MaryRoach_2009[玛丽 罗切][性高潮不可不知的十点].pdf
www.XiYuS锡育软件Alright.Im going to show you a couple of images from avery diverting paper in The Journal of Ultrasound inMedicine.好的。下面是几张图片 这些图片来源于 超声医学杂志上发表的的一篇有趣的文章。00:16Im going to go way out on a limb and say that it is the mostdiverting paper ever published in The Journal of Ultrasoundin Medicine.恕我直言,我觉得这篇文章是 超声医学杂志有史以来最受争议的文章。00:27The title is Observations of In-Utero Masturbation.标题为子宫内自慰观察报告。00:33(Laughter)Okay.Now on the left you can see the hand.Thatsthe big arrow.(众笑)好吧。左边的是只手,在箭头所指的地方。00:38And the penis on the right.The hand hovering.这个是阴茎。小手在其周围徘徊。00:45And over here we have,in the words of radiologist IsraelMeisner,The hand grasping the penis in a fashionresembling masturbation movements.在这呢,我们看看 放射科医师以色列麦斯内 是怎么说的吧,“手持阴茎的动作近似于自慰活动。”00:48Bear in mind this was an ultrasound.大家别忘了,这是张超声波图像。00:58So it would have been moving images.所以我们可以看到动态影像。01:00diverting:adj.有趣的;令人快乐的/v.使转移;使得到消遣(divert的现在分词)Ultrasound:n.超声;超音波 out on a limb:孤立无援;处于危险的境地 Observations:n.观察,观察值;观察结果;(观察后发表的)言论(observation的复数形式)Masturbation:n.手淫 hovering:n.停悬;空中悬停/v.徘徊(hover的ing形式);盘旋 radiologist:n.放射线研究者 grasping:adj.贪婪的;紧紧抓住的/v.理解,领会(grasp的现在分词形式);抓紧,抓牢 resembling:vt.像 Bear in mind:vi.记住;考虑到Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system.性高潮是自主神经系统的反射作用。01:02Now this is the part of the nervous system that deals with thethings that we dont consciously control.自主神经系统 掌管我们无意识控制的活动。01:05Like digestion,heart rate,sexual arousal.比如,食物消化,心率,性冲动等。01:10And the orgasm reflex can be triggered by a surprisinglybroad range of input.这个神经系统激起相关器官的反射作用 靠的是花样繁多的输入01:14Genital stimulation.Duh.阴部刺激。咄。01:20But also Kinsey interviewed a woman who could be broughtto orgasm by having someone stroke her eyebrow.此外,金赛(20世纪美国著名的生物学家和人类性学科学研究者)采访过一位妇女,这名女子 仅靠抚摸眉毛就可以到到高潮。01:23People with spinal cord injuries,like parapligias,quadriplegias,will often develop a very very sensitive arearight above the level of their injury.脊椎受伤的人,比如,下肢瘫痪,四肢瘫痪的人身体部分区域会变得异常敏感 瘫痪部位以上,01:31Orgasm:n.生理性高潮;极度兴奋 reflex:n.反射;反映;映像;回复;习惯性思维/adj.反射的;反省的;反作用的;优角的autonomic:adj.自律的;自治的 consciously:adv.自觉地;有意识地 digestion:n.消化;领悟 arousal:n.觉醒;激励triggered:adj.触发的;起动的;有扳机的/v.引起;引爆(trigger的过去分词);扣的扳机 Genital:adj.生殖的;生殖器的/n.生殖器;外阴部 stimulation:n.刺激;激励,鼓舞 Duh:int.咄(表犹豫,不快或轻蔑)eyebrow:n.眉毛/v.为描眉;用皱眉蹙额迫使spinal:adj.脊髓的;脊柱的;针的;脊骨的;尖刺的/n.脊椎麻醉 injuries:n.伤害,伤痛(injury的复数);受伤Wherever that is.任何一个区域都有可能。01:40There is such a thing as a knee orgasm,in the literature.