Killing It《猎蛇求美(2022)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
-Nessa, I know it's my week, 妮莎我知道这周你该来我这 but I need you to stay with Mom 但我想让你继续待在妈妈那 while I get some things worked out at my apartment. 等我把我公♥寓♥的一些事情处理好再回来-What kind of things?什么样的事情-1 got kicked out.我被踢出来了-Dad.老爸-Don*t worry. I got it handled.不用担心我搞定了I actually found a pretty fucking great situation. 事实上我找到了个非常他妈的好的地方 I'm living in a 24-hour gym.我住在一个24小时营业的健身房♥里-It doesn't sound great.这听起来不咋地-You gotta hear the sales pitch.你得听听推销There*s hot showers, 这里有热水淋浴 clean bathroom, swimming pool, 干净的浴室游泳池hot tub, clean towels on demand.热水浴缸按需供应的干净毛巾uh, fancy shampoo, 嗯还有高档洗发水 flat screens everywhere- 到处都是平板屏幕Cable, free Wi-Fi- I mean, come on, Nessa. 有线电视免费的WiFi我是说别这样妮莎 This gym even has a gym.这个健身房♥甚至还有个健身房♥Daddy gonna get swole.爸爸要强壮起来了-Aw, no, my lucky quarter.啊不我的幸运币The best part is, it's $55 a month.妄图阻止它-1 want him dead!我要他死!It's intense, huh?很激烈对吧?-Hey man, if you can get people this excited嘿兄弟如果你能让人们为了about spending 600 bucks, you're doing something right.花600快而这么激动那你就走对道了-Because Dominine Con is about to begin因为多尼米大会就要开始了 in three. two. one. nine.九cheers and applause - Come on, get up!来吧站起来!Come on! Let's go!来吧!让我们开始!Let me hear you! What?让我听见你们的声音!什么?What*d you say? cheers and applause你们在说什么?I got a question:我要问个问题:who here is wet for a payday?这里谁还在为发薪日而发愁?cheers and applause What?什么?I said, who here is wet for a payday?我是说谁还在为发薪日而发愁?亲友们他湿了他是湿透了My dear, he's dripping wet. You're soaking.wet多解释为湿的,未干的;上文根据语境引申为发愁; 这里又有暗示尿身上了的意思。为了炒热气氛而玩的双关语 Let me feel them panties. Let me feel them panties.让我摸摸他们的裤子让我摸摸他们的裤子Look at that- oh it's wet!快看哪哦湿透了!Oh, shit, laughs哦好臭Are y'all ready?你们准备好了吗?Throw me some nines, huh?让我看见你的手势好吗?Throw me those nines. Get 'em up high!亮出你的手势举高点!Hey, hey, hey, shut the fuck up.嗨嗨嗨别他妈喊了All right. We gotta keep the show moving.好了我们得让这场活动继续下去That's like my mama used to say-就像我妈妈常说的那样she used to say, "Rodney, you gotta share the stage.她常说“罗德尼你得分享你的舞台You gotta share."你得会分享”That bitch was poor, laughter那姨♥子♥真可怜Okay? She was a teacher.知道吗?她是个老师booing And she never wanted而且她从没想过to be anything better than that.比那更高的成就So we don*t have to listen to that bitch, do we?所以我们就不要听那个贱♥人♥的了对吧?cheers and applause Right.没错fma bring out the first speaker tonight.那么我有请今晚的第一位演讲嘉宾This woman is a trailblazer.这位女士是一位开拓者She's one of the most incredible female entrepreneurs I've ever been around. 她是我见过的最不可思议的女企业家之一cheers and applause Oh, and by the way, 哦顺便说一下she*s a fucking knockout, cheers and applause她可真♥他♥妈♥的迷人All right. Let's bring her to the stage好了让我们有请她来到舞台上my wife, Katrina Lamonca!我的妻子卡特丽娜拉蒙卡!-1 read online that we should get in line我在网上看到我们应该去排队for workshops now. They fill up fast.