第2课+中华文化的世界意义导学案 高中历史统编版(2019)选择性必修三文化交流与传播.docx
-
资源ID:96723920
资源大小:217.37KB
全文页数:4页
- 资源格式: DOCX
下载积分:12金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
第2课+中华文化的世界意义导学案 高中历史统编版(2019)选择性必修三文化交流与传播.docx
选择性必修三 文化交流与传播 第一单元源远流长的中华文化第2课 中华文化的世界意义都匀剑江中学历史组 学生姓名: 班级: 课标要求:了解中华优秀传统文化的内涵;从人类文明发展和世界文化交流的角度,认识中华优秀传统文化的特点和价值,认识中华文化的世界意义。本课重难点:重点:中华文化在交流中发展,中华文化对世界的影响难点:正确认识中华文化在当今人类文明发展中的作用本课名词解释 :【西学东渐】:西学东渐指近代西方学术思想向中国传播的历史过程。所谓“西学东渐”,可以分为两个历史时代:从明代至清代前期,至多可以叫做“西学东来”,因为那时西学对于中学并未构成任何实质性的威胁。转型的时代。即晚清(或“近代”)以来,西学确实对中学构成了根本性的挑战。这才是真正意义上的“西学东渐”,意味着容闳所说的:“以西方之学术,灌输于中国,使中国日趋于文明富强之境。”“借西方文明之学术以改良东方之文化,必可使此老大帝国,一变而为少年新中国。”尽管“西学东渐”这个中文书名是译者按自己的理解而另起的,与容闳的原书名并不相同,但也确实是对原书宗旨的一种精准的概括,故被人们广泛接受。【谚文】:又称韩文、训民正音、朝鲜谚文、朝鲜字、韩国文字、韩字、韩古尔。谚文指朝鲜语(或韩国语)的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)等一样是表音文字。15世纪朝鲜王朝世宗大王遣人完成训民正音,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为记录他们语言的文字,然而汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的语素文字。15世纪,在朝鲜王朝(1392年1910年) 2第四代君主世宗大王(1418年1450年在位)的倡导下,由一批学者创造完成。世宗大王于1443年组织一批学者创造了适合标记朝鲜语语音的字母体系谚文字母。这些字母当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音( )”。于1443年正式创建,1446年颁布使用朝鲜文。【喃字】:又称字喃,指的是越南主体民族京族曾经使用过的文字,是汉字型孳乳文字中的一种。越南在长期使用汉字的同时,假借汉字和仿效汉字结构原理和方法,依据京语的读音,创造了这种文字。6世纪开始盛行。分为假借喃字、形声喃字和会意喃字。古代越南官方仅使用汉字,民间则有一种共同使用喃字与汉字标记越南语的方式,被称为汉喃文。喃字复杂且过于依傍汉字,始终没有成为越南的正式文字。法国殖民越南时期,喃字地位直线下降。1945年越南独立之后,喃字彻底被拉丁字母“国语字”正式取代。【江南制造总局】:江南制造总局是晚清洋务运动中第一家大型近代军工企业,由曾国藩、李鸿章等创建于1865年。1868年,该局附设翻译馆。