文献中还有记载过“膝盖高潮”(kneeorgasm)01:42I think the most curious one that I came across was a casereport of a woman who had an orgasm every time shebrushed her teeth.不过我所见过最为奇特的 是这样一位女子 她每次刷牙都会达到性高潮。01:45(Laughter)This was something in the complex sensory-motoraction of brushing her teeth was triggering orgasm.(众笑)这还真是奇事一桩 光是刷牙的触觉 就足以引发高潮01:55And she went to a neurologist who was fascinated.她跑去看神经科医生,医生对此很感兴趣02:07He checked to see if it was something in the toothpaste.他检查牙膏,看看是不是其中的特殊成分有作用02:10But no,it happened with any brand.但是,不管什么牌子的牙膏都对该女子有效02:13They stimulated her gums with a toothpick,to see if thatwas doing it.医生们用 牙签刺激她的牙龈,看看是否同样有效02:16No.It was the whole,you know,motion.一点儿也不管用,要知道,是刷牙整个动作给她快感。02:20TED演讲者:Mary Roach|玛丽 罗切演讲标题:Mary Roach:10 things you didn.t know about orgasm|性高潮不可不知的十点内容概要:Death,the afterlife,and now sex-Mary Roach tackles the most pondered and leastunderstood conundrums that have baffled humans for centuries.(She.s funny,too.)砰!科学与性的离奇结合作者玛丽.罗切通过钻研晦涩的科学研究,有些是几百年前的,得出十项鲜为人知,令人拍案叫绝的性高潮结论,从希奇古怪到滑稽搞笑都有。(该演讲仅面向成年人,请观众从慎)And the amazing thing to me is that now you would thinkthis woman would like have excellent oral hygiene.让我吃惊的是,我本以为她会 又一口皓齿02:24brushing:adj.擦拭的;疾驰的/n.刷净;干扰;创面电灼术 triggering:n.电子触发;起动/v.引起(trigger的ing形式);扣的扳机neurologist:神经学家;神经科专门医师 toothpaste:n.牙膏 stimulated:adj.受激的/v.刺激(stimulate的过去式和过去分词)gums:n.牙龈,树胶;牙床(gum复数形式)toothpick:n.牙签 hygiene:n.卫生;卫生学;保健法(Laughter)Sadly she-this is what it said in the journalpaper-She believed that she was possessed by demonsand switched to mouthwash for her oral care.(众笑)可惜的是,听听一期医学刊上的引言,“该女子自认被魔鬼附身,”“转用漱口水来保持口腔卫生。”02:31Its so sad.真是令人惋惜02:43(Laughter)I interviewed,when I was working on the book,Iinterviewed a woman who can think herself to orgasm.(众笑)为了写一本书,我采访过一位女子 她仅凭意念就可以达到高潮02:45She was part of a study at Rutgers University.她是罗格斯大学(Rutgers University)研究计划的一部分02:53You gotta love that.Rutgers.研究人员一定会喜欢我这个采访的。02:56So I interviewed her in Oakland,in a sushi restaurant.我在奥克兰(加州第八大城市)一家寿司店和她会面02:58And I said,So,could you do it right here?我问道“你能在这儿做吗?”03:03And she said,Yeah,but Id rather finish my meal if you dontmind.她回答“当然可以,但你要不介意,我们吃完饭再说好吗?”03:06(Laughter)But afterwards she was kind enough todemonstrate on a bench outside.(众笑)后来,她向我展示她的特异 不过是在餐厅外的长椅上03:09It was remarkable.It took about one minute.真的是难以置信。总共一分钟左右。03:15And I said to her,Are you just doing this all the time?事后我问她“你是不是整天都这样?”03:17(Laughter)She said,No.Honestly when I get home Imusually too tired.(众笑)她答道“不,老实讲,我每次到家的时候就已经筋疲力竭了。”03:23possessed:adj.疯狂的;着魔的 mouthwash:n.嗽口水,洗口药 sushi:n.