BobThurman_2006S.pdf
www.XiYuS锡育软件Thank you.谢谢。00:20And I feel like this whole evening has been very amazing tome.我觉得这整个晚上都让我感到非常惊喜。00:24I feel its sort of like the Vimalakirti Sutra,an ancient workfrom ancient India,in which the Buddha appears at thebeginning and a whole bunch of people我觉得这有点象维摩诘经,古印度的一部经典名著。书里佛祖在开头出现,很多人00:28come to see him from the biggest city in the area,Vaisali,and to bring some sort of jeweled parasols to make offeringto him.从瓦伊瑟利,地区最大的城市来看他,带着一种镶有珠宝的阳伞来献给他。00:41All the young people,actually,from the city实际上所有城里的年轻人00:49-the old fogeys dont come because theyre mad at Buddha,because when he came to their city he accepted-he alwaysaccepts the first invitation that comes to him,from whoever itis,and the local geisha,a movie-star sort of person,raced theelders of the city in a chariot and invited him first.守旧的人不来,因为他们对佛祖很生气 因为当他来到他们的城市,他接受了 他总是接受他收到的第一张请帖,不管是谁的,当地的艺妓,影星式的人,赶着大篷车超过了城里的老人,抢先邀请到他。00:52So he was hanging out with the movie star,and of coursethey were grumbling:Hes supposed to be religious and allthis.所以他在和影星消磨时间,他们当然抱怨:“他应该虔诚才对,01:10Sutra:n.佛经(等于sutta);箴言 at the beginning:首先;从一开始;起初;从头开始 jeweled:adj.饰有宝石的 parasols:n.阳伞(parasol的复数)geisha:n.(日)艺妓;歌妓 raced:n.属,种;种族,人种;家庭,门弟/vt.使参加比赛;和竞赛;使急走,使全速行进/vi.比速度,参加竞赛;全速行进 elders:n.长老;尊长(elder的复数)chariot:n.二轮战车/vt.驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots)/vi.乘战车;驾驭战车 grumbling:adj.出怨言的;喃喃鸣不平的religious:adj.宗教的;虔诚的;严谨的;修道的/n.修道士;尼姑Whats he doing over there at Amrapalis house with all his500 monks,他和他的五百个僧侣在那个蓭摩罗女的屋子里干什么?”01:16and so on.They were all grumbling,and so they boycottedhim.诸如此类。他们都在抱怨,所以他们抵制他。01:21They wouldnt go listen to him.他们不去聆听他。01:25But the young people all came.但年轻人都来了。01:26And they brought this kind of a jeweled parasol,and theyput it on the ground.他们带着这种镶有珠宝的阳伞,把它放在地上。01:28And as soon as they had laid all these,all their big stack ofthese jeweled parasols that they used to carry in ancientIndia,he performed a kind of special effect,which made itinto a giant planetarium,就在他们放下所有这些,这些他们经常在古代印度打着的成堆的阳伞,他表演了一个特效,把它变成了一个庞大的天象仪,01:32the wonder of the universe.Everyone looked in that,and theysaw in there the total interconnectedness of all life in alluniverses.宇宙的奇观。每个人看向它,他们看见在其中 所有宇宙中的所有生命都是息息相关的。01:46And of course,in the Buddhist cosmos there are millions andbillions of planets with human life on it,and enlightenedbeings can see the life on all the other planets.当然,在佛教徒的宇宙中有无数的星球 有人类生命,觉悟了的人能看到所有其他星球上的生命。01:53boycotted:vt.联合抵制;拒绝参加/n.联合抵制 parasol:n.阳伞 special effect:特效;电影特殊效果;特技 planetarium:n.天文馆;行星仪 cosmos:n.宇宙;和谐;秩序;大波斯菊 enlightened:adj.开明的;文明的;进步的;被启发的/v.启迪(enlighten的过去式)So they dont,when they look out and they see those lightsthat you showed in the sky,they dont just see sort of piecesof matter burning or rocks or flames or gases exploding.所以当他们看到天空中的星光,他们看到的不仅仅是燃烧着的物质,或是岩石,或是火焰,或是膨胀的气体。02:02They actually see landscapes and human beings and godsand dragons and serpent beings and goddesses and thingslike that.他们其实看到的是风景和人类,神、龙、蛇、女神,诸如此类。