翻译馆负责翻译西方科学、技术等书籍,是近代中国由政府创办的第一个翻译西书机构。从1868年至1912年,在长达40多年的时间里,江南制造总局翻译馆翻译了大量具有较高价值的西方图书,其译书之系统完整,学科之多,质量之高,在中国近代史上独树一帜,为推动国人睁眼看世界、虚心学习西方先进科学技术,发挥了十分重要的作用。【日本汉诗】:日本汉诗是日本人直接用汉字按照汉诗格律用韵创作的诗歌,包括律诗、绝句、古诗和乐府等不同诗歌体裁。作为中日文化交流产物,日本汉诗曾经有过高度繁荣的历史,据汉诗文图书目录记载,从奈良时代至汉诗衰替的明治时代,先后问世的汉诗总集与别集达769种、2339册,收入诗歌在20万首以上。(一) 课前作业:思维导图结构 组长检查 优秀合格不合格理由: (二) 完成课程自学,讨论以下问题,并且把答案分享出来:1、佛教中国化的原因及影响:2、明末清初的西学东渐的特点:3、中国近代思想发展特征:4、明清之际的西学东渐与清末民初西学东渐有何差异?5、我们应当以什么样的态度对待传统文化?(三) 题目巩固1新罗使用唐代年号,采用唐朝历法,汉字是官方文字,男女服装、婚丧嫁娶同汉族习俗一样。朝鲜半岛的留学生可以参加唐朝的科举考试,及第可以做官。这说明了当时()A对外政策发生了根本性变化 B唐朝的繁荣昌盛C唐文化兼具包容性和辐射力 D中朝关系较和睦2德川幕府将朱子学奉为官学,注重以君臣关系和家族关系维持社会秩序。德川家康曾亲自邀请“日本朱子学之祖”藤原惺窝为诸侯公卿讲授“四书”。这反映德川幕府()A强化统治的思想基础 B推崇中国儒家思想C重视忠义和孝行品性 D善于学习外来文化3玄奘于627年(一说629年)自长安沿丝绸之路西行,经中亚进入印度佛教最高学府学习。645年,玄奘回到长安,从印度带回佛经657部,后将其中的75部共1335卷译为汉语,这些佛经中的许多内容在印度已经失传,仅凭汉译本流传于世。这说明()A商路发展利于文化传承 B佛教的传播有利于维护统治C中印经济文化交流频繁 D中华文化在交流中不断发展4魏源在海国图志中详细辑录了瀛寰志略中介绍英国“火轮船”的文字:“近年英吉利制火轮船递送文书,由印度海驶至亚丁入红海。”此外,魏源所撰英吉利小记中对火轮船也有专门介绍:“河桥五道,河中多火轮舟火轮舟行最速,所以通文报。”魏源此举()A肯定了传统文化的历史价值 B找到了救亡图存的有效路径C唤醒了国人革新政治的意识 D回应了西方列强的侵略挑战5下表是瀛寰志略一书对不同地区的介绍、这反映了作者()地区介绍欧洲长于制器。金木之工,精巧不可思议,运用本火、尤为奇妙。火器创自中国,彼土仿而为之、益加精妙美国幅员万里,不设王侯之号,不循世及之规、公器付之公论、创吉今未有之局,一何奇也中国中国故自剖判以来,为伦物之宗祖,而万方仰之如展极A抛弃了“天朝上国”的观念 B主张学习西方民主制度C正视欧洲先进的物质文明 D认为西方文明源于中国6明末徐光启,李之藻与传教士艾儒略、汤若望等人共同完成的崇祯历书,有效地促进了农业生产。明末清初的学者们通过翻译、编写书籍的方式,介绍、引进西方的火器技术和火器,如著名的红夷大炮就在军事战争中发挥过巨大的作用。这可用来说明明清之际()A中西方文化实现了全面融合 B文化交流改变传统外交观念C中国科技文化在继承中发展 D中国科技文化在交流中发展二、非选择题7阅读材料,完成下列要求。材料一在公元634年到公元750年,阿拉伯人建立起一个西起比利牛斯山脉,东至帕米尔高原的帝国,伴随着帝国建立,伊斯兰教也传往世界各地。