寿司(生鱼片冷饭团)(Laughter)She said that the last time she had done it was onthe Disneyland tram.(众笑)她说距今天最近的一次 是在迪斯尼乐园的有轨电车上03:29(Laughter)The headquarters for orgasm,along the spinalnerve,is something called the sacral nerve root.Which isback here.(众笑)除了脊神经,高潮的“总部”位于骶神经。就是这儿03:37And if you trigger,if you stimulate with an electrode,theprecise spot,you will trigger an orgasm.要是你用电极刺激这儿 就是这儿,你就能引发一场高潮03:48And it is a fact that you can trigger spinal reflexes in deadpeople.同理,死人也会有脊髓反射 只要你用电极刺激03:55A certain kind of dead person,a beating-heart cadaver.有一种死人,尚有呼吸的死人04:01Now this is somebody who is braindead,legally dead,definitely checked out,but is being kept alive on arespirator,so that their organs will be oxygenated fortransplantation.脑死亡的人 在法律规定义下就是正式死亡 但靠呼吸机维持基体运转 各个器官也供氧充足 以待器官采摘移植给他人04:04Now in one of these braindead people,if you trigger theright spot you will see something every now and then.要是你刺激他们身体相应的区域 在这些尸体身上你常常会看到04:14tram:n.电车轨道;煤车/vt.用煤车运载/vi.乘电车 sacral:adj.骶骨的;圣礼的;祭典的 electrode:n.电电极;电焊条 reflexes:n.反应;条件反射;扑救反应(守门员);放射(reflex的复数形式)cadaver:n.医尸体;死尸 respirator:n.口罩;医呼吸器;防毒面具 oxygenated:adj.氧化的;充了氧的;充满氧气的/v.使氧合(oxygenate的过去分词);充氧 transplantation:n.移植;迁移;移民 every now and then:不时地;常常There is a reflex called the Lazarus reflex.一种叫拉萨路反射(Lazarus reflex)的现象04:22And this is-Ill demonstrate as best I can,not being dead.我尽量向大家展示,尽量用我的活体展示04:24Its like this.You trigger the spot.就这样,刺激这儿04:30The dead guy,or gal,goes.like that.尸体,或男或女,就会这样04:32Very unsettling for people working in pathology labs.不过,多病例实验室的人来说,有点惊悚04:37(Laughter)Now if you can trigger the Lazarus reflex in a deadperson,why not the orgasm reflex?(众笑)要是能在死人身上激起拉萨路反射(Lazarus reflex)那有没有可能在死人身上唤起高潮呢?04:40www.XiYuS锡育软件I asked this question to a brain death expert,StephanieMann,who was foolish enough to return my emails.我问了一个研究脑死亡的专家 斯蒂芬妮曼,她也大出意料傻傻的的回了我的邮件04:49(Laughter)I said,So,could you concievably trigger anorgasm in a dead person?(众笑)我问“你能令人信服的 在死人身上激起高潮吗?”04:56She said,Yes,if the sacral nerve is being oxygenated.她回到到“能,只要骶神经供氧充足,05:02You conceivably could.你可以令人信服的做到。”05:04Obviously it wouldnt be as much fun for the person.但显然对于被试着没有任何乐趣可言。“05:08But it would be an orgasm-但高潮终归是高潮-05:12gal:n.加仑(重力加速度单位);姑娘 unsettling:adj.使人不安的;(消息)扰乱的/v.动乱不定;心绪不宁(unsettle的ing形式)pathology:n.病理(学);(比喻)异常状态 labs:n.实验室 conceivably:adv.令人信服地;可相信地;想得到地(Laughter)nonetheless.(众笑)然而,05:14I actually suggested to-there is a researcher at theUniversity of Alabama who does orgasm research.我推荐给一位研究者,一位阿拉巴马大学的 研究高潮的学者05:17I said to her,You should do an experiment.