参加研讨会了名额快满了-All right.好吧-How amazing is my husband?我的丈夫有多了不起?This one looks good: "Tech Start-Ups这个看起来不错:“科技创业and the Culture of Creation.1'和创造文化”-Yeah, but that takes up all morning.是啊但这要花上一上午I gotta get in line for Rita in an hour.一小时后我要去排队见丽塔Plus, what do you care about tech start-ups?外加你什么时候开始关心科技创业?-Look, I didn't wanna say nothin1 *cause I thought 听着我不想多说是因为我觉得you*d be a dick, but I'm startin* an app.你毫无卵用 而我的确开始着手一个应用了-What? - Just forget about it,-什么? 当我没说all right? -1 thought you never wanted好吧? 我还以为你从没想过to have a job. -1 never wanted to have a boss.-找份正经工作呢我只是不想上头还有个老板而已Plus, I like my life,外加我喜欢我的生活and I don't wanna end up dead or in jail,我不想死也不想进监狱so I'm playing out a few options.所以可用的选项也不多-Holy shit. This is huge.我勒个去太阳从西边出来了What's the app? Do you have funding?那是什么应用?你有资金吗?You know I've always believed in you.你知道我一直都相信你My little brother done good.我的小兄弟干得不错-Don't even start that shit.少来这套Fuck you.去你的吧See you after.回头见-Zay.扎伊-Donrt you dare say it.你要是敢说出来-I'm proud of you. - You dick.我为你骄傲你个混♥蛋♥-God damn it.该死的-Come on in. Workshop starts in ten.快进去吧研讨会十点开始Sir, you have a pass?先生你的通行证呢?-Yeah.是啊What the fuck happened to my lanyard?我的挂绳妈的怎么了?-Clasp probably broke.搭扣可能断了Bet it's on the ground here somewhere.我打赌肯定是掉在某个地方了It's been happening a lot. -1 paid $39 for this.这常有的事我为这付了 39美元-Should've gone for the $60 version.应该买♥♥60美元那个的-Thank you.谢谢你He'd better not.他最好不要Zay.扎伊What the fuck? Where'd you get those?这是什么鬼?这些都是从哪搞来的?-Remember my buddy Nick?还记得我的朋友尼克吗?He does janitorial work here now,他现在在这干保洁and they do not do background checks.而他们也不做背调He let me steal some stuff from the prep suite.他让我从准备间偷点行头出来I ain't mad at this T-shirt.我对这件T恤并不讨厌-Hey, are you the Gold Tier guy?嘿你就是那个卖♥♥黄金级的家伙吗?-Who's asking? A loser,这是谁在说话? 一个卢舍or somebody with a huge dick that knows what he wants? 还是知道自己想要什么的展♥大人士?-Huge dick. - Then it's $350.扁♥大那个-那么就是350美元-They're sold out downstairs. Tm so glad I found you.楼下卖♥♥完了我很高兴能找到你-Thank you for your business.谢谢惠顾And good luck layin1 waste to them haters.祝你好运 让那些讨厌我们的人吃不了兜着走-So this is what you came here for?所以这就是你来这的原因?You're not really makin1 an app?你不是真的在做一个应用?-Fuck no, I'm not making a app.我♥操♥当然不是 我可没在做什么应用What app would I make?我要做什么应用?Every app already exists.所有的应用都已经有了-1 was so proud of you.我是那么为你骄傲-Well, you should be even more proud of me, man.是啊你应该更加为我骄傲 伙计I made 2,800 in, like, ten minutes.我赚了 2800美元用了大概 十分钟吧It's fraud! You rippin1 people off.这是诈骗!你是在骗这些人-Rippin' people off is what Dominine is all about.多米尼的一切不过就是欺骗这些人而已$40 lanyards. $65 T-shirts.40美元的挂绳65美元的T恤We paid to steal a handicapped parking space.我花钱投了一个残疾人的车位-They have to make money to put together a good experience. 