欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    Sex and the City《欲望都市(1998)》第五季第六集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:96972166       资源大小:46.71KB        全文页数:31页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Sex and the City《欲望都市(1998)》第五季第六集完整中英文对照剧本.docx

    欲望城市(性♥爰♥专家凯莉布雷萧并且勇于发问)“十万火急”纽约客的每一天In the life of a New Yorker,必须面对许多令人不快的事there are several unpleasant things one will inevitably have to face.比如皮包被偷Having your purse stolen.不小心看到别人随地大小便Random public urination.或是在百老汇歌♥舞剧中看到男同性恋友人的男朋友And seeing a gay friend's boyfriend in a Broadway review.? And all that jazz ?我知道最低消费额是三杯I think I understand the three drink minimum now.你不喜欢这出戏吗?You're not enjoying the review? And all that jazz ?坦白的说我比较担心我的纽♥约&hearts时♥报♥书评 Frankly I'm more concerned about my own review in The Times.我的天你的书这星期要做书评Oh my God, right, your book*s reviewed this week.你一定很兴奋You must be so excited.应该说害怕才对蜜奇可卡库塔妮More like terrified. Michiko Kakutani.她是纽♥约♥时♥报♥的书评She's The Times1 book critic.我还以为那是开胃菜的名称Oh, I thought you were suggesting an appetizer.她既聪明又难缠She's brilliant and she's really tough.连名字都很难念And impossible to pronounce.? For all. ?我想我们可以回家了Uh-oh, I think they're bringin' us home.? That. ?你怎么会不喜欢这出戏?看我的男朋友How could you not love this? Look at my boyfriend.我能再跟你谈谈吗?So can I obsess for another minute?别说出她的名字Just don't say her name again.那会把我逼疯It'll push me over the edge.书里有些男人Some of the men in the book或许是垃圾但她的说法are maybe a little disposable, but. this makes it sound让大家以为我把我生命里所有男人当垃圾like I think men are disposable in life.什么?你怎么不说话?What? What's with the pause?抱歉我刚刚睡着了I'm sorry, I fell asleep for a second.这件事光想起来就觉得很可怕That's a terrible thing to think about me.我的天所以她才会摆出那种表情Oh, my God! That's what the face meant.你认为艾登觉得我把他当垃圾看待吗?Do you think that Aidan thinks that I think he was disposable?凯莉你没有抛弃艾登Carrie, you did not throw Aidan away.早安-Good morning. -Shh.那个女孩认为我抛弃了艾登Well, that girl thinks I did.他一定跟她说了什么He must've said something like that to her.不然她怎么会那么想呢?Where else would she get it?史蒂夫跟艾登走得很近Steve and Aidan are close,史蒂夫说过什么吗?has Steve ever said anything to you?他恨我吗?Does Steve hate me now?凯莉你在胡思乱想Carrie, you're spinning.史蒂夫不恨你Steve doesn't hate you.为什么我再没见过他了 ?Then how come I never see him anymore.因为我不想让他接近我You never see him because I have to keep him away 我一见到他because. If I see him now就想请他娶我要他来帮我忙ril ask him to marry me just to give me some help. 我一直很在乎艾登的感觉I worked very hard at taking care of Aidan's feelings. 你一定要告诉史蒂夫Will you mention that to Steve?如果艾登跟史蒂夫说Because if Aidan told Steve that I.凯莉你知道吗?Carrie, you know what?或许你该打电♥话♥给莎曼珊Maybe you should call your girlfriend, Samantha. 她有的是时间跟你谈这种事She has all kinds of time to talk about this kind of stuff.