2022年六一幼儿英语故事.docx
2022年六一幼儿英语故事 幼儿英语故事目的是提升孩子对英语的爱好,今日小编就与大家共享六一幼儿英语故事,仅供大家参考! 自私的巨人 每天下午,孩子们放学回来,总会去巨人的花园里玩耍。 It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. How happy we are here! they cried to each other. 这是一个可爱的大花园,长满了柔嫩的青草。草丛间到处盛开着漂亮的鲜花,如繁星点点。花园里还有十二棵桃树,每到春天,粉红色和珍宝色的花朵姣美迷人,到了秋天树上果实累累。鸟儿栖息在枝头好听地唱着,孩子们都禁不住停止嬉戏,细心倾听。我们在这儿多么欢乐!他们相互欢叫。 One day the Giant came back. 1-1e had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle.When he arrived he saw the children playing in the garden. 有一天巨人回来了。他去探望康沃尔的怪物挚友,和他一起住了七年。七年结束了,巨人说完了想说的话,因为他的话总有个终点,他确定回到自己的城堡。当他到家的时候,望见孩子们正在花园里玩耍。 What are you doing here? he cried in a very gruff voice, and the children ran away. 你们在这儿做什么!他特别粗暴地喊道,孩子们跑开了。 My own garden is my own garden, said the Giant; any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself. So he built a high wall all round it, and put up a notice-board. 我自己的花园就是我自己的,巨人说道,随意什么人都明白。除了我以外,我不允许任何人在花园里玩。于是他在花园的四周砌起了高高的围墙,支起一块告示牌。 狼来了 Once there was a boy who lived on a farm. Every day he had to take his father’s sheep to a hill. One day he tried to play a trick on the other people. He said to himself. I will call wolf. wolf. then everyone come to help me. It will be fun when they find out there is no wolf after all. So he cried: wolf .wolf. and everyone ran to help him. When they came he just said: there is no wolf. It was only a joke. He did this three times. Then one day a wolf really came. Help! Help! The wolf is here. called the boy. But everyone said: No you know that there is no wolf. He is just calling us for fun. There is no danger. So they did not go to help the boy. The wolf killed all the sheep then. 从前,有一个住在农场里的孩子。每天,他都要带他父亲的羊到山上去放。 一天,他想对其他人开一次玩笑。他自言自语说道:我要叫狼呀!狼呀!那么,人人都会来帮我的了。假如,他们发觉根本没有狼,那么多好玩呀! 因此他叫道:狼呀!狼呀!每个人都跑去帮助他。 当他们来到的时候,他只是说:这里没有狼,这只是一个玩笑。 他这样做了三次。 然后,有一天,一只狼真的来了。 救命!救命!狼来了!男孩子叫道. 但人人都说:我们知道那儿没有狼。他只不过是因为好玩而叫我们。那里没有危急的。 于是,他们没有去帮助那个男孩子。狼便把全部的羊都咬死了。 可怜的乔治 George is a little monkey. He lives in a deep forest. He likes jumping and climbing trees. He is happy every day. But he has a shortcoming. He is curious. One day an old man goes by the forest. He carries a lot of straw hats. George sees the man, and the man sees George, too. The man says to himself, What a lovely monkey! I will catch him. I will take him home. The man sits down and thinks over. George sees and also sits down. The man has an idea. He puts a hat on his head, and puts other hats on the ground. Then he pretends to sleep. George is curious and looks at the hats. I will be nice if I put a hat on my head. George thinks. Then he climbs down from the tree, picks up a hat and puts it on. The hat is too big, and covers George’s eyes. George can’t see. And the man gets up at once, rushes out and catches him quickly. Poor George! 乔治是一只小猴子。他住在大森林里。他喜爱在树上跳来跳去,爬上爬下。他成天都乐呵呵的。但是他有个毛病,就是太新奇。 一天, 一个老人路过大森林,他带着很多草帽。乔治望见了这个老人,老人也望见他了。;老人自言自语道:多可爱的猴子啊!我要捉住他,把他带回家去。 老人坐下来。想着方法。乔治望见了,也坐下来。 不一会老人有个方法,他戴上一顶帽子,又把其他帽子放在地上,然后假装睡觉。 乔治很新奇,看看帽子,心想:要是我戴上一顶,确定好看。于是爬下树,捡起一顶帽子戴在头上。可是帽子太大了,遮住了他的眼睛了。那个老人一下站起来,冲过去,快速地捉住乔治。 可怜的乔治啊! 第6页 共6页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页