他们必须赚钱才能提供好的体验A good experience when all the speakers are all related?所有演讲者都是相关人员那种好体验?-Not Rita Gaines. I am so fucking stupid.丽塔盖恩斯不是我真是他妈的傻I actually believed you were here我居然真&hearts湘♥信了你来这'cause you wanted to be here with me.是因为你想和我一起来这-I'm sorry man, but it's just too good抱歉伙计不过这可是of an opportunity to pass up.不容错过的大好机会The kind of people that come to these things来参加这种活动的都是弱智are morons just beggin* to get scammed.就是被骗的料-Fuck you.操 ♥你 ♥妈 ♥的You know what Rita says? - Rita.-你知道丽塔怎么说的?-丽塔-"You gotta lose the dead weight“你得减掉无用的重量"if you wanna soar.“如果你想要飞翔You gotta trim the fat."就必须减肥”-Am I the fat in this scenario?我是这里说的胖子吗?-I'm done with you, Zay.我受够你了扎伊I'm trimming your ass.我要剪掉你的屁♥股♥Trim, trim.剪啊剪-Thatrs not as cool as you think it is!这事没你想的那么酷!-Trim, trim, motherfucka.剪啊剪混球-Hi. Tm Prada Lamonca.嗨我是普拉达拉蒙卡I'm sure you all know my dad?我想你们都该认识我爸爸吧?I know what you're thinking.我知道你们在想什么"Prada, you're ten years old. Shouldn't you be in school?"”普拉达你只有十岁你不是应该上学去吗?”No. I quit.不我退学了Why would I want to learn from someone who makes $40,000 in an entire year?我为什么要向一个每年只能赚40000美金的人学习?“But Prada, teachers have good benefits."”但是普拉达教师的福利很好”Guess what.你猜怎么着Health care is not a benefit.医疗保健不是福利You know what is a benefit?你知道什么是福利?Confidence.自信Let me show you. I need a volunteer.我会演示给你们看我需要一位志愿者You, sir.就你了先生-Me? - He's all, "Me?"-我?-他说“我"Yes, you. Get up here.没错就是你上台来Do you know why I picked this man?你们知道我为什么要选这个人?I picked him 'cause he is the hottest man 我选他是因为in this entire room, applause 他是整间房♥里最帅的男人Do you think you're hot, sir?你觉得你帅吗先生?-1 guess.大概吧-Donft do that.不要这样You just went from an eight to a five.你刚刚从八分降到了 5分Hotness is all about confidence.性感全靠自信Own your shit.相信你自己all: Own your shit.相信你自己-Who in this room is hotter than you? 这房♥间里还有谁比你更帅不? This guy.这个人Is this guy hotter than you?这个人比你更帅吗?-What? - No, he's not.什么? 不他没有-What's not hot about him?他哪里不性感了?Oh, you were doing so well.哦你做得很好Come on. Tell everybody来吧告诉所有人why this guy's not hot.为什么这个人不性感cell phone buzzing Is it his body?是因为他的身材?Is it his face?他的脸?-1 think it's his face.我觉得是他的脸His face is weird, and it's not hot at all.他的脸很奇怪 这一点都不帅-Hey, where do you think you're going?嘿你想要去哪?-My friencfs having an emergency.我朋友那有急事I'm sorry. I gotta go.不好意思我得走了-Wow. See that?哇哦看到了吗?You owned your shit, 你开始相信自己and you bullied him into leaving.你把他欺负的夹着尾巴逃了That's what Fm talking about, people!这就是我所要说的各位!Get out of here, loser!滚出去吧卢舍!-What is it? You okay?这是怎么了?你没事吧?-Yeah. I wanted to show you没事我想给你看看that I just killed a snake. - Damn, big fella.我刚刚猎到的蛇天啊 好大一条Why didn't you just text me a photo?为什么你不发我张照片呢?And why are you dressed so nice?还有为啥你打扮的这么漂亮?-Oh, this old thing?