欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    高中英语三大从句综合长难句理解(学案).docx

    • 资源ID:97741194       资源大小:35.20KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    高中英语三大从句综合长难句理解(学案).docx

    教育资源分享店铺 网址: 微信号:kingcsa333三大从句长难句英译汉理解(学案)1.【】While its true that light can damage our eyes under certain circumstances, theres no scientific evidence suggesting that blue light is harmful to our eyes. But many people still think it is, which is why blue light-blocking glasses are so popular. (2019 济南一模)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:it形式主语, that主语从句, that 引导宾语从句,which 引导定语从句,why 引导表语从句中文翻译: 确实,光在某种情况下能伤害我们的眼睛,但是并没有科学的依据表明蓝光对我们的眼睛有害。但是很多人仍然认为是有害的,这也是为什么防蓝光眼镜如此受欢迎。2.【】There are two reasons for the decision. One was that I was amazed at the fact that a sick person could feel much more after seeing a doctor. (2019全国卷II)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that引导的表语从句中包含一个that引导的同位语从句。中文翻译:这一决定有两个原因。一个是我对病人看了医生后感觉好多的事实感到惊讶。What引导的是主语从句, that引导的是表语从句。3.【】First of all she told me I couldnt write what other people had said without acknowledging them. (人教版X7U5)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:省略了that的宾语从句, what引导的宾语从句。中文翻译:首先, 他告诉我, 我不能把别人的话写下来而不向别人表示感谢。4.【】And the Good Morning Britain presenter says shes been able to put a lot of what shes learned into practice in her own home, preparing meals for sons,Sam,14,Finn,13,and Jack,11. (2018全国1)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:says之后是省略了that的宾语从句;what引导宾语从句中文翻译:早安英国的节目主持人说, 她能够在自己家里把许多学到的东西付诸实践, 即为儿子们(14岁的Sam, 13岁的Finn和11岁的Jack)做饭。5.【】In order to pass the class, among other criteria, we had to write a paper on how we plan to apply what we would learn in class to our future professions and, eventually, to our lives.(2018全国1)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:how引导的宾语从句, what引导的宾语从句中文翻译:除其他标准外, 为了通过这门课, 我们还必须写一篇论文, 论文是关于我们如何计划把我们在课堂上将要学到的知识应用到我们未来的职业中, 并最终应用到我们的生活中。6.【】While the decline over the past decade is steep for teen readers, some data in the report shows that reading remains a big part of many childrens lives, and indicates how parents might help encourage more reading.从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that引导的宾语从句, how引导的宾语从句中文翻译:虽然过去十年青少年读者的下降是很迅猛的, 但报告中的一些数据表明阅读仍然是许多孩子生活中的一个重要部分, 并表明父母可能如何帮助鼓励更多的阅读。 7.【】But the reality is that the rights and international standing China enjoys are still disproportional (不相称的) to what it does for the UN and its contribution to the development of the world economy. (2019 青岛一模)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that 引导表语从句,what引导宾语从句, china enjoys定语从句。中文翻译:但是现实却是中国享有的权利和国际地位与它为联合国和世界经济发展的贡献不对称。8.【】Axani wrote in his post that he is not looking for anything in return and that the woman who uses the ticket can choose to either travel with him or take the ticket and travel on her own.(2017全国3)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that引导的两个从句是并列的宾语从句。Who引导的是定语从句。中文翻译:Axani在所发的帖子中写道,他不寻求任何回报,使用这张额外机票的女性可以选择和他一起去旅行, 也可以从他那里拿走机票自己去旅行。9.【】Its more likely that none of us start a conversation because its awkward and challenging, or we think its annoying and unnecessary. (2018全国2)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that主语从句,because原因状语从句,think后是省略that的宾语从句。中文翻译:更有可能的是,我们没有人开始交谈,因为它是尴尬和富有挑战性的,或者我们认为这是恼人的和不必要的。10. 