欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    江苏省部分市2023-2024学年高二下学期期中考试英语试题汇编:语法填空.docx

    • 资源ID:97960573       资源大小:47.05KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    江苏省部分市2023-2024学年高二下学期期中考试英语试题汇编:语法填空.docx

    新高三语法填空测试(满分150,共50题)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。Nanjing silk brocade (织棉), also called yunjin, 46 (literal) means cloud-pattern brocade because it is as beautiful as the clouds during sunset. For more than 1600 years, weavers (织工) in Nanjing, home to six famous ancient capitals of China, 47 (make) brocades in a unique way.Best-known among the ancient silk fabrics 48 (be) Nanjing yunjin, which integrates the excellent tradition of brocade in previous dynasties into the 49 (value) experience of other silk weaving processes. Yunjin has a special process, operation difficulty and technical requirements.Nanjing yunjin is a craft (手工艺) 50 (date) back to 417 AD. In 2006, Nanjing yunjin weaving machines and skills were put on the list of the first state-level cultural heritage (遗产) with the 51 (approve) of the Chinese government. In 2009, it was selected and added 52 the UNESCO list. Yunjin was used as another calling card for Nanjing at the 2014 Summer Youth Olympic Games, 53 all the items used were made of Nanjing silk brocade. 54 (survive) dynasties and wars, Nanjing yunjin proves its great vitality. We hold the belief 55 it will be passed down from generation to generation and presented in a modernized way to the people at home and abroad.阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。The traditional Chinese lunar calendar divides the year into 24 solar terms. Winter Solstice (冬至), the 22nd solar term of the year, 36 (fall) between the periods of December 21 to December 23 every year. It marks the arrival of the 37 (cold) season in the year.As early as the Zhou Dynasty, people worshipped (敬奉) the gods on the first day of the Winter Solstice, 38 also was the first day of the new year. The Winter Solstice became a winter festival during the Han Dynasty (206BC-220AD). The celebratory activities were 39 (official) organized. On this day, both official sand common people would have a rest.When midwinter arrives, vital movement begins to decline and calm down. In this period, eating 40 appropriate amount of nut, such as peanuts, is good for ones body. Traditional Chinese medical science teaches that most nuts can nourish the kidneys (肾) and 41 (strength) the brain and heart.People in Suzhou, Jiangsu province, are accustomed to 42 (eat) wontons in midwinter. According to legend, during the midwinter feast 2, 500 years ago, the King of Wu 43 (feed) up with all kinds of costly foods and wanted to eat something different. Then, the beauty Xishi came into the kitchen to make “wontons” 44 (honor) the kings wish. He ate a lot and liked the food very much. 45 memory of Xishi, the people of Suzhou made wontons the official food to celebrate the festival.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。