经济繁荣又使阿拉伯商人的足迹踏遍了亚、非、欧三洲,在地中海、印度洋甚至远至中国东南沿海的辽阔区域,阿拉伯商人都一度是最活跃的群体。9世纪初,阿拔斯王朝的哈里发采用文化宽容政策,鼓励并组织对希腊古典哲学的大规模翻译活动。“智慧之城”巴格达拥有一大批专门的翻译人才。据说,翻译的稿酬以与译著重量相等的黄金来支付。柏拉图、亚里士多德、欧几里德、托勒密、希波克拉底等大批希腊、印度和波斯的经典得以保存。这使人类古典文明的辉煌成果在中世纪得以继承。公元771年,一位印度学者将一篇数学论文带到巴格达,其中包括从0到9等十个数字,阿拉伯人发现印度数字的优点,在帝国境内推广应用。随后,阿拉伯人又通过西班牙将印度数字传入欧洲,并传播到世界各国。公元712年,阿拉伯人在占领撒马尔罕时从中国人那里学会了造纸技术。公元794年,阿拉伯人在巴格达建立了第一座造纸作坊,当他们占领了西西里岛和西班牙以后,造纸技术也传进了欧洲。摘编自张帅阿拉伯文明的起落材料二我国的科技翻译始于16世纪末17世纪初,止于18世纪中叶,延续了近一二百年的历史,明末清初,西方殖民主义者入侵我国东南沿海,许多西方耶稣教会人士以科学传教为名进入中国进行宗教传播活动,当时中国的学者与他们合作翻译西方科学著作,著名的有徐光启、李之藻、杨庭筠,他们三位被耶稣教会人士称为“中国圣教三柱石”,还有意大利人利玛窦、熊三拔,日耳曼人汤若望。利玛窦开创了“中西合译”的翻译形式,也成了翻译传统。虽然徐光启他们未能留下详细的翻译方法理论,但他们的看法却很有创造性,如徐光启指出“欲求超胜,必须会通;会通之前,先须翻译”;李之藻提出“借我华言,翻出西义”;杨庭筠指出抓紧培养翻译工作者的必要性与紧迫性。所有这些都体现了译者的唯物思想和上进精神,同时也体现了译语中心的翻译传统。利玛窦等人之所以能在中国这个文化中心主义的国家生存并备受敬重,都是源于他们对中国文化的熟悉,他们采用“科学传教”和“儒教合一”的手段传播天主教,他们对圣经进行了归化处理,甚至用儒家的词汇如“天”“仁”“仁慈”来翻译圣经中的“Deus”“mercy”“benevolence”。摘编自韩敏从中国历史上的四次翻译高潮看中国翻译传统(1)根据材料一并结合所学知识,简析阿拉伯帝国出现大翻译时代的原因。(2)根据材料二并结合所学知识,概括明清时期中国翻译活动的特点。(3)根据两则材料并结合所学知识,对比阿拉伯帝国时期和明清时期翻译活动的差异。课后反思问题:解决过程:1、佛教中国化的原因及影响:原因:中华传统文化具有包容性佛教思想具有圆融精神中国佛教高僧的推动中国社会各阶层的支持2、明末清初的西学东渐的特点:3、中国近代思想发展特征:1.近代中国人学习西方、寻求变革的思想主题是为了中国的独立、民主和富强。学习西方与抵制侵略、启蒙和救亡相连,体现了强烈的反封建反侵略性质。(主题:救亡图存)2.学西方的历程是一个由浅入深、由表及里,由“器物”到“制度”再到“思想文化” 不断深化的复杂历程。3.中国人民对西方文化的认识经历了了一个由被动接受到主动选择的过程,最终中国共产党选择了马克思主义,成为拯救国家、改造社会的思想武器。4.从走他人的道路到走自己的道路。4、明清之际的西学东渐与清末民初西学东渐有何差异?第一次“西学东渐”:仅局限于士大夫阶层,社会影响小;内容局限在科技、器物层面;文化上东西双向交流,但未引发根本性变革。