欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    ArielGarten_2011X.pdf

    • 资源ID:97983813       资源大小:239.01KB        全文页数:7页
    • 资源格式: PDF        下载积分:20金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要20金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    ArielGarten_2011X.pdf

    www.XiYuS锡育软件The maxim,Know thyself“了解你自己”这句名言00:12has been around since the ancient Greeks.最早出现在古希腊00:14Some attribute this golden world knowledge to Plato,othersto Pythagoras.有人将这句永恒的真理归功于柏拉图 有人认为是毕达哥拉斯提出来的00:16But the truth is it doesnt really matter which sage said itfirst,because its still sage advice,even today.但其实这究竟是哪位圣人提出来的并不重要 因为在当今,这仍然是圣人的建议00:21Know thyself.“了解你自己”00:28Its pithy almost to the point of being meaningless,but itrings familiar and true,doesnt it?这句话十分精炼 几乎精炼到没有意义的地步 但是这听起来却很熟悉又有道理,不是么?00:30Know thyself.“了解你自己”00:37I understand this timeless dictum as a statement about theproblems,or more exactly the confusions,of consciousness.我认为这个永恒不变的格言 是对意识相关的问题,或者更确切的说,是对意识的混乱性 的宣言00:40Ive always been fascinated with knowing the self.我总是对了解自己非常感兴趣00:47This fascination led me to submerge myself in art,studyneuroscience and later to become a psychotherapist.这种迷恋让我沉浸在艺术的海洋里 然后学习了神经系统科学 后来成为了一名精神治疗师00:49maxim:n.格言;准则;座右铭 thyself:pron.你自己(yourself的古体或诗体)sage:n.圣人;贤人;哲人/adj.明智的;贤明的;审慎的pithy:adj.有髓的,多髓的;精练的;简洁有力的 timeless:adj.永恒的;不受时间影响的;不合时宜的 dictum:n.格言;声明;法官的附带意见 confusions:n.混淆,混乱;困惑 consciousness:n.意识;知觉;觉悟;感觉 fascination:n.魅力;魔力;入迷 submerge:vt.淹没;把浸入;沉浸/vi.淹没;潜入水中;湮没 neuroscience:n.神经系统科学(指神经病学,神经化学等)psychotherapist:n.精神治疗医师Today I combine all my passions as the CEO of InteraXon,athought-controlled computing company.今天我将所有的热情 投入到InteraXon公司CEO的工作中 这是一个思维控制计算公司00:55My goal,quite simply,is to help people become more intune with themselves.我的目标很简单 就是帮助人们更了解 他们自己01:01I take it from this little dictum,Know thyself.我这个理念来自于这个精炼的名言“了解你自己”01:07If you think about it,this imperative is kind of the definingcharacteristic of our species,isnt it?仔细想想,这句话有点像是对我们人类特点的解释,不是么?01:11I mean,its self-awareness that separates Homo sapiensfrom earlier instances of our mankind.我是说,自我意识 使我们现代人类 区别与早期人类。01:17Today were often too busy tending to our iPhones and iPodsto really stop and get to know ourselves.今天我们过分沉溺于 iPhone和iPod这些东西,所以没办法真正了解自己。01:24Under the deluge of minute-to-minute text conversations,emails,relentless exchange of media channels andpasswords and apps and reminders and Tweets and tags,我们生活中充斥着大量短信 电子邮件、持续不断的媒体信息、密码、apps、事件提醒、推特、标签,01:31passions:感情(passion的复数)/爱好(passion的复数)defining:adj.最典型的;起决定性作用的/v.规定(define的ing形式);给下定义;表明特征 self-awareness:n.自我意识 Homo:n.人,人类;同性恋者 sapiens:adj.(拉)现代人的 instances:n.相依物体,例子;实体(instance的复数)/v.举例说明(instance的第三人称单数形式)tending:v.照顾(tend的现在分词形式);维护保养 deluge:n.洪水;泛滥;暴雨/vt.使泛滥;压倒 relentless:adj.无情的;残酷的;不间断的 reminders:n.提醒,催函(reminder的复数形式)Tweets:n.啾啾声,小鸟叫声(tweet的复数形式)/v.鸣叫(tweet的三单形式)tags:n.标签;(机动车)牌照;称呼(tag的复数)/v.附加;加标签于;给起绰号(tag的单三形式)we lose sight of what all this fuss is supposed to be about inthe first place:ourselves.于是我们就没办法看清这些东西最初究竟是为了做什么:为我们自己服务。01:40Much of the time were transfixed by all of the ways we canreflect ourselves into the world.很多时候我们都被这些 自己在外部世界的表现所困,01:45And we can barely find the time to reflect deeply back in onour own selves.却几乎没有时间再去 回头思考我们自己。01:51Weve cluttered ourselves up with all this.我们被这些东西搞得乱七八糟。01:57And we feel like we have to get far,far away to a secludedretreat,leaving it all behind.于是觉得应该走远一点,逃到一个安静的地方,把这些都留在身后。01:59So we go far away to the top of a mountain,assuming thatperching ourselves on a piece is bound to give us the respitewe need to sort the clutter,the chaotic everyday,and findourselves again.于是我们逃得远远的 逃到了山顶 想象着躺在山顶休息 一定可以让我们有空 来整理一下之前的混乱,那些日常生活的嘈杂,然后重新找到自己。02:04But on that mountain where we gain that beautiful peace ofmind,what are we really achieving?但是虽然我们在山上 得到了美妙的安静时光,我们真正获得了什么?02:16lose sight of:忽略;不再看见 in the first place:首先;起初 transfixed:vt.钉住;刺穿;使呆住 selves:n.自己,自我(self的复TED演讲者:演讲标题:内容概要:数);私心 cluttered:n.杂乱,混乱/vt.使凌乱;胡乱地填满 secluded:adj.隐蔽的;隐退的,