初中英语人教新目标九年级全册Unit 1—Unit 3单词谚语.doc
-
资源ID:97672927
资源大小:33KB
全文页数:2页
- 资源格式: DOC
下载积分:1金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
初中英语人教新目标九年级全册Unit 1—Unit 3单词谚语.doc
九年级英语全册单词谚语Unit 1有趣又用又高效Knowledge is power.知识就是力量。All men are created equal.众生平等。No man is born wise (learned).人不是生来就学识渊博。Doubt is the key of knowledge.学贵有疑。Attitude is just as important as ability.态度和能力一样重要。Self-trust is the first secret of success.自信是成功的首要秘诀。Money spent on the brain is never spent in vain.智力上的投资决非浪费。Imagination is more important than knowledge.想象力比知识更重要。The best way to predict the future is to create it.预测未来的最佳方案就是创造未来。Your conversation is the mirror of your thoughts. 言语是心灵的镜子。/言为心声。Your brain needs exercise to stay fit, just like your body.大脑需要锻炼才能保持健康,就像你的身体一样。Unit 2 Dreams are lies. 梦不足信。Interest will not lie. 兴趣是不会说谎的。Business is business. 公事公办。Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。Beauty lies in the lover's eyes.情人眼里出西施。True praise takes root and spread. 正确的表扬能发扬光大。The cat shuts its eyes when stealing. 掩耳盗铃。There is no garden without its weeds. 金无足赤,人无完人。I have been a stranger in a strange land. 身在异乡为异客。He that will steal an egg, will steal an ox. 开始偷蛋,日后偷牛。A friend is a present which you give yourself. 朋友是你送给自己的一份礼物。He is wise who is warned by the misfortune of others. 前车之覆,后车之鉴。Unit 3 East or west, home is best. 东好西好,还是家里最好。Bread is the staff of life. 民以食为天。He brings a staff to break his own head. 搬起石头砸自己的脚。It is an easy thing to find a staff to beat dog. 欲加之罪,何患无辞?The sweetest grapes hang the highest. 最甜美的葡萄,挂得最高。A guest should suit the convenience of the host. 客随主便。The truest politeness comes from sincerity. 真正的礼貌出自真诚。Honour to whom honour is due. 论功行赏。Youth will have its course. 年轻人各有前程。Follow your own course, and let people talk. 走自己的路,让人家去说吧!To know how to suggest is the great art of teaching. 知道怎样启发,是教学的伟大艺术。By other's faults, wise men correct their own. 他山之石,可以攻玉。From the errors of others, a wise man corrects his own. 智者从他人之过纠正自己之过。2