专业翻译方向三年级学生。二、课程性质及教学目的本课程属于专业选修课,教学目的是通过广泛地阅读各种题材的英语新闻, 让学生了解世界各国政治、社会、经济、文化、文学、历史、宗教、体育、医药、 环保、风土人情、科普知识等各个领域的知识,关注国际时事动态,树立国际视 野,拓宽知识面,尤其是大幅度地扩充词汇量,增强英语语感;熟悉新闻文体, 了解新闻英语的特点,了解各种形式的新闻如报导、社论、述评、特写;对比研 究中英文新闻的异同,了解新闻英语的翻译特点,熟悉新闻英语翻译的方法。三、对先修知识的要求完成英语专业一二年级的学习,英语词汇达到6000以上,各项技能达到 高等学校英语专业高级英语教学大纲所规定要求要求。四、课程的主要内容、基本要求和学时分配建议(总学时数:32 )基本要求:人级=掌握 8级=理解(2级=了解知识/技能模块知识点要求学时学习方式课外学习要求1.新闻翻译概论1.1新闻英语翻译的特点B4课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习1.2新闻英语翻译的过程、方法与标准BB2.直译与 意译2.1两种语言形式契合时 的直译B2课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习2.2两种语言形式冲突时B的意译3.新闻英语 标题的翻 译3.1英语新闻标题的特点B4课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习3.2中英文标题的差异B3.3英文标题的翻译B4.导语的翻译4.1.导语的种类与特点B4课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习4.2新闻导语的翻译B5.特写的翻译5.1特写的种类与特点B8课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习5.2中英文特写的差异B5.2英文特写的翻译B6.新闻评论的翻译6.1新闻评论的结构特点B8课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习6.2中英文评论的区别B6.3英文新闻评论的翻译B7.新闻的 摘译与编 译7.1摘译的特点B2课前练习 与课堂讲 评、讨论自主阅 读与翻 译练习7.2编译的特点与过程B五、建议使用教材及参考书1 .教材雅虎()与谷歌()等所载英语新闻(涉及各英美 主要报刊和各主要新闻社)2 .参考书1刘其中.新闻翻译教程M.北京:中国人民大学出版社,20042许明武,英语新闻与翻译,M.北京:中国对外翻译出版公司,20033张健,报刊英语研究M.上海:外语教育出版社,20074张健,新闻翻译教程M.上海:外语教育出版社,2008六、课程考核方式本课程为考查课,以期末闭卷考试为主,笔试。平时成绩(单元测验、课堂 表现及课后作业)占总成绩的30%,期末考试占总成绩的70% (以百分制计)。