A Chinese policeman familiar 56 Chinas many regional dialects has helped more than 50 missing people reunite with their families in the past 11 years. His 57 (impress) language skills have allowed the 51-year-old police officer Wang Baoku from Wuhan to identify where a person is from by 58 (analyze) their accents.Wang has used his rare talent to track down people reported as missing for years or even 59 (decade). In a case last year, a homeless old man was 60 (critical) ill in hospital, but couldnt provide any information about his family. “He said in a weak voice that he was surnamed Xiong, with a falling tone. And he pronounced 61 last character of his given name as Yuan, with the retroflex (卷舌音) often 62 (hear) in a Chengdu accent,” Wang says. He then narrowed down the scale of his search to Chengdu and finally found the mans daughter 63 had been looking for him for 22 years.Wang became an expert in dialects during his 22 years of military service when he 64 (train) soldiers from different parts of China. Wang says its not very hard 65 (find) information about unidentified people these days with clues from accents and well-developed police data, “I am confident that I can do it as long as I spend enough time and effort,” says Wang.阅读下面短文,在空白处填入一个适当的单词或括号内单词的正确形式。In 2008, the Zigong Lantern Festival was listed as a national cultural heritage. The Festival, 56 (date) back to the Tang Dynasty (618-907), has rapidly evolved, absorbing the finest elements from other splendid cultures and using modern technologies. “Making a giant lantern suitable for exhibition 57 (typical) requires 17 steps and each step is accomplished by a team instead of a single maker,” said Wan Songtao, 58 inheritor of Zigong lantern-making.Setting themselves apart from lanterns in other places, Zigong lanterns use modern technologies such as AI and mechanical engineering. They serve 59 a perfect combination of lights, sounds and movements. Additionally, the inheritance (遗产) of Zigong lantern-making is unique in that it is driven and led by the government, 60 encourages all citizens to learn the craft.The 61 (vary) themes of Zigong lanterns mirror the inclusivity(包容性)that 62 (root) in the hearts of the local people for years. Zigong is a city shaped by immigration. “Migrants from other cities not only invested their money, 63 brought their unique cultures,” Wan explained. At the heart of the Zigong Lantern Festivals success is the local tradition of cooperation and embracing cultural 64 (diverse), both within and beyond the city,” Zhang remarked. 65 (drive) by collective efforts of the entire city, Zigong lanterns have reached countries like France, Russia, the United States and Lithuania.阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。Built around 605 in Chinas Sui Dynasty(581 618), Zhaozhou Bridge is the oldest 56 (exist)bridge in China. It stretches across the Xiao River, 2,500 metres from the southern gate of Zhao County, Hebei province. Li Chun, a Sui Dynasty architect, presided over its 57 (construct).In the Sui Dynasty, Zhaozhou connected the north and south as 58 major transportation centre. With the Xiao River 59 (break)the south-north traffic, building a bridge was 60 (bad)needed. Given that the river dried upin spring and winter but flooded in summer and autumn, the bridge had to be designed to stand up to severe hydrologic(水文的)conditions.The Zhaozhou Bridge bears two pairs of small arches at each side of the central arch. All of the arches are circular 61 built of stone. 