我对她说,”你该做做这个实验,05:22You know?You can get cadavers if you work at a university.要知道,在大学工作,弄到尸体轻而易举05:24I said,You should actually do this.我说,“你该做这项实验”05:27She said,You get the human subjects review board approvalfor this one.她道“你该去弄人体试验复查委员会的批准。”05:29(Laughter)According to 1930s marriage manual author,Theodoor Van de Velde,a slight seminal odor can bedetected on the breath of a woman within about an hourafter sexual intercourse.(众笑)根据上世纪三十年代婚姻指南手册作者西奥多范德威尔德 交合后一小时内,女子口中会有一点 精液的味道05:32Theodore Van de Velde was something of a semenconnoisseur.西奥多 范 德 威尔德倒是个精液鉴赏家05:47(Laughter)This is a guy writing a book,Ideal Marriage,youknow.(众笑)要知道该人写了一本名为理想婚姻的书05:51Very heavy hetero guy.他可是异性恋的铁杆主张者05:55cadavers:n.医尸体;死尸 seminal:adj.种子的;精液的;生殖的 odor:n.气味;名声 detected:adj.检测到的/v.发现(detect的过去分词);检测到;侦测到 intercourse:n.性交;交往;交流 semen:n.精液;精子 connoisseur:n.鉴赏家;内行 hetero:adj.异性恋的;非同性恋的/n.异性恋者But he wrote in this book,Ideal Marriage,但在理想婚姻中他写道05:58he said that he could differentiate between the semen of ayoung man,which he said had a fresh,exhilarating smell,and the semen of mature men,whose semen smelled quote,Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut.他能辨别青年男子和壮年男子的精液 青年男子的精液有几种新鲜,令人愉悦的气息 而壮年男子呢,用他的话来说,“闻起来像极了西班牙栗子树的花香”06:00Sometimes quite freshly floral,and then again sometimesextremely pungent.时有鲜花的芬芳,时而又有过于浓郁。“06:15(Laughter)Okay.1999,in the state of Israel,a man beganhiccuping.(众笑)好吧,1999年,以色列国 一男子开始打嗝06:19And this was one of those cases that went on and on.不幸的是就像众多病例一样,嗝打个不停06:29He tried everything his friends suggested.他试遍了朋友们推荐的方法06:32Nothing seemed to help.但作用一点没起06:34Days went by.At a certain point,the man,still hiccuping,hadsex with his wife.日子一天一天过去。突然一天,这个男子 当然还是不停的打嗝,和他的妻子做爱06:36And lo and behold,the hiccups went away.这是奇迹发生了,打嗝停止了06:42differentiate:vi.区分,区别/vt.区分,区别 exhilarating:adj.使人愉快的;令人喜欢的;爽快的/v.使高兴,使兴奋(exhilarate的现在分词形式)quote:vt.报价;引述;举证/vi.报价;引用;引证/n.引用 chestnut:n.栗子;栗色;园艺栗树;栗色马/adj.栗色的freshly:adv.新近;精神饱满地 floral:adj.花的;植物的,植物群的;花似的 pungent:adj.辛辣的;刺激性的;苦痛的;尖刻的hiccuping:n.打嗝/vi.打嗝/vt.呃逆着(或间断地)说出 on and on:继续不停地 behold:vt.看;注视;把.视为/vi.看/int.瞧;看呀hiccups:n.医打嗝,内科呃逆He told his doctor,who published a case report in aCanadian medical journal under the title,Sexual Intercourseas a Potential Treatment for Intractable Hiccups.他告诉医生,医生把病例分析发表在 加拿大一个医学期刊上,题为 性交作为 顽固打嗝的潜在治疗法06:44I love this article because at a certain point they suggestedthat unattached hiccupers could try masturbation.