第二次“西学东渐”:西学传播途径广泛,社会影响大;除了学习西方的科技、器物外,还学习西方的政治和思想文化;促进了中国社会转型。5、我们应当以什么样的态度对待传统文化?坚持取其精华(丰富的哲学思想、人文精神、教化思想、道德理念等,民惟邦本、礼法合治、德主刑辅,治国先治吏,为政以德、忧患意识等);去其糟粕(迷信、愚昧、专制思想等)批判继承、推陈出新、古为今用的方针,重点做好创造性转化和创新性发展,构建中国特色社会主义文化,创造中华文化新的辉煌。 【外来文化:洋为中用,以我为主,为我所用】1【答案】C【解析】据材料“新罗使用唐代年号同汉族一样”可知,新罗文化深受唐文化影响,这说明唐文化具有辐射力;据材料“朝鲜半岛的留学生及第可以做官”可知,唐朝允许朝鲜半岛的留学生参加科举考试并做官,这说明唐文化具有包容性,故选C项;唐朝实行开放的对外政策,没有与之前的朝代对比,不能得出“对外政策发生了根本性变化”的结论,排除A项;唐朝的繁荣昌盛具有多方面表现,如,经济发达,政治开明,文化繁荣,对外交流频繁等,仅通过材料信息不能说明“唐朝的繁荣昌盛”,排除B项;新罗文化受唐文化影响,唐朝允许朝鲜半岛留学生参加科举考试并做官,这些都属于文化交流的表现,材料没有中国和朝鲜半岛关系的相关描述,“中朝关系较和睦”与材料主旨不符,排除D项。2【答案】A【解析】据材料并结合所学知识可知,德川幕府将朱子学奉为官学,并且注重以君臣关系和家族关系来维持社会秩序,这表明他们是在利用朱子学来强化其统治;而朱子学强调的君臣、家族关系与幕府想要维持的社会秩序是一致的,这反映了德川幕府强化统治的思想基础,用朱子学巩固统治,故选A项;推崇中国儒家思想是其现象,不是其实质,排除B项;推崇“重视忠义和孝行品性”的朱子学是其维护统治的手段,排除C项;学习外来文化不是其目的,排除D项。3【答案】A【解析】据材料“沿丝绸之路西行.佛教最高学府学习”可知,玄奘沿丝绸之路进入印度学习佛教带回佛经,佛经经丝绸之路传人中国,流传于世,说明商路发展利于文化传承,故选A项;材料反映的是印度佛经传入中国,并未阐明佛教在中国的作用,因此,佛教的传播有利于维护统治的说法与主旨不符,排除B项;材料强调的是文化的交流,中印经济交流频繁的说法与材料信息不符,排除C项;材料反映的是佛教如何传入中国并且保存的,中华文化在交流中不断发展的说法与材料主旨不符,排除D项。4【答案】D【解析】据材料“介绍英国火轮船的文字”、“对火轮船也有专门介绍”并结合所学可知,魏源在海国图志中详细辑录了瀛寰志略中介绍英国“火轮船”的文字,在英吉利小传中对火轮船也有专门介绍,说明魏源认识到西方科技的先进,意在“师夷长技以制夷”,这回应了西方列强的侵略挑战,故选D项;材料内容是魏源对西方火轮船的介绍,没有涉及传统文化的信息,此项与材料主旨不符,排除A项;魏源主张“师夷长技以制夷”,没有找到救亡图存的有效路径,排除B项;魏源是地主阶级代表人物,主张学习西方先进技术,并未提出变革封建政治制度的主张,排除C项。5【答案】C【解析】据材料“长于制器彼土仿而为之、益加精妙”可知瀛寰志略对欧洲的记载高度肯定欧洲在制造技术方面的领先成就,是对欧洲先进物质文明的肯定,故选C项;“为伦物之宗祖,而万方仰之如展极”说明作者依然认为中国的纲常伦教具有先进性,是世界各国仰慕的对象,体现了鲜明的华夷观念,排除A项;“创吉今未有之局,一何奇也”说明作者只是对西方民主制度表达了惊奇的态度,并不主张学习西方的民主制度,排除B项;作者只是认为火器制造技术源自中国,并未说明西方文明源自中国,排除D项。