62 (compare)with a filled spandrel(拱肩)arch, this single-span open-spandrel arch minimized water blockage and increased the flow area by 16.5%, especially 63 the Xiao River was flooded. Besides, as the bridge was single span, the weight of the whole bridge and traffic on it 64 (shoulder)by two arch feet, causing greatpressure on the abutments(桥墩). The four smaller arches in the spandrels help to transfer the load on the large arches by more than 500 tons and save more than 200 cubic metres of stone. Zhaozhou Bridge is the worlds earliest open-spandrel arched bridge, 700 years earlier 65 its European counterparts. 1.参考答案46literally 47have made 48is 49valuable 50dating 51approval 52to 53where 54Having survived 55that【导语】这是一篇说明文。文章介绍了最著名的南京云锦的相关知识。46考查副词。句意:南京丝锦,又名云锦,字面意思是云纹锦,因为它像日落时的云朵一样美丽。副词literally作状语,修饰动词means。故填literally。47考查时态和主谓一致。句意:1600多年来,中国六大著名古都所在地南京的织工以独特的方式制作锦缎。make是谓语动词,结合For more than 1600 years可知,此处指过去的动作或状态持续到现在,或对现在造成的影响,用现在完成时,主语weavers复数,谓语复数形式。故填have made。48考查时态和主谓一致。句意:在古代丝绸面料中,最著名的是南京云锦,它将历代织锦的优秀传统融入到其他丝绸织造工艺的宝贵经验中。“Best-known among the ancient silk fabrics3(be) Nanjing yunjin”是“表语+连系动词+主语”构成的完全倒装结构,be是系动词,讲述客观事实,时态用一般现在时,主语Nanjing yunjin单数,谓语单数形式。故填is。49考查形容词。句意:在古代丝绸面料中,最著名的是南京云锦,它将历代织锦的优秀传统融入到其他丝绸织造工艺的宝贵经验中。形容词valuable作定语,修饰名词experience。故填valuable。50考查现在分词。句意:南京云锦是一种可以追溯到公元417年的工艺。本句已有系动词is且无连词,动词短语date back to (追溯到)用非谓语形式,date back to无被动形式,date back to用现在分词(doing)形式,主动表被动,做名词craft的后置定语。故填dating。51考查名词。句意:2006年,经中国政府批准,南京云锦织机和技艺被列入第一批国家级文化遗产。the 6(approve) of the Chinese government是名词所有格结构,用抽象名词approval作宾语。故填approval。52考查介词。句意:2009年,它被选入联合国教科文组织名单。固定搭配be added to (被增加到)。故填to。53考查定语从句关系词。句意:在2014年夏季青奥会上,云锦被用作南京的另一张名片,其使用的所有物品均由南京丝绸织锦制成。该空引导非限制性定语从句,先行词是the 2014 Summer Youth Olympic Games,在从句中做地点状语,用关系副词where。故填where。54考查现在分词完成式。句意:历经朝代和战争,南京云锦展现出强大的生命力。本句已有谓语proves且无连词,动词survive用非谓语形式,逻辑主语Nanjing yunjin与动词survive是主谓关系,且survive先发生在谓语proves之前,survive用现在分词完成式(having done)表主动,作状语,首字母大写。故填Having survived。55考查同位语从句。句意:我们相信,它将代代相传,并以现代化的方式呈现给国内外人民。该空引导同位语从句解释说明抽象名词belief的具体内容,从句结构完整,不缺任何意义,用只起连接作用的that。故填that。36falls 37coldest 38which 39officially 40an 41strengthen 42eating 43was fed 44to honor 45In【导语】本文为说明文。介绍了中国传统节气冬至的历史起源以及节日习俗。36考查时态。句意:冬至是一年中的第22个节气,在每年的12月21日到12月23日之间。根据后文every year可知为一般现在时,主语为Winter Solstice,谓语用三单形式。故填falls。37考查最高级。句意:它标志着一年中最冷的季节的到来。根据上文定冠词以及句意“最冷的”可知应用最高级。故填coldest。38考查定语从句。句意:早在周朝,人们就在冬至的第一天敬神,这一天也是新年的第一天。非限制性定语从句修饰先行词Winter Solstice,在从句作主语,指物,故填which。39考查副词。句意:庆祝活动被正式组织。修饰organized应用副词officially,故填officially。40考查冠词。句意:在这个时期,吃适量的坚果,如花生,对身体有好处。此处为短语an appropriate amount of表示“适量的”。故填an。41考查动词。句意:传统的中国医学告诉我们,大多数坚果可以滋养肾脏,增强大脑和心脏。作谓语,且can后跟动词原形。故填strengthen。42考查非谓语动词。句意:江苏苏州人习惯在隆冬吃馄饨。短语be accustomed to表示“习惯于”。故填eating。43考查时态语态。句意:根据传说,在2500年前的仲冬宴上,吴王厌倦了各种昂贵的食物,想要吃点不一样的东西。be fed up with厌倦,根据上文during the midwinter feast 2,500 years ago可知为一般过去时的被动语态,主语为the King of Wu,谓语用单数。故填was fed。44考查非谓语动词。句意:然后,美女西施来到厨房做“馄饨”,以满足国王的愿望。分析句子结构可知honor在句中作目的状语,应用不定式。故填to honor。45考查介词。句意:为了纪念西施,苏州人把馄饨作为节日的官方食品。短语in memory of表示“为纪念”,首字母大写。故填In。56with 57impressive 58analyzing#analysing 59decades 60critically 61the 62heard 63who#that 64trained 65to find【导语】这是一篇新闻报道。文章报道了在过去的11年里,一名熟悉中国许多地方方言的中国警察Wang Baoku帮助了50多名失踪人员与家人团聚的故事。56考查介词。句意:在过去的11年里,一名熟悉中国许多地方方言的中国警察帮助了50多名失踪人员与家人团聚。(be) familiar with“熟悉”是固定搭配。故填with。57考查形容词。句意:51岁的武汉警察Wang Baoku的语言能力让人印象深刻,他可以通过分析口音来判断一个人来自哪里。修饰名词短语language skills应用其形容词impressive作定语。故填impressive。58考查非谓语动词。句意:同上。介词by后应用其动名词形式作宾语。有两种书写形式,故填analyzing/analysing。