02:13He made that special effect at the beginning to get everyoneto think about interconnection and interconnectedness andhow everything in life was totally interconnected.他在一开始制造了那个特效,使每个人都思考互动 和连通性,生活中的每件事是如何紧密联系着的。02:21And then Leilei-I know his other name-told us aboutinterconnection,and about how were all totallyinterconnected here,and how weve all known each other.And of course in the Buddhist universe,weve already done然后雷雷我知道他另外的名字 告诉我们关于互联,以及关于我们在这里是如何全部相连的,和我们如何认识其他所有的人。当然,在佛教的世界里,我们已经在多次的前世中这样做了无数次。02:31TED演讲者:演讲标题:内容概要:And of course in the Buddhist universe,weve already donethis already billions of times,in many many lifetimes in thepast.无数次。02:31And I didnt give the talk always.You did,and we had towatch you,and so forth.我不总是做演讲。你演讲,我们得看你,如此这般。02:50exploding:n.爆炸,爆发;水热炸裂/v.爆炸(explode的ing形式)landscapes:n.风景;风景地貌(landscape的复数)/v.从事庭园设计;美化(landscape的三单形式)serpent:n.蛇(尤指大蛇或毒蛇);狡猾的人 goddesses:n.女神,受崇拜的女性interconnection:n.计互连;互相连络 interconnected:adj.连通的;有联系的/v.互相连接(interconnect的过去式)lifetimes:n.一生;使用期(lifetime的复数形式)And were all still trying to,I guess were all trying to becomeTEDsters,if thats a modern form of enlightenment.我们仍旧尝试着,我想我们都在试着成为TED成员,如果这是现代形式的启蒙。02:59I guess so.Because in a way,if a TEDster relates to all theinterconnectedness of all the computers and everything,itsthe forging of a mass awareness,of where everybody canreally know everything thats going on everywhere in theplanet.我想是这样的。因为在某种意义上,如果TED成员连接着所有的互联 电脑和事物,这是一种大众觉醒的结成,在这里每个人都能真正知道所有 发生在地球任何地方的事。03:07And therefore it will become intolerable-what compassionis,is where it will become intolerable for us,totallyintolerable that we sit here in comfort and in pleasure andenjoying the life of the mind or whatever it is,所以它将变得无法忍受 慈悲是什么,是我们变得无法忍受 完全无法忍受我们舒服地坐在这里,开心的享受 精神生活或无论什么,03:21and there are people who are absolutely riddled with diseaseand they cannot have a bite of food and they have no place,or theyre being brutalized by some terrible person and soforth.却有人疾病缠身,他们没有食物吃,他们没有地方住,或者他们被一些恶人折磨着。03:35enlightenment:n.启迪;启蒙运动;教化 in a way:在某种程度上;有点儿;十分激动 forging:n.锻造;锻件;伪造/v.锻造;打制(forge的现在分词)awareness:n.意识,认识;明白,知道 intolerable:adj.无法忍受的;难耐的 compassion:n.同情;怜悯riddled:adj.充斥的;泛滥的/v.解谜;出谜题(riddle的过去分词形式)brutalized:vt.残酷地对待;使像野兽般残忍,使变得残酷无情/vi.变粗暴;变残忍It just becomes intolerable.这真是不能忍受。03:46With all of us knowing everything,were kind of forced bytechnology to become Buddhas or something,to becomeenlightened.当我们知道每一件事,我们在一定程度上受科技驱使 变成佛一样,变得觉悟。03:48And of course,we all will be deeply disappointed when wedo.当然那时我们都会深深感到失望。03:58Because we think that because we are kind of tired of whatwe do,a little bit tired,we do suffer.因为我们有点厌倦我们做的事,有一丁点厌倦,我们确实在受折磨。04:04We do enjoy our misery in a certain way.我们确实在某种程度上享受我们的痛苦。04:13We distract ourselves from our misery by running aroundsomewhere,but basically we all have this common miserythat we are stuck inside our skins and everyone else is outthere.我们通过忙忙碌碌来分散我们的痛苦,但其实我们都有同样的痛苦 我们都困在自己的躯体里 其他人在外面。