我很喜欢这篇文章,因为某种程度上建议 单身打嗝病人去自慰来解决问题06:56(Laughter)I love that because there is like a wholedemographic.Unattached hiccupers.(众笑)我觉得这主意很妙,人口统计上的新一页,单身打嗝病人07:03(Laughter)Married.Single.Unattached hiccuper.(众笑)已婚打嗝病人,未婚打嗝病人,单身打嗝病人07:08In the 1900s,early 1900s gynecologists,a lot ofgynecologists believed that when a woman has an orgasmthe contractions serve to suck the semen up through thecervix and sort of deliver it really quickly to the egg.在二十世纪,二十世纪初 众多妇科病专家认为 但妇女经理高潮时 子宫收缩能将精液吸入宫颈 并快速的将精子传递给卵子07:16Thereby upping the odds of conception.这样可以增加受孕机会07:31It was called the upsuck theory.这个被称作”上吸理论“07:34Intractable:adj.棘手的;难治的;倔强的;不听话的 unattached:adj.独立的;未订婚的;未被查封的;未任命的 demographic:adj.人口统计学的;人口学的 gynecologists:n.妇科医生 contractions:n.收缩;缩略形式(contraction的复数)cervix:n.子宫颈;颈部 upping:站起身,提高(价格等)(up的现在分词)odds:n.几率;胜算;不平等;差别 conception:n.怀孕;概念;设想;开始(Laughter)If you go all the way back to Hippocrates,(众笑)我们要是追溯到希波克拉底(古希腊医师,西方医学之父)时代 医生们坚信,女性高潮(Laughter)If you go all the way back to Hippocrates,physicians believed that orgasm in women was not justhelpful for conception,but necessary.师,西方医学之父)时代 医生们坚信,女性高潮不仅对受孕有利,同时也是十分必要的07:36Doctors back then were routinely telling men theimportance of pleasuring their wives.那时候,医生都会按惯例告诉男子 取悦他们妻子的重要性07:49Marriage manual author and semen sniffer Theodore Van deVelde-婚姻手册作者兼精液探测器 西奥多范德威尔德07:57(Laughter)has a line in his book.(众笑)曾在书中这样写道08:01I loved this guy.I got a lot of mileage out of Theodore Van deVelde.我真是太喜欢这个人了,西奥多范德威尔德可真是个里程碑式人物08:05He had this line in his book,that supposedly comes from theHabsburg Monarchy.他曾在书中这样写道 据说语出哈布斯堡君主国(包括了自1804年到1867年期间的奥地利帝国和1867年到1918年的奥匈帝国)08:09Where there was an empress Maria Theresa,who was havingtrouble conceiving.女王玛丽亚特蕾西亚 一直没能怀孕08:14And apparently the royal court physician said to her,I am ofthe opinion that the vulva of your most sacred majesty betitillated for some time prior to intercourse.很明显,皇家医生会对她说”鄙人以为,您神圣的阴部 在交合前需要稍适爱抚一下。“08:19physicians:n.内科内科医生(physician的复数)routinely:adv.例行公事地;老一套地 pleasuring:n.快乐;希望;娱乐;令人高兴的事/vt.使高兴;使满意/vi.高兴;寻欢作乐 sniffer:n.嗅探器;嗅探犬;以鼻吸毒者 mileage:n.英里数 Monarchy:n.君主政体;君主国;君主政治 empress:n.皇后;女皇 conceiving:构想/怀孕/考虑(conceive的现在分词)vulva:n.阴户;解剖女阴;孔sacred:adj.神的;神圣的;宗教的;庄严的 titillated:vt.使觉得痒;使高兴/vi.感到兴奋;被激发 prior to:在之前;居先(Laughter)Its apparently,I dont know,on the recordsomewhere.(众笑)很明显,我也不是很清楚在哪,史料上应该会有记载。08:29Masters and Johnson:now were moving forward to the1950s.马斯特和强生(二者皆为美国性研究家):现在我们来看看二十世纪五十年代。08:34Masters and Johnson were upsuck skeptics.马斯特和强生对”上吸理论“持怀疑态度08:38Which is also really fun to say.或者风趣点来说,08:41They didnt buy it.