我知道这是我的问题.Look, I know it's me.我很嫉妒她有那么多闲工夫And I'm jealous of her free time and all.真希望她能够了解到But if she could maybe just once acknowledge the fact 我现在有孩子了that I've had a baby.我跟邻居疏远还不够It's not enough I've alienated my neighbor.现在我跟朋友也很疏远Now I'm alienating my friends.你没有跟任何人疏远You're not alienating anyone.去跟四楼说吧Tell that to 4-D.她真的很生气我不知道她叫什么名字She's pissed off I don't know her name.你认识你的邻居吗?Do you know your neighbors* names?拜托Please.我是个恶邻居跟坏妈妈I'm a bad neighbor and a bad mother.才不是你做得很好That's not true, you're doin1 great.是Yeah, right.你只是这星期过得不顺You're just having a bad week.有什么需要我帮忙的吗?Can I do anything to help?你的关心就帮了我很大的忙That helps. Just asking.我要迟到了我要挂电♥话♥了I'm late, I gotta go.关于书评的事恭喜你了Congratulations on the review.谢谢Yeah.为什么我们只相信别人对我们说的Why is it that we only seem to believe the negative things那些坏话?people say about us?不论有多少的证据证明他们的话是错的No matter how much evidence there is to the contrary.不论是邻居路人A neighbor, a face,或是前男友都能抹杀掉an ex-boyfriend can cancel out我们相信的一切everything we thought was once true.说到生活跟爱Odd, but when it comes to life and love,为什么我们都相信最糟糕的那一面?why do we believe our worst reviews?在法♥院&hearts渡过漫长的一天后米兰达还要面对另一个陪审团After a long day in court, Miranda faced another jury.别哭Don't cry, don*t cry.在城市面包坊And at City Bakery,莎曼珊跟我在评论甜点Samantha and I were reviewing the desserts.真好吃Mm-mm, delish.如果你愿意帮我忙我请你吃甜点Hey, I'll buy you dessert if you do something for me.我这星期不吃甜点I'm not eating desserts this week.拜托了全纽约最棒的布朗尼蛋糕Oh, come on, best brownies in New York.混♥蛋♥Bastard.我要一块布朗尼蛋糕Fil take a brownie.你想要什么?What do you need me to do?我想谈米兰达跟宝宝的事It*s about Miranda and the baby.我不要布朗尼蛋糕Forget the brownie.不她会要的No. Shell take the brownie.我对宝宝的事不拿手Babies are not my scene.这个宝宝似乎是个混♥蛋♥And from what I've heard, this one sounds like an asshole. 你不能骂宝宝是混♥蛋♥You can*t call a baby an asshole.为什么她叫他烤肉饼Why not? She called it a meatloaf.我想支持一下米兰达I don't think it would kill all of us要不了我们的命to be a little more supportive.好吧Oh, alright.他念大学时我会带他出去喝一杯When he's in college, I'll take him for a drink跟他的朋友们打情骂俏and I'll flirt with his friends. How's that?你明天该过去跟她问候Maybe you could just stop by tomorrow“听说你生孩子还好吧?”and say, HI hear you had a baby, how's that goin?" 凯莉我没时间我整天的行程排得满满的Carrie, I have no time, I'm booked all day.我跟发型设计师约好了I have my hair appointment还要去退还按♥摩♥棒♥and I'm returning a vibrator before that.弄头发跟按♥摩♥棒♥Hair and a vibrator.对这就是我的生活我不必为此辩解Yes. That is my life and I don't have to justify it.我讨厌人一旦有孩子I hate it when people have babies就期待你变得跟诺曼罗克韦尔and they suddenly expect you to turn into some kind of 画中人物一样Norman Rockwell painting.米兰达不是别人We're not talking about people.她是我们的朋友她快疯了We're talking about our friend, and she's sinking.