04:16And occasionally we get together with another person stuckin their skin and the two of us enjoy each other,and each ofus tried to get out of our own,and ultimately it fails,ofcourse,and were back into this thing.我们偶尔和另外也困在他们躯体里的人相聚,我们享受对方,尝试走出自己的世界,当然最后失败了,我们回到原地。04:27Because our egocentric perception-from the Buddhaspoint of view,misperception-is that all we are is what isinside our skin.因为我们自我中心的观念 在佛看来这是错误的观念 我们的全部就是我们躯体里面的东西。04:39get together:聚会;聚集;收集;积累 egocentric:adj.心理自我中心的;利己主义的/n.利己主义者 point of view:观点;见地;立场And its inside and outside,self and other,and other is allvery different.里面和外面,自我和他人,而他人是全然不同的。04:49And everyone here is unfortunately carrying that habitualperception,a little bit,right?很不幸,在场的每个人都有这种惯常的观念,有一点,对吧?04:53You know,someone sitting next to you in a seat-thats OKbecause youre in a theater,but if you were sitting on a parkbench and someone came up and sat that close to you,youdfreak out.比方说,某个人坐在你身边 这个可以,因为你在剧院,但如果你坐在公园的凳子上,有个人过来坐在你旁边,你就会焦虑不安。04:59What do they want from me?Like,whos that?他们想从我这里得到什么?他是谁?05:07And so you wouldnt sit that close to another person becauseof your notion that its you versus the universe-thats allBuddha discovered.所以你不会和别人坐得那么近,因为在你的理念中那是你对世界 那就是佛的发现。05:10Because that cosmic basic idea that it is us all alone,each ofus,and everyone else is different,then that puts us in an因为那个基本的宇宙观,我们每个人都是孤立的,每个人都是不同的,这把我们放到一种绝境,不是吗?05:19us,and everyone else is different,then that puts us in animpossible situation,doesnt it?境,不是吗?05:19Who is it whos going to get enough attention from theworld?谁会得到世界足够的关注?05:30Whos going to get enough out of the world?谁能在这个世界里得到满足?05:33habitual:adj.习惯的;惯常的;习以为常的 freak out:使处于极度兴奋中;崩溃 versus:prep.对;与.相对;对抗 cosmic:adj.宇宙的(等于cosmical)all alone:独立地,独自地 out of the world:无比优秀的;极好的,非凡的Whos not going to be overrun by an infinite number ofother beings-if youre different from all the other beings?谁能不被无数其他存在物所侵占 如果你和所有其他存在物都不同的话?05:36So where compassion comes is where you surprisinglydiscover you lose yourself in some way:through art,throughmeditation,through understanding,through knowledgeactually,knowing that you have no such boundary,knowingyour interconnectedness with other beings.慈悲心会出现在 你惊讶地发现你迷失了自己的地方:通过艺术、通过冥想、通过理解、通过认知,知道你没有这种界限,知道你和其他事物是相连的。05:42You can experience yourself as the other beings when yousee through the delusion of being separated from them.你可以通过其他事物体验自己,当你看清了你与他们的分离只是个幻觉。06:01When you do that,youre forced to feel what they feel.当你那样做的时候,你就必须感受他们的感受。06:09Luckily,they say-I still am not sure-but luckily,they saythat when you reach that point because some people havesaid in the Buddhist literature,they say,ooh,who wouldreally want to be compassionate?幸运的是,他们说 我还不确定 但幸运的是,他们说当你达到那种境界,因为有些人 在佛教书籍中,他们说,哦,有谁真的想要慈悲吗?06:12How awful!Im so miserable on my own.My head is aching.多么可怕!我是多么的痛苦,我头痛。06:23overrun:n.泛滥成灾;超出限度/vt.泛滥;超过;蹂躏/vi.泛滥;蔓延 meditation:n.冥想;沉思,深思 see through:识破,看穿/帮助渡过难关 delusion:n.迷惑,欺骗;错觉;幻想 compassionate:adj.慈悲的;富于同情心的/vt.同情;怜悯 aching:adj.疼痛的;心痛的/v.疼痛;渴望(ache的现在分词形式)My bones are aching.I go from birth to death.Im neversatisfied.