北师大版高中英语选择性必修第一册unit3 lesson3课文英汉对照.docx
高中英语北师大版选择性必修第一册课文英汉对照Unit 3 Lesson 3 The Road to DestructionThe Road to Destruction第三课毁灭之路Part 1第1部分“This morning, it took me 40 minutes to go downtown. More roadworks on the A10!”“今天早上,我花了 40分钟去市中心。A10公路上的很多地方在施工! ”“Oh really? It took me over an hour. There was an accident on the MIL ”“真的吗?我花了一个多小时。Mil公路上发生了一起事故。”How often have you heard these conversations? How often do we get stuck in traffic jams? How often do we arrive at work or school, stressed out, tired and angry? For many people, the answer is every day. But personal anger and stress are nothing compared to the real costs socially. Here are some figures about Britain: 你每隔多久会听到这样的谈话?有多少次我们碰到交通阻塞而动弹不得? 又有多少次,当我们抵达工作地点或学校时感到心力交瘁、心烦气躁?对 很多人来说,答案是每天。但是和真正的社会损失相比,个人的愤怒和焦 虑根本不值一提。以下是一些关于英国的数据: In the last 20 years, the number of cars on the roads has gone up by 25%. There are now 32 million cars.在过去的20年里,道路上的汽车数量增加了 25%。现在有3200万辆汽车。 Over the last decade, an average of 2, 500 people have died every year in vehicle accidents.在过去十年中,每年平均有2500人死于交通事故。 Traffic is one of the major causes of global warming and climate change, as car engines produce various types of greenhouse gases.交通是全球变暖和气候变化的主要原因之一,因为汽车发动机会产生各 类温室气体。 Almost 30,000 deaths per year are caused by air pollution.每年有近3万人死于空气污染。 Some types of cancer are related to traffic pollution.多种癌症与交通污染有关。Part 2第2部分We know that cars are bad for us. But we all make excuses: "The buses are terrible ; uThe trains are always latev ; "I haven' t got time to walk” . I' m talking about myself, too. To be frank, I' m addicted to my car. When I asked Jenny Trowe of Greenpeace for advice about how to give up, she told me five things: 我们知道汽车带来的危害,但总能找到借口: “公共汽车很糟糕” “火车总 是晚点” “我没有时间走路”。我说的也包括我自己。坦率地说,我离不 开车。当我向绿色和平组织的詹妮特洛维询问如何放弃车时,她给了五 条建议: Use your legs. In 2014, over 55% of car journeys were under eight kilometres. Instead of taking short car journeys, we could easily walk or cycle. Leg power can save your money, keep you fit and help you live longer. Regular exercise also cuts the risk of heart disease by 50%!走路。2014年,超过55%的汽车行程不到8公里。可以轻易地用走路或 骑行来代替短途的开车出行。利用脚力行走可以省钱,保持健康并帮助延 长寿命。经常锻炼也能降低50%患心脏病的风险! Use public transport. Up to 90 people can travel in one bus, while the same number will need at least 18 cars. Sometimes it can take a little bit longer, but so what? You can relax, read a book, talk to someonewho knows? 使用公共交通工具。一辆公共汽车最多可以乘坐90人,而乘坐小轿车这 些人至少需要18辆。有时坐公共汽车可能需要更长的时间,但那又怎样? 你可以放松一下、读一本书、和别人交谈一一谁知道呢? Think before you go. Do you really have to go to that shopping centre on the other side of town? What about the shops around the corner? Before you get into your car, think about whether you really need to make that journey.出发之前先想想。你真的要去镇上另一边的那个购物中心吗?拐角处的 商店怎么样?在上车之前,想想你是否真的需要开车去那个地方。 Share cars. If you really have to use a car, share journeys with someone else. It is much cheaper and kinder to the environment.共享汽车。如果不得不用车,与其他人共用一辆车。这样更便宜,也更 环保。 Take action! We often think there is nothing we can do about the noise, pollution and danger of traffic. There is. If your street is full of heavy traffic, talk to your neighbours about it. Write to the papers. Go to the city government. Ask for a speed limit. Do whichever of these things that suit you. Don' t just sit around and complain!采取行动!我们经常觉得面对噪音、污染和交通危险,自己无能为力。 其实可以有所为。如果你那条街的交通繁忙,去和邻居们谈谈,向媒体反 映,去市政府,申请设置限速。做你能做的任何事情,别光坐在那里抱怨!All quite simple, isn' t it? Five easy ways to improve our environment. Well, I' m sorry I have to finish this article, but I' ve got to pick up my daughter from school at 4 pm. Then I' ve got to drive to the supermarket to do the shopping. After that, I have to take my son to a party. The traffic is going to be horrible, but what can I do? 这些都很简单,不是吗?五种简单方法就可以改善环境。好吧,很抱歉我 要结束这篇文章了,因为下午4点我得去学校接女儿。然后开车去超市购 物,还得带儿子去参加一个派对。交通将会非常糟,但我能怎么办呢?