哦这件旧衣服?I got dirty in the swamp, so I had to change.我在沼泽里弄脏了衣服所以我不得不换一身-Seriously.说实话-Okay, fine.好吧好吧I wanted to come to Dominine.我也想来看看多米尼It's just been a long time since I've thought of myself 我已经太久没有考虑过as anything other than an Uber driver.自己优步司机以外的身份了I thought maybe if I came along,我想也许如果我能一起来的话I could learn some stuff.我可以学到一些东西So I put on my best dress,所以我穿上我最好的衣服which I wore to prom, and also to my dad's funeral;我穿着他参加了毕业舞会 还有我爸爸的葬礼and I came right down here.然后就来了这里-If I had known, I would've invited you.早知道我就邀请你了But tickets are like $400.可是门票要400美元-Oh, wow. - Sorry.哦哇哦对不起-No, it's fine.没事没关系It's always good to have an opportunity to be put in your place. 有机会能摆正自己的位置总是好的That way, you remember where you stand in the world, 这样 你就能认清自己在这个世界上的地位and I am not a business lady.而我不是个做生意的料I'm a swamp thing.我是个沼泽生物-You're not a swamp thing, Jillian G.你才不是什么沼泽生物呢吉莉安,GHave some confidence.自信点Own your shit.相信你自己-1 wish I could, but there's no way of getting in here.我也希望我可以但这根本进不去啊-Yes, there is.是啊不过有办法Fuck!干!-laughs What up, Trim Trim?什么事啊剪啊剪?而最棒的是这只要55美元一个月That's, like, $800 less I was paying in rent.这比我之前租♥房♥♥少了 800美元 It's just too bad I can't have you here staying with me. 糟糕的是我不能让你和我一起住-Come to papa.到爸爸这来-As long as you're good.只要你能好好的-I'm thriving.我会很快好起来的This is an upgrade. Anyway, I gotta go.这是次自我升级 总之我得走了-1 love you, Dad.我爱你爸爸-1 love you too, sweetie. - Bye.我也爱你亲爱的-拜-1 found it!我找到它了!-Congratulations, Arthur.恭喜你亚瑟Can you find some fucking drawers, please?但能请你找几个他妈的抽屉吗?-Living in a gym sounds awesome.住在健身房♥里听起来很棒-Except they only gave me one locker.除了他们只肯给我一个柜子I don't have anywhere to put my shit.我没有地方来放我的东西-Take this as an opportunity to scale back.你可以乘这个机会来缩减开支It's quite liberating.这是一种解放When I started sleeping in the billboard car, 当我刚开始睡在广♥告♥车里的时候I was like, "How will I ever survive without my books我是这样想的“没有我的书“and my TV and my pots and pans“我的电视我的锅碗瓢盆and my mum's wedding dress?,1和我妈妈的婚纱我该怎么活?”-Don't call me Trim Trim.别叫我剪啊剪-What's this favor you need from me?你想让我帮你做什么?-Do you have any extra passes?你还有额外的通行证吗?-Fuck yeah, I got extra passes.他妈的我当然有额外的通行证Whatever you need. - Let me get one.无论多少都有-给我一个-But I need you to admit that I was right.但你得承认我是对的This conference is a scam, and you're a dumbass for attending.这个会议就是个骗局而你就是那种来参加的傻♥逼♥-Hi. Tm Jillian, by the way-嗨我是吉莉安顺便说一句Craig's snake friend.我和克雷格一起猎蛇No, Tm owning my shit.不我要相信我自己I'm Jillian. I'm a business lady.我是吉莉安我是个商务人士-Your bag is leaking blood.你的包还在滴血-Thank you. That's valuable feedback.感谢你的反馈这很有价值I'll adjust accordingly.我们将据此做出调整-And if you don't give her a pass right now,而如果你现在不给她通行证的话Irma tell Dominine what you*re up to我就告诉多米尼你在干什么and get you thrown out of here.