我骨头痛。我经历生死。我从不满足。06:28I never have enough,even Im a billionaire I never haveenough.我从来不够,即使我是亿万富翁,我从来不够。06:31www.XiYuS锡育软件I need a hundred billion,so Im like that.我需要一千亿,我就是那样。06:34Imagine if I had to feel even a hundred other peoplessuffering.想像一下如果我必须感觉即使是一百个其他人的痛苦,06:37It would be terrible.这也很可怕。06:43But apparently,this is a strange paradox of life.但明显的,这是一个奇怪的生命悖论。06:45When youre no longer locked in yourself,and as the wisdom,or the intelligence,or the scientific knowledge of the natureof the world,that enables you to let your mind spread out,当你不在局限在自己的世界里,当智慧,才学 或是 对世界本质的科学知识,使你能够拓展你的思想,06:48and empathize,and enhance the basic human ability ofempathizing,and realizing that you are the other being,somehow by that opening,you can see the deeper nature oflife,and you can,同情,提高人类的基本同情心,体会到己就是他,通过打开自己,你可以看到生命更深的本质,你可以07:03you get away from this terrible iron circle of I,me,me,mine,like the Beatles used to sing.走出这个可怕的自我的铁圈-我,我,我,我的,象披头士过去唱的一样。07:16billionaire:n.亿万富翁 paradox:n.悖论,反论;似非而是的论点;自相矛盾的人或事 spread out:展开;铺开;伸张empathize:vt.移情;神会 empathizing:移情/神会 Beatles:n.披头士合唱(摇滚乐队)You know,we really learned everything in the 60s.你知道,我们确实在60年代学到了所有东西。07:26Too bad nobody ever woke up to it,and theyve been tryingto suppress it since then.可惜没有人从中清醒,他们从那时起一直试图把它压下来。07:28I,me,me,mine.Its like a perfect song,that song.A perfectteaching.我,我,我,我的。它象一首完美的歌。一个完美的教义。07:34But when were relieved from that,we somehow then becomeinterested in all the other beings.但当我们脱离了它,我们不知怎么地就会变得对其他事物感兴趣。07:39And we feel ourselves differently.Its totally strange.我们对自己的感知也不同。这非常奇怪。07:44Its totally strange.这非常奇怪。07:48The Dalai Lama always likes to say-he says that when yougive birth in your mind to the idea of compassion,itsbecause you realize that you yourself and your pains andpleasures are finally too small a theater for your intelligence.达赖喇嘛一直喜欢说 他说当你的心中产生了慈悲心,这是因为你认识到你自己,你的快乐和痛苦 不足以填充你才智的舞台。07:50Its really too boring whether you feel like this or like that,orwhat,you know-and the more you focus on how you feel,by the way,the worse it gets.不管你觉得这样或那样,你知道什么,这都非常枯燥 你越关注你的感觉,这会变得越坏。08:06Like,even when youre having a good time,when is the goodtime over?就象,即使你在享受好时光,这好时光什么时候过去?08:17The good time is over when you think,how good is it?当你在想这时光有多好的时候,它已经过去。08:21Lama:n.喇嘛 pleasures:n.愉快;乐事(pleasure的复数)/v.使高兴;觉得高兴;外出玩乐(pleasure的三单形式)And then its never good enough.它也从来不够好。08:25I love that Leilei said that the way of helping those who aresuffering badly on the physical plane or on other planes ishaving a good time,doing it by having a good time.我喜欢leilei所说的:帮助那些遭受身体上或是其他痛苦的人 的途径是享受人生,通过享受人生来解决问题。08:28I think the Dalai Lama should have heard that.I wish hedbeen there to hear that.我觉得达赖喇嘛应该听过这句话,我希望他在那儿听到。08:40He once told me-he looked kind of sad;he worries verymuch about the haves and have-nots.他曾告诉我 他看起来有些悲伤;他很担心那些拥有一切的和一无所有的。08:43He looked a little sad,because he said,well,a hundred yearsago,they went and took everything away from the haves.他看起来有些悲伤,因为他说:那么,因为一百年前,他们起义,拿走了拥有者的一切。