欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    高中英语2025届高考读后续写环境描写精选(共4类).doc

    • 资源ID:97961146       资源大小:36.50KB        全文页数:2页
    • 资源格式: DOC        下载积分:1金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要1金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    高中英语2025届高考读后续写环境描写精选(共4类).doc

    高考英语读后续写环境描写精选一、日月星辰、城市霓虹1.The sun kissed the vibrant green fields, casting a warm and golden glow over the surrounding landscape.太阳亲吻着生机勃勃的绿田,将温暖而金色的光芒洒在周围的景色上。2.I caught the sun rising through the clouds, sending streaks of fire from one end of the world to the other.正赶上太阳冲破云层,把火焰般的光束洒向世界的每一个角落。3.The sunshine slanted through the window, moistening our hearts and easing all the misunderstanding between us.阳光透过窗户,湿润了我们的心,缓解了我们之间的误会。4.The sun was at its highest, baking the ground with its flames and making the air still and unbearable.太阳处于最高点,用火焰烤着地面,空气静止、令人难以忍受。5.The moon shone brightly in the midnight sky, casting a silvery glow that reflected off the calm surface of the lake月亮在午夜的天空中熠熠生辉,投射出银色的光芒,在湖面上闪烁。6.The starry night sky twinkled with countless celestial diamonds, illuminating the world below with their ethereal beauty星空闪烁着无数的天上钻石,在下方的世界上闪耀出它们空灵的美丽。7.The city skyline glittered with a vast array of lights, illuminating the bustling streets below城市天际线闪耀着各种各样的灯光,照亮了下方熙熙攘攘的街道。二、风、雨、云、电闪雷鸣、大雪纷飞1.The rain came pouring down in torrents, a gust of wind roaring in its way, accompanied by rumbling thunder echoing through the sky雨倾盆而下,狂风呼啸,隆隆的雷声响彻天空。2.The sky was overcast, darkened with gloomy clouds, and the whole world seemed to be enveloped in a huge gray quilt.天阴沉沉的,乌云密布,整个世界仿佛都被笼罩在一张巨大的灰色被子里。3.The chilling winds whipped through the barren desert, carrying with them a sense of loneliness寒冷的风在贫瘠的沙漠中呼啸而过,带来一种孤寂的感觉。4.A gentle breeze caressed the blooming flowers, carrying their delicate fragrance through the air.一阵温柔的微风轻抚着盛开的花朵,将它们精致的芳香带在空气中飘荡。5.The feathery snowflakes danced in the night air, making a beautiful picture.鹅毛般的雪花在夜空中飞舞,像一幅美丽的画。6.The wind howled, piling up snow in drifts, blinding the night with ice-white dust.风呼啸着,堆着阵阵飘动的雪,用雪白的颗粒蒙蔽了黑夜。三、花早树木、鸟鸣虫叫、山高流水1.The dense forest teemed with life, as chirping birds and rustling leaves created a symphony of nature茂密的森林充满了生机,鸟儿的鸣叫和树叶的沙沙声创造出了一曲大自然的交响乐。2.Birds were singing, and the air was filled with laughter, and everyone was in the best of moods.鸟儿在唱歌,空气中充满了笑声,每个人都心情大好。3.The crystal clear water of the pristine lake shimmered under the gentle rays of sunlight, reflecting the serene beauty of its surroundings.纯净的湖水在温和的阳光下闪烁着,映出周围宁静的美景。4.It was a clear stream that ran quite merrily along on its narrow way through the luscious damp greenness.这是一条清澈的小溪,在这片甘美而潮湿的绿色土地上,沿着狭窄的水道欢快地流淌着。5.The tree stood straight from the grass, its pink blossom blew away with a large gust of wind as graceful a dancing ballerinaThe new leaves sparkled with the morning dew.这棵树从草地上笔直地立着,它的粉红的花朵随风飘散,就像一个跳舞的芭蕾舞演员。新叶在晨露中闪闪发光。6.After a tiring and long journey, we found ourselves in a fairyland: winding rivers, warm breeze, deep valleys, high mountains and green grass.经过一段漫长而疲惫的旅程,我们发现自己身处仙境之中:蜿蜒的河流、暖风、深谷、高山和青草。7.The misty fog envelops the rolling hills, creating a mysterious and enchanting atmosphere浓雾笼罩着连绵起伏的小山,营造出一种神秘而迷人的氛围。四、万籁寂寂1.Surrounded by strange sounds of wild beasts and endless darkness, Jane was full of regret and despair.被野兽奇怪的声音和无尽的黑暗包围着,Jane 充满了悔恨和绝望。2.In an instant, everything suddenly gone quiet.Birds didn't chirp, leaves didn't rustle and insects didn't singA feeling of stillness crept up on me刹那间,万物都突然寂静无声,鸟儿不再歌唱,树叶不再沙沙作响,昆虫也停止了欢唱。一种寂静的感觉悄悄向我袭来。3.Biding farewell to the last beams of sunlight, darkness gradually swallowed everything on the horizon and blanketed the whole world eventually等待最后一缕阳光褪去,黑暗逐渐吞噬了地平线上的一切,最终笼罩了整个世界。4.The tranquil atmosphere is only interrupted by the occasional sound of a nearby stream, adding to the peaceful ambiance宁静的氛围只被附近小溪偶尔的声音打破,增添了和平的氛围。2

    注意事项

    本文(高中英语2025届高考读后续写环境描写精选(共4类).doc)为本站会员(鹿哥)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开