【】What is even more important is that as the earth cooled down, water began to appear on its surface.从句类型:_ 中文翻译:_【答案】从句类型:What引导的是主语从句, that引导的是表语从句。中文翻译:更为重要的是, 当地球冷却下来时, 它的表面就开始出现了水。11.【】And thats what makes the act of rereading so rich and transformative.(2020全国卷一)翻译: 【答案】而那就是使重读的行为具有如此丰富性和具有变革性的东西。【解析】what引导表语从句,what在表语从句中作主语。12.【】These include plants that have sensors printed onto their leaves to show when theyre short of water and a plant that can detect harmful chemicals in groundwater. (2020全国卷一)翻译: 【答案】这些包括叶面上印有感应器来显示缺水时间的植物,以及能探测地下水中含有害化学物质的植物。【解析】本句主干为These include plants and a plant 。第一个that引导定语从句修饰先行词plants,其中包含一个when引导的宾语从句;第二个that引导定语从句修饰先行词a plant。have sensors printed为使役动词结构have sth done,表示“使 / 让某事被 (别人) 做”。 13.【】 Are you hoping that eventually you will feel empowered because your life is better than theirs? (2020全国卷一)翻译: 【答案】你是否希望最终你会因为自己的生活比他们的好而感到自己更为强大呢?【解析】that引导宾语从句,该从句中because引导原因状语从句。14.【】 She wondered if centuries of diving could have led to the evolution of physical characteristics that made the task easier for them. (2020全国卷一)翻译: 【答案】她想知道,几个世纪以来一直从事潜水活动,是否导致了他们的身体特征发生变化,从而使潜水变得更加容易。【解析】if引导宾语从句作wondered的宾语,that引导定语从句修饰先行词physical characteristics。15.【】While its true that light can damage our eyes under certain circumstances, theres no scientific evidence suggesting that blue light is harmful to our eyes. But many people still think it is, which is why blue light-blocking glasses are so popular. (2019 济南一模)翻译: 【答案】确实,光在某种情况下能伤害我们的眼睛,但是并没有科学的依据表明蓝光对我们的眼睛有害。但是很多人仍然认为是有害的,这也是为什么防蓝光眼镜如此受欢迎。【解析】it形式主语, that主语从句, that 引导宾语从句,which 引导定语从句,why 引导表语从句16.【】The way we define 'togetherness' and what it means to be connected seems to be evolving as technology evolves. (2020威海一模)翻译: 【答案】随着技术的发展,我们定义“团结”的方式以及建立联系的含义似乎正在发展。【解析】从句类型:what 引导的名词性从句。17.【】But the reality is that the rights and international standing China enjoys are still disproportional (不相称的) to what it does for the UN and its contribution to the development of the world economy. (2019 青岛一模)翻译: 【答案】但是现实却是中国享有的权利和国际地位与它为联合国和世界经济发展的贡献不对称。【解析】But the reality is that the rights and international standing (China enjoys) are still disproportional (不相称的) to (what it does for the UN) and its contribution to the development of the world economy. (2019 青岛一模)从句类型:that 引导表语从句,what引导宾语从句, china enjoys定语从句。18.【】Its really easy to be overwhelmed (挫败) and wonder if what youre doing is going to work out, but even if it doesnt, its OK! Always look on the positive side!(2020烟台一模)翻译: 【答案】不知所措真的很容易,并且想知道正在做的事情是否可以解决,即使不可以,也没关系!要始终保持积极的态度!19.【】The city was crowed with disappointed people who has no interest in settling down, and when they heard there were gold discoveries in Alaska, they left Dawson City as quickly as they had come.(2018全国卷3)翻译: 【答案】从句类型:who引导定语从句;when引导时间状语从句。中文翻译:这个城市里挤满了沮丧的人, 他们对定居下来没有兴趣, 当听说阿拉斯加发现黄金时, 他们离开了道森市, 速度和来时一样快。20.【】The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV.(2017全国2)翻译: 【答案】从句类型:第一个that引导的定语从句, 第三个that引导同位语从句, 解释fact的内容, although引导让步状语从句。中文翻译:我们的友谊萌生于拍摄那部电影和四年后的骗中骗的经历中, 并根源于这样一个事实:尽管年龄不同, 但我们却有着戏剧和电视直播的传统背景。21.【】(2020山师附中高二下阶段测试)Watching their responses to the feelings of the characters in the stories will give you some idea of how a child feels about certain situations and emotions.从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:how引导的宾语从句中文翻译:观察他们对故事中人物情感的反应会让你了解孩子对某些情况和情感的感受。