米兰达喜欢威尼斯?What, so Miranda's like Venice?一共是十四块两角Thafll be $14.20.布朗尼蛋糕算她的She's paying for the brownie.凯莉Carrie?你也来了茱丽雅Oh, hey. Julia, hi!这位是我朋友莎曼珊Oh, um. This is my friend, Samantha.茱丽雅亚佛顿我们是时尚杂♥志♥的同事This is Julia Afton, we work together at Vogue.她一个月只进办公室一次-Hi. -Hi. Hardly.She gets to run in and out once a month 我要跟安娜温托周♥旋♥到底 while I'm chained to the hem of Anna Wintour. 我的朋友妮娜来了Oh, there's my friend, Nina!我在这里I'm here.你也该到了It is about time.抱歉我迟到了Hey, sorry I'm late.凯莉你好Carrie, hi.我又跟那个给我脸色看的女人面对面There I was.Face to face with the face girl.你们怎么会认识?And how do you two know each other?吃完午餐后我再告诉你Ell tell you over lunch.妮娜凯兹?你好莎曼珊琼斯Nina Katz? Hi. Samantha Jones.很高兴能再见到你Oh, hi. Nice to see you again.我们可以吃饭了吗?Um, can we eat?我快饿死了I am starvation central.再见Okey-dokey. See ya.再见凯莉Bye, Carrie.你怎么会认识妮娜凯兹?How do you know Nina Katz?大家都认识她Everybody knows Nina Katz.她是"周末夜现场”的节目制♥作♥She's the booker for Saturday Night Live.就是她给我脸色看Well, she's also the face girl.不是-就是-No! -Yes.妮娜凯兹是Nina Katz is the.没错Exactly.太棒了她会告诉全时尚杂♥志♥的人Oh, great, that face'll be all over Vogue.更别提周末夜现场妮娜凯兹是个大嘴巴Not to mention SNL. Nina Katz loves to talk.一共是十五块三角-$15.30.-1.我也要吃块布朗尼蛋糕I'm going to need a big brownie as well. So.隔天The next day,莎曼珊自己一个人去血拼Samantha did some personal shopping.一件很私人的东西Very personal.有什么需要我效劳的吗? 是的-Can I help you? -Yes.这个按♥摩♥棒♥要退货I'd like to return this vibrator.我们不卖♥♥按♥摩♥棒♥We don't sell vibrators.不对我六个月前在这里买♥♥了它Yes, you do, I bought it here six months ago.那不是按♥摩♥棒♥那是电动颈部按♥摩♥器That's not a vibrator. It's a neck massager.不它是按♥摩♥棒♥No, it's a vibrator.锐影电器不卖♥♥按♥摩♥棒♥Sharper Image doesn't sell vibrators.那是电动颈部按♥摩♥器It's a neck massager.你试图让我相信女人买♥♥这玩意You expect me to believe that women buy these来治疗颈部酸痛?to help their sore necks?那是电动颈部按♥摩♥器It's a neck massager.好吧我要退还这个电动颈部按♥摩♥器Fine. I'd like to return this neck massager.它出了什么问题?What's wrong with it?它没办法让我达到高♥潮♥It failed to get me off.它有保证期限却动都不动It has a warranty and it just stopped.只会发出可悲的哀叫声Made the saddest little sound.或许你把它累坏了Perhaps you wore it out.亲爰的它不是第一个被我累坏的Well, honey, it wouldn't be the first one.好吧你再拿一个Fine. Just. find another直接到柜台结♥帐♥就行了 and go to the cashier.我知道有个男人很需要帮脖子按♥摩♥一下I know a man who's in desperate need of a neck massage. 千万别买♥♥那个它滴滴答答地吵死人了 Oh, you don*t want that one. Too many bells and whistles. 那个按♥摩♥棒♥不合用That one actually works against you.如果我们真的想达到高♥潮♥还是要靠男人才行 If we wanted to work that hard, we'd get us a man.对吧?Am I right?莎曼珊马上让自己成为Samantha instantly established herself.按♥摩♥棒♥界的蜜奇可卡库塔妮 as the Michiko Kakutani of vibrators.事实上那是电动背部按♥摩♥棒♥I. I think that one actually is a back massager.你可以坐在它上面试试看Not if you mount it.当然不行那会烫伤你的私处No, absolutely not. That will burn your clit off.