然后他们就会把你扔出去Say I won't You won't.说我不会这么做的你不会的-Security! - laughs保安!Oh.okay. Okay.哦好吧好吧-Never mind.没事了Shit. I gotta get in line for Rita.该死我得排队去见丽塔了Look, the pass gets you in everywhere.听着有了这通行证你哪都能进Check stuff out. Have fun.到处转转吧玩的开心Maybe find a spot to stash the blood bag.也许该找个地方把这大血包藏一下-Copy that, partner.收到搭档-Damn it.该死的-Are you nervous for Rita? - Nah.-你对见丽塔紧张吗?-不紧张I got this down:我都计划好了20 seconds to chit-chat, three-minute pitch,20秒闲聊3分钟演讲a minute and a half of questions,一分半钟提问时间walk away with ten to spare.走的时候还剩10秒Always leave 'em wanting more.要让他们欲罢不能-But you know we're not getting five minutes.但你知道我们没有5分钟They cut us down to 60 seconds.他们把我们的时间缩短到了 60秒-What? No, no, no.什么?不不不It's five minutes.就是5分钟I checked the website this morning.我今天早上还在网站上确认过-1 guess more people showed than they thought.我猜是因为来的人比他们预想的多得多Sold too many gold wristbands somehow.因为某种原因卖♥♥出了太多的黄金腕带-What do you mean you're out of gold wristbands?你说黄金腕带卖♥♥完了是什么意思?-It's the last bag.那是最后袋了-Well, what else you got?好吧你这还有什么?-1 don't know.我也不知道Got tees. Lanyards.有T恤挂绳I got a bunch of stuff leftover我上周从再生能源展上from the renewable energy trade show last week.买♥♥ 了 一堆剩下的东西-Renewable energy.再生能源可是最高级不是白金吗?-But isn't Platinum Tier the best?不翡翠级-Nope. Emerald Tier译者:某不知名企鹅连夜点赞is the highest level- higher than Platinum.才是最高级别比白金更高-Then why isn*t it listed on the website?那为什么这没被列在网站上-'Cause then the media would find out.因为这样就会被媒体发现You know how Rodney feels about the haters in the media. 你知道罗德尼对媒体里对头的看法的-scoffs Yeah, they're useless.是啊他们一无是处They don*t create anything.他们也不创造任何东西How much?多少钱?-A thousand.一千块-Fuck it. Let*s do this.去他妈的东西给我What does this slogan mean? "Go green."这句标语是什么意思? “冲向绿色”因为是从再生能源展上来的,本意应该是“保护环境”之类,大忽悠后面强行解释了一波-Oh, that's just Rodney's private, personal mantra.哦这只是罗德尼自己的私人口头禅Green as in money.钱是绿色的Go get that money!就是一切向钱看的意思!-laughing Oh, fuck yeah!哦真♥他♥妈♥得劲!Go green, baby! - Go green!冲向绿色 宝贝!-冲向绿色!-Successful people are always doing five things at once. 成功人士总是同时做五件事We don't just multitask. We omnitask.我们不止要处理多任务 还要全知全能Right now, I'm talking to all of you, sure, 没错现在我正在对你们所有人说话 but Fm also approving galleys for my new book 但我也在同时审阅我新书的样板Oh, nope. These need work.哦不行这些需要修改-Yes, ma'am.是的女士-How do we cut through, though?我们该怎么达到这样的水平?How do we do it? door rattling我们该怎么做?How do we grab someone's attention and hold it?我们该怎么吸引人们的注意并且留住它?-Sorry. Oh, sorry.对不起哦对不起You already started.你已经开始了I was pushing, but it was a pull door.我刚用力推门但这是个拉门whispering Sorry. Sorry.对不起对不起So sorry. Okay.真对不起好了Sorry.对不起Fil just go over here.我上那边去Sorry.对不起normal pitch It's all right. Business lady, so.没事了商务人士那么-Half of you have air horns. Half of you don*t. 你们一半人有气喇叭一半人没有If you don't have