6【答案】D【解析】据材料“李之藻与传教士促进了农业生产”、“引进西方的火器技术红夷大炮”可知,明清之际,一些西方传教士与中国士大夫合作翻译西方科学书籍,在一定范围内传播了西方科学知识,促进了中国科学技术的发展,因此,材料可以说明中国科技文化在交流中得到了发展,故选D项; 材料只涉及西方科学知识对中国科技的影响,“全面融合”表述过于夸张,不符合史实,排除A项;明清时期学习西方文化的群体范围有限,并未成为社会主流思潮,没有改变传统外交观念,排除B项;材料反映的是西方科学知识对明清之际科学技术发展的影响,并没有关于“继承”中国古代科技的相关描述,此项表述与材料主旨不符,排除C项。二、非选择题7【答案】(25分)(1)原因:阿拉伯帝国建立,统治范围辽阔;经济繁荣,商业贸易范围广泛;统治者实施文化宽容政策;不同文明的交流为大翻译时代的出现提供了前提。(2)特点:时间跨度长;传教士发挥了重要作用;翻译活动为传教服务;主要集中在科技领域;东西方双向交流。(3)差异:内容:阿拉伯帝国的翻译内容广泛,明清时期的翻译主要集中在科技领域。结果:阿拉伯帝国的大翻译时代使伊斯兰教文明成为中世纪世界文明的主导;明清时期的翻译活动以后,儒家思想仍然是主流思想。影响:阿拉伯帝国的大翻译时代保存了古罗马古希腊文化,为文艺复兴创造了条件;明清时期的翻译活动对后世的影响有限。方式:阿拉伯帝国的大翻译时代以武力扩张为前提;明清时期的翻译活动主要通过和平方式进行。【解析】(1)据材料一“阿拉伯人建立起一个西起比利牛斯山脉,东至帕米尔高原的帝国”可知,阿拉伯帝国建立,统治范围辽阔;据材料一“经济繁荣又使阿拉伯商人的足迹踏遍了亚、非、欧三洲”可知,经济繁荣,商业贸易范围广泛;据材料一“阿拔斯王朝的哈里发采用文化宽容政策”可知,统治者实施文化宽容政策;据材料一“一位印度学者将一篇数学论文带到巴格达”、“阿拉伯人又通过西班牙将印度数字传入欧洲”可知,不同文明的交流为大翻译时代的出现提供了前提。(2)据材料二“延续了近一二百年的历史”可知,时间跨度长;据材料二“许多西方耶稣教会人士翻译西方科学著作”可知,传教士发挥了重要作用;据材料二“他们采用手段传播天主教”可知,翻译活动为传教服务;据材料一“翻译西方科学著作”可知,主要集中在科技领域;据材料二“翻译西方科学著作”、“他们对圣经进行了归化处理”可知,东西方双向交流。(3)据材料一“对希腊古典哲学的大规模翻译活动”“柏拉图、亚里士多德经典得以保存”、材料二“中国的学者与他们合作翻译西方科学著作”可知,从内容上看,阿拉伯帝国的翻译内容广泛,明清时期的翻译主要集中在科技领域;据材料二“人类古典文明的辉煌成果在中世纪得以继承”、“儒教合一”“甚至用儒家的词汇”并结合所学可知,从结果上看,阿拉伯帝国的大翻译时代使伊斯兰教文明成为中世纪世界文明的主导;明清时期的翻译活动以后,儒家思想仍然是主流思想;据材料一“大批希腊、印度和波斯的经典得以保存”并结合所学可知,从影响上看,阿拉伯帝国的大翻译时代保存了古罗马古希腊文化,为文艺复兴创造了条件;明清时期的翻译活动对后世的影响有限;据材料一“阿拉伯人建立起一个的帝国”、材料二“当时中国的学者与他们合作翻译西方科学著作”并结合所学可知,从方式上看,阿拉伯帝国的大翻译时代以武力扩张为前提;明清时期的翻译活动主要通过和平方式进行。学科网(北京)股份有限公司