59考查名词复数。句意:Wang用他罕见的天赋去寻找失踪了几年甚至几十年的人。可数名词decade前没有冠词,应用其复数表示“数十年”。故填decades。60考查副词。句意:在去年的一个案例中,一位无家可归的老人病危住院,但无法提供有关其家人的任何信息。修饰形容词ill应用副词critically作状语。故填critically。61考查冠词。句意:他把自己名字的最后一个字读成Yuan,这种卷舌音在成都口音中很常见。此处last character特指“最后一个字”,应用定冠词the限定。故填the。62考查非谓语动词。句意:同上。介词with后接复合宾语,非谓语动词hear和宾语the retroflex之间是被动关系,hear用过去分词形式作宾补。故填heard。63考查定语从句。句意:随后,他将搜索范围缩小到成都,最终找到了该男子的女儿,女儿寻找他有22年了。此处引导限制性定语从句,先行词为daughter,指代人,关系词替代先行词在从句中作主语,应用关系代词who或that引导。故填who/that。64考查动词时态。句意:Wang在22年的军旅生涯中训练来自中国各地的士兵,成为了一名方言专家。根据主句谓语became可知,此处描述过去发生的事情,用一般过去时,从句谓语动词train用过去式。故填trained。65考查非谓语动词。句意:Wang说,现在从口音和完善的警方数据中找到身份不明者的信息并不难,“我有信心,只要我花足够的时间和精力,我就能做到,”Wang说。根据前文its not very hard可知,此处应用动词不定式作真正主语,it为形式主语。故填to find。56dating 57typically 58an 59as 60which 61various/varied 62has been rooted 63but 64diversity 65Driven【导语】本文是一篇说明文,介绍了自贡灯会的历史,以及在国际上的传播和发展。56考查非谓语动词。句意:自贡灯会可以追溯到唐朝。此处是非谓语动词作后置定语。date是动词,表示追溯,和主语是主动关系,应用现在分词形式dating。故填dating。57考查副词的用法。句意:制作一个适合展览的巨型灯笼通常需要17个步骤。这里需要一个副词来修饰动词requires。typical是形容词,表示典型的,其副词形式为typically。故填typically。58考查冠词的用法。句意:万松涛是自贡灯笼制作的传承人。这里需要一个冠词来修饰名词inheritor,表示泛指。由于an用于元音音素开头的词前,而inheritor以元音音素开头,故填an。59考查介词的用法。句意:自贡灯笼使用现代技术,如人工智能和机械工程,作为灯光、声音和动作的完美结合。这里考查固定搭配serve as,意思是“起作用”。故填as。60考查定语从句。句意:自贡灯笼制作的传承是独特的,因为它是由政府推动和领导的,这鼓励所有市民学习这门手艺。这里需要一个引导词来引导非限制性定语从句,先行词是前面一个句子,在从句中充当主语,应填which引导定语从句。故填which。61考查形容词的用法。句意:自贡灯笼的主题多样,反映了多年来根植于当地人民心中的包容性。这里需要一个形容词来修饰名词themes,表示多样的。vary是动词,表示变化,其形容词形式为varied,或其复数形式various也可表示多样的。故填various/varied。62考查现在完成时的被动语态。句意:自贡灯笼的主题多样,反映了多年来根植于当地人民心中的包容性。这里需要一个动词来表示根植,且与has been连用,表示被动语态和完成时态。root是动词,表示根植,其过去分词形式为rooted。根据句意,应填has been rooted。63考查并列连词的用法。句意:来自其他城市的移民不仅投入了他们的资金,而且带来了他们独特的文化。这里考查not onlybut (also)的并列句型,其中also可以省略,根据句意,故填but。64考查名词的用法。句意:张说,自贡灯会的成功核心在于当地合作传统和包容文化多样性,无论是在城市内还是城市外。这里需要一个名词来表示多样性。diverse是形容词,表示多样的,其名词形式为diversity,不可数。故填diversity。65考查非谓语动词。句意:在全市人民的共同努力下,自贡灯笼已经走向了法国、俄罗斯、美国和立陶宛等国家。这里需要一个非谓语动词来作状语,动词drive表示驱动和主语是被动关系,应用过去分词形式,其过去分词形式为driven。还要注意首字母大写,故填Driven。56existing 57construction 58a 59breaking 60badly 61and 62Compared 63when#if#as#while 64was shouldered 65than【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了中国的赵州桥(标志性景点)。56考查形容词。句意:赵州桥是中国现存最古老的桥,约建于公元605年的中国隋朝时期。分析句子结构可知,此处需要形容词修饰名词bridge作定语,故此处填existing。57考查名词。句意:中国隋朝时的建筑师李春主管其修建。分析句子结构可知,空前是形容词性物主代词此处使用名词作宾语,故填construction。58考查冠词。句意:隋朝时期,赵州作为一个主要的交通中心,连接南北。分析句子结构可知,centre为单数可数名词,表泛指,且为辅音音素开头,使用不定冠词a,故填a。59考查非谓语动词。句意:由于汶河阻断了南北交通,迫切需要修建一座桥。分析句子结构可知,本句有谓语动词,且没有连接词此处使用非谓语动词,the Xiao River 与break之间为主动关系,使用现在分词作宾补,构成with+名词/代词+V-ing 的复合结构,故填breaking。60考查副词。句意:由于汶河阻断了南北交通,迫切需要修建一座桥。分析句子结构可知,此处需要副词修饰 needed 以表达迫切的程度,故填badly。61考查连词。句意:所有的拱门都是圆形的,且用石头来建造。根据句意并分析句子结构可知,此处表示并列,需用连词衔接,故填and。62考查非谓语动词。句意:相较于实心拱桥,单拱开孔桥最大限度地减少水流的冲击,并增加流速,特别是汶河发水时。分析句子结构可知,本句有谓语动词,故此处需用非谓语动词,本句主语与compare为动宾关系,且为句首,故填Compared。63考查状语从句。句意:相较于实心拱桥,单拱开孔桥最大限度地减少水流的冲击,并增加流速,特别是当(如果)汶河发水时。分析句子结构可知,此处缺少从属连词构成复合句,结合句意此处使用when/if/as/while“当时/如果”符合句意,故填when/if/as/while。64考查时态和语态。句意:此外,由于桥为单拱桥,桥和桥上通行的人、车的重量由两个拱桥底座承担,使得压力都集中于两个桥墩上。分析句子结构可知,shoulder 为本句谓语动词,与单数主语“the weight of the whole bridge and traffic on it”为动宾关系,陈述过去所发生的事情使用一般过去时态,故填 was shouldered。65考查介词。句意:赵州桥是世界上最早的单拱桥,比欧洲的单拱桥早了700年。根据句意并分析句子结构可知,此处是将赵州桥与欧洲单拱桥的历史进行比较,句中缺少表示比较的介词,故填than。学科网(北京)股份有限公司

    注意事项

    本文(江苏省部分市2023-2024学年高二下学期期中考试英语试题汇编:语法填空.docx)为本站会员(qq****8)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开