08:47You know,the big communist revolutions,Russia and Chinaand so forth.你知道,俄国和中国的共产主义革命。08:54They took it all away by violence,saying they were going togive it to everyone,and then they were even worse.他们通过暴力取得,宣称他们将把财富分给所有人,然后他们其实更恶劣。08:57They didnt help at all.他们一点也没有起作用。09:03So what could possibly change this terrible gap that hasopened up in the world today?什么可以改变当今世界的这个可怕的贫富差距呢?09:05And so then he looks at me.然后他看着我。09:11haves:n.富人;富国 have-nots:n.穷国;贫民(等于thehavenots)communist:n.共产党员;共产主义者/adj.共产主义的revolutions:n.革命,转数(revolution的复数形式)So I said,Well,you know,youre all in this yourself.Youteach:its generosity,我说,“你知道,你自己就是这样言传身教的:慷慨。”09:13was all I could think of.What is virtue?这是我所能想到的。什么是美德?09:18But of course,I think the key to saving the world,the key tocompassion,is that it is more fun.但当然,我想拯救世界的关键,慈悲心的关键 是它更有趣。09:21It should be done by fun.Generosity is more fun.Thats thekey.因为有趣才去做。慷慨更让人快乐。那是关键。09:31Everybody has the wrong idea.They think Buddha was soboring,and theyre so surprised when they meet Dalai Lamaand hes fairly jolly.所有人都有个错误观念。他们认为佛教很枯燥,当他们见到达赖喇嘛时,他们惊讶地发现他是很欢乐的。09:36Even though his people are being genocided-and believeme,he feels every blow on every old nuns head,in everyChinese prison.He feels it.即使他的人民在遭受种族灭绝 相信我,他感觉到每个老尼姑所受的羞辱,在每个中国监狱。他能感觉到。09:44He feels the way they are harvesting yaks nowadays.他感觉得到现今他们屠杀的方式。09:54I wont even say what they do.But he feels it.我还不会说他们做了什么。但他能感受到。09:57And yet hes very jolly.Hes extremely jolly.他还是很快乐的。他异常喜乐。10:01Because when you open up like that,then you cant just-what good does it do to add being miserable with othersmisery?因为当你象那样开放,你不会仅仅 这有什么好处要是只是徒增痛苦?10:05generosity:n.慷慨,大方;宽宏大量 jolly:adj.愉快的;欢乐的;宜人的/adv.很;非常/vt.(口)用好话劝某人做;(口)用好话使高兴/vi.(口)开玩笑 nun:n.修女,尼姑 harvesting:v.农学收割;收获(harvest的ing形式)/n.农学收割;收获/adj.收获的;收割的yaks:n.牦牛/喋喋不休 open up:打开;开发;开始;展示,揭露You have to find some vision where you see how hopeful it is,how it can be changed.你必然会找到它积极的一面,它如何能改善。10:14Look at that beautiful thing Chiho showed us.She scared uswith the lava man.看到chiho展示的那么美的事物。她用岩浆人把我们吓住了。10:19She scared us with the lava man is coming,then the tsunamiis coming,but then finally there was flowers,and trees,and itwas very beautiful.她吓唬我们说,岩浆人来了,海啸来了。但最终是花儿,绿树,这很美。10:23Its really lovely.这真的很可爱。10:34So,compassion means to feel the feelings of others,and thehuman being actually is compassion.所以,慈悲心意味着感受其他人的感受。人类其实皆有慈悲心。10:36The human being is almost out of time.人类几乎没有时间了。10:45The human being is compassion because what is our brainfor?人类都有慈悲心,因为我们的大脑就是干这个用的。10:49Now,Jims brain is memorizing the almanac.比如,吉姆的大脑在记忆历书。10:53But he could memorize all the needs of all the beings that he但他能记住所有生命的需求,他的现在,将来,过去。10:59But he could memorize all the needs of all the beings that heis,he will,he did.去。10:59He could memorize all kinds of fantastic things to help manybeings.他能记得各种神奇的事来帮助很多其他人。11:04And he would have tremendous fun doing that.他会非常喜欢做那个。11:09lava:n.火山岩浆;火山所喷出的熔岩 tsunami:n.海啸 memorizing:n.记忆;熟记/v.熟记;纪念(memorize的现在分词)almanac:n.年鉴;历书;年历 tremen