穿着内♥裤♥时也会吗?Even with underwear?穿滑雪裤也一样Even with ski pants.我拿了样东西给你I brought you something.这是艾丽卡的摇椅Well, it belongs to Aleika. An oscillating chair.它真的很好用It helps.请进Come on in.你好Hey.你好爰哭鬼宝宝Hey there, Mr. Mouth.你为什么哭个不停?What have you got to say that is so important?抱歉他没有停过I'm sorry, it's just been nonstop.有人不建议用这种摇椅Now this chair is a little controversial.不过我才不在乎But I don't give a shit,只要让宝宝不再哭就好了as it stopped my baby from crying我正打算跳防火梯自杀when I was about ready to throw myself off the fire escape.听起来挺不错的Sounds good.好吧Okay, now.天啊Oh, my God.这张椅子是天才The chair is genius.我不知道应该是震动的关系I don't know, something about the vibration.我不知道宝宝喜欢那种感觉I don't know. They love it.艾丽卡一坐就是好几个小时Aleika could sit in it for hours.所以你怎么没听过这种椅子?So, how come you haven*t heard about this?你的女性朋友都没有宝宝?Don't your girlfriends have babies?没错我是唯一的妈妈No. Tm the only one.那你死定了Ooh, then you're screwed.其实她们帮了我很多忙Actually, they*ve been very helpful.如果她们没有孩子就不知道该怎么帮你If they don't have kids, they don't have a clue.米兰达你不是个坏妈妈Miranda, you're not a bad mother.你只是没有买♥&hearts摇椅而已You just didn't have the chair.谢谢你Thank you.卡妲儿Kendall.宝宝安静了三小时后Three blissful baby hours later.莎曼珊你来这里做什么?Samantha, what are you doing here?我不是莎曼珊你才是I'm not Samantha, you are.五点半你该到约翰曼帝发廊去快出发吧You have a 5:30 appointment with John Mandee at the John Mandee Salon. Go!什么?What?我不能占走你的Uh, I can't take your.我数到五然后我会改变心意I'm counting to five and then I'm changing my mind.真的吗?-Really? -Uh-huh.你要帮我看宝宝?You wanna babysit?五四Five, four.好了Okay! Okay!我不知道该说什么I don't know what to say.我不敢相信他帅呆了He's gorgeous!他踢腿的动作很漂亮Oh-ho-ho-ho. And he can kick.? That jazz ?太棒了-Bravo! -Bravo!太棒了Bravo!他真的很棒对不对?Isn't he great? He's great, don't you think?-我要上洗手间-再来一个-I have to go to the ladies room. -Encore!他们要再次表演了Now? They're gonna do an encore.我非去不可Uh-huh. I have to go to the ladies room.百老汇最棒的演员是黛比凯丝Broadway's best, Debbie Cass.谁想得到这句广♥告♥词Yes! Who would have thought the phrase,“到俱乐部看黛比表妹表演”“Go see your cousin Debbiers club act',那么令人害怕呢?could contain such horror?我还以为可以遇见异性恋男人Oh, I thought there'd be at least one straight guy here.就算在观众席里找不到在酒吧里应该也有吧I mean, if not in the audience; then at least behind the bar.等一下因为明天Well, hold on, rcause tomorrow,我们要到广场村找那些we're gonna cruise the cute pretzel guys卖♥♥咸味脆饼的大帅哥-at the Village Square Market. Oh, my God.听起来很可悲吧?Is that as sad as that just sounded?如果能让你感受好一些我想说Well, if it makes you feel any better,我以前很喜欢制做梳子的阿曼派人I used to have a thing for the Amish guys who make hair brushes.I can't believe it.我也不敢相信但我来了Well, neither can I, but here I am.我会是个好保姆Mary fuckin* Poppins.谢谢你Thank you.电♥话♥号♥码在冰箱上Um. The numbers are on the fridge.别抱他离开那张椅子And don't take him out of that chair.只有它能让他安静下来It*s the only thing that keeps him quiet.