他们要跟不买账08:44And they decided,being Masters and Johnson,that theywould get to the bottom of it.所以,他们决定要名流青史,弄个究竟。08:46They brought women into the lab.I think it was five women.他们找到若干女性作为研究对象,好象是五位08:50And outfitted them with cervical caps containing artificialsemen.让她们带上子宫套 套中有人造精液08:53And in the artificial semen was a radio-opaque substance,such that it would show up on an X-ray.精液中又有 放射线不透性物质 这样可以在X光下成像08:59This is the 1950s.这可是上世纪五十年代09:06Anyway these women sat in front of an X-ray device.不管怎样,这些女性受试者坐在X光仪器前09:08And they masturbated.自慰09:12And Masters and Johnson looked to see if the semen wasbeing sucked up.以供马斯特和强生观察精液是否会被吸起09:14skeptics:n.疑论者,怀疑主义者(skeptic的复数形式)cervical:adj.颈的;子宫颈的 masturbated:vi.手淫/vt.对行手淫sucked:v.吸,吮;吸收;吞没(suck的过去分词)Did not find any evidence of upsuck.迹象表明,没有任何吸起09:18You may be wondering,How do you make artificial semen?也许你会想”人造精子是怎么做得?“09:20(Laughter)I have an answer for you.I have two answers.(众笑)我知道,这儿有两种说法09:24You can use flour and water,or cornstarch and water.面粉加水,或玉米淀粉加水09:31I actually found three separate recipes in the literature.其实,我在文献中找到三个独立的配方09:34(Laughter)My favorite being the one that says-you know,they have the ingredients listed,and then in a recipe it willsay,for example,Yield:two dozen cupcakes.(众笑)我最喜欢的一个是这样的,要知道,各个成分都是列出来的,然后会,比如说,”该配方可供制作:12个纸杯蛋糕“09:38This one said,Yield:one ejaculate.这个精液配方上可是”给配方可供制作:一射精量精液“09:47(Laughter)Theres another way that orgasm might boostfertility.(众笑)这儿还有一个高潮有助生育的说法,09:50This one involves men.男性在其中也有分量,09:55Sperm that sit around in the body for a week or more startto develop abnormalities that make them less effective athead banging their way into the egg.在女性体内存活了一周甚至更久的精子 会产生异变 这样精子会比较难一头冲进 卵子09:57cornstarch:n.玉米淀粉;玉蜀黍淀粉 recipes:食谱/方法 ingredients:材料;作料 cupcakes:n.纸杯蛋糕(cupcake的复数)ejaculate:vt.突然说出;射出/vi.射精;射出液体/n.一次射出的精液 fertility:n.多产;肥沃;农经生产力;丰饶 Sperm:n.精子;精液;鲸蜡油 sit around:无所事事 abnormalities:n.畸形;异常情况(abnormality的复数形式)banging:n.消音器内爆炸British sexologist Roy Levin has speculated that this isperhaps why men evolved to be such enthusiastic andfrequent masturbators.英国性学家罗伊列文 推测这可能是为何男子 会进化成喜欢高频率自慰10:06He said,If I keep tossing myself off I get fresh sperm beingmade.他说到”要是我一直自慰,新鲜精子就会源源产生。“10:14Which I thought was an interesting idea,theory.这个主意,不,理论,其实挺有趣的10:18So now you have an evolutionary excuse.现在诸位,你们有了一个进化理论支撑的借口啦10:22(Laughter)Okay.(众笑)好吧10:24(Laughter)Alrighty.There is considerable evidence forupsuck in the animal kingdom.(众笑)好的。但是动物世界却有明显的上吸迹象10:31Pigs,for instance.比如,猪10:38In Denma