22.【】(2020历城二中高三阶段性测试)Scientists have developed a new type of smart bandage (绷带) that can signal the type of bacterial (细菌的) infection its protecting, just like a traffic light, as well as release the right type of drugs on demand.从句类型:_中文翻译: _【答案】从句类型:that引导的定语从句。中文翻译:科学家们已经开发出一种新型的智能绷带,它可以像交通灯一样显示出它所保护的细菌感染类型。23.【】(2020历城二中高三阶段性测试)To do so, they had to analyze the Australian sporting context, create possible evaluative standards, explain and justify why some standards would be more acceptable than others and apply these to their candidates.从句类型:_中文翻译: _【答案】从句类型:why引导的宾语从句。中文翻译: 为此,他们必须分析澳大利亚的体育背景,制定可能的评估标准,解释并证明为什么有些标准比其他标准更容易被接受,并将这些标准应用到他们的候选人身上。24.Like running, race walking is physically demanding, she says, According to most calculations, race walkers moving at a pace of six miles per hour would burn about 800 calories(卡路里) per hour, which is approximately twice as many as they would burn walking, although fewer than running, which would probably burn about 1,000 or more calories per hour. (2020全国I)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:which引导的两个定语从句,前一句which指代800 calories(卡路里) per hour,后一句指代running。中文翻译:比如跑步、竞走是需要体力的,她说,据计算,竞走者以六英里每小时的速度移动会消耗大约800卡路里(卡路里)每小时,这大约是走路燃烧的两倍,虽然比不上跑步,后者可能每小时消耗1000或更多的卡路里。25. It is the story of an American travelling to a strange land, and of the people he meets on his way: Rustam, his translator, a lovely 24-year-old who picked up his colorful English in California, Oleg and Natasha, his hosts in Tashkent, and a string of foreign aid workers.(2020新高考全国I)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:省略引导词的从句he meets on his way修饰people;who引导的定语从句who picked up his colorful English in California修饰Rustam。中文翻译:故事讲述的是一个美国人去一个陌生的地方旅行,以及他在路上遇到的人:他的可爱的24岁的翻译鲁斯塔姆,鲁斯塔姆在加利福尼亚学到了丰富多彩的英语,他在塔什干的东道主奥列格和娜塔莎,还有一群外国援助人员。26. And contrary to existing research that says you should avoid eating with heavier people who order large portions (份), its the beanpoles with big appetites you really need to avoid. (2020新高考全国I)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that引导的定语从句that says you should avoid eating with heavier people who order large portions,修饰research;who引导的定语从句who order large portions,修饰heavier people。中文翻译:与现有的研究“你应该避免和胖并且点大份的人一起吃饭”相反,那些大食量的瘦子才是你需要避免的。27. These include plants that have sensors printed on their leaves to show when they're short of water and a plant that can detect harmful chemicals in groundwater. (2020全国I)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:that引导的定语从句that have sensors printed on their leaves to show when they're short of water,修饰plants;that引导的定语从句that can detect harmful chemicals in groundwater,修饰a plant中文翻译:这些植物包括在叶子上印上传感器来显示缺水情况的植物,还有一种植物可以检测到地下水中的有害化学物质。28. According to her research, runners hit the ground with as much as four times their body weight per step, while race walkers, who do not leave the ground, create only about 1.4 times their body weight with each step. (2020全国I)从句类型:_中文翻译:_【答案】从句类型:who引导的定语从句who do not leave the ground,修饰race walkers中文翻译:根据她的研究,跑步者每走步触地的重量是他们体重的四倍,而不离开地面的竞走者每步的重量只有他们体重的1.4倍。29. While I tend to buy a lot of books, these three were given to me as gifts, which might add to the meaning I attach to them. (2020全国I)从句类型:_中文翻译:_

    注意事项

    本文(高中英语三大从句综合长难句理解(学案).docx)为本站会员(yz****8)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开