别打电♥话♥约男人过来And don't call boys.你看起来还不算太糟Well, you don't look so bad.与此同时在纽约的另外一边Meanwhile; in a chair across town, 我享受着什么都不必做的午后I was enjoying an afternoon of absolutely nothing.(节目制♥作♥妮娜凯兹)你觉得妮娜会告诉参加节目的来宾Hey, do you think Nina Katz is telling random celebrity hosts 我是伤透她男友心的前女友吗? that I am the bad break-up girlfriend?什么?What?你说过她是个大嘴巴Welt you said she loved to talk.你觉得她会跟葛妮斯派特洛Do you think she's trashing me to say;或伊恩麦克连说我的坏话吗? a Gwenyth Paltrow or an Ian McKellan? 你不会是认真的吧?You can't be serious.别误会我了我不是吹嘘Well, don*t get me wrong, I don't flatter myself 葛妮斯派特洛或伊恩麦克连that a Gwenyth Paltrow or an Ian McKellan会对我的爰情生活有兴趣但是would be interested in my love life but.你在动物园里吗?Are you at a zoo?不但这都得谢谢你我在米兰达家No. Thanks to you, I'm at Miranda's.布莱迪一直哭个不停And Brady won't stop screaming我不知道该怎么办and I don't know what to do.你在米兰达家?You*re at Miranda's?我让她代替我去剪头发I sent her to get my haircut.那真的是太棒了That was nice.没错现在我被惩罚了Yes, and now I'm being punished.他受伤了吗?So, he's not hurt?-不尿布湿了?-No. -Or wet?不No.我不知道他有什么问题Well, then I don't know what his problem is.他的问题是他是个混♥蛋♥His problem is he's an asshole.或许你该打电♥话♥给米兰达Welt maybe you should call Miranda.我不会那么做I will not.我努力了几个月才约到设计师It took me months to get that appointment.一定要有人因此受惠Someone should benefit.我会想办法让这个小鬼安静再见了PH find some way to keep this kid quiet. Goodbye.等一下妮娜呢?No, no, wait. What about Nina?凯莉或许夏洛特有时间跟你谈Carrie, maybe Charlotte has the time to talk about this kind of stuff. 我必须对付一个爰哭的小鬼I have a screaming baby on my hands.什么?你需要什么?What? What do you need?那样好多了Well. Thafs better.一切都没事吧?Is everything okay?当然摇椅坏了但发生了奇迹Oh, absolutely. The chair thing broke, but, you know, shit happens.摇椅坏了 ?The chair broke?但你怎么But what did you.我是说他I mean, did he.那最好是全新的That better be brand new.星期一早上哈利葛登布拉特使出全身解数Monday morning, Harry Goldenblatt did his best确定邦妮不会吃掉夏洛特to make sure Bunny didn't hop all over Charlotte.麦克道格太太愿意提供她儿子的收集品Mrs. MacDougal is willing to offer her son's collection包括他收集的钱币跟水牛银币of mint condition, silver buffalo coins.钱币就算了吧Can we get off the coin collection?她不想接受那些钱币收集品She's not gonna settle for a coin collection.根据婚前Well, according to the prenup.这太可笑了崔给了我那间公♥寓♥This is ridiculous. Trey gave me that apartment.她答应要嫁给他至死才会跟他分离She gave him her word, till death do them part.邦妮如果你有话要说Bunny, if you have something to say to me, just.-没错我有话要说我强烈建议-Fine. I shall. -I strongly recommend we focus.亚伦闭嘴Allen, hush.你发过誓You, my dear, took a vow.但一切不如你意时And when things didn't go your way你违背了自己的誓言you simply broke that vow.我这一代的妇女非常重视婚姻I come from a generation of women that valued marriage.我们相信不论发生什么事We b

    注意事项

    本文(Sex and the City《欲望都市(1998)》第五季第六集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开