欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    句法翻译4定语从句的翻译.docx

    • 资源ID:96912526       资源大小:12.46KB        全文页数:3页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    句法翻译4定语从句的翻译.docx

    句法翻译4定语从句的翻译正如预料的那样,他成功地完成了任务。(作主语)As was expected,he performed the task with success.刚才主席对我所说的热情友好的话使我深受感动。(作宾语)I am deeply touched by the warm and friendly words the President has just addressed to me.我想要间窗户面向大海的房间。(作定语)I'd like a room whose window looks out over the sea.她不再是曾经的那个女孩了。(作表语)She is no longer the girl she used to be.你能指给我看莎士比亚曾经住过的房子吗?(作状语)Can you show me the house where Shakespeare once lived?我们站在ft顶上,从那可以看到城镇。(介词+父系代词/副词)We stand on the top of the mountain from which the city and town could be surveyed.他们试图想出一个计划来,通过这个计划他们就可以提前完成任务。(介词+关系代词/副词)They tried to put out a plan by which they could fulfil the task ahead of time.他在讲雷锋的故事,我们每一个人都为雷锋感到骄傲。(介词+关系代词/副词)He is telling a story of Leifeng,of whom everyone of us is proud.她很满意他接受她的批评的方式。(介词+今系代词/副词)She was pleased with the way in which he had accepted her criticism.我想买一座又便宜又舒适的房子。(表修饰限定)I want to buy a house which is inexpensive yet comfortable.法律使我们对克服世界上普遍存在的分歧有了最大的希望。(表修饰限定)Law offer us the best hope of overcoming the divergence that prevail th world.我把消息告诉了罗伯特,他又告诉了他的朋友莱里,消息很快在校园里传开了。(表示并列)I told the news to Robert,who told it to his friend Larry,and soon the news spread all over the campus.他通常晚饭后散步,这对他的肝脏有好处。(表示并列)He usually goes for a walk after dinner,which do good to his liver.他喜欢妹妹而不喜欢哥哥,因为妹妹热情愉快,哥哥冷漠高傲。(表示原因)He like his sister,who is warm and pleasant,but doesn't like his brother,who is aloof and arrogant.挪威十分关切欧洲和大西洋国家的发展*因为这些发展大大有助于维护世界上我们这一地区的和平与安全。(表示原因)Norway is paying great attention to developments in Europe and in the Atlantic coummunity,which are so instrumental to the maintenance of peace and security in our part of the world.6月10日,他们遇到两个劫机者,几乎使飞机毁于一旦。(表示结果)On June 10th,they met with two hijackers,who almost destroyed the aiirplane.他们企图扑灭反抗,结果反抗越来越猛,遍及全国。(表示结果)They tried to stamp out the revolt,which spread all the more furiously throughout the country.他坚持要买一本小说,尽管他没有时间读。(表示让步)He insisted on buying a novel which he had no time to read.尽管我大伯明年就70岁了,但他仍然热衷于户外运动。(表示让步)My uncle,who will be 70 next yearjs still a keen sportman.他没有放弃努力要获得一张护照,以便能出国深造。(表示目的)He hasn't given up his efforts to get a passport,that will enable him to go abroad to study.中国代表团被派往亚非国家,以便与各国政府协商贸易协定。(表示目的)Chinese delegations have been sent to Asian-Afican countries,sho will negotiate trade agreements with the respective goverments.在日本,他想方设法去找一份工作,不管什么工作,只要能使他继续深造就行。(表示条件)In Japen,he tried every means to get work,any work,which will help him to keep his study.如果他贸然地预言这个事件的结果,那他就是个草率行事的人。(表示条件)He would be a rash man,who should venture to forecast the results of this event. 24.饭后,四个主要谈判人物继续进行会谈,直到深夜。(表示时间)After dinner, the four key negotiators resumed their talks,which continued well into the night.25.国际化的趋势开始于20世纪70年代,当时二战后建立起来的固定汇率制瓦解了。(表示时间)The trend towards globalization began in the early 1970s when the system of fixed exchange rates, set up after World War 11, was dismantled

    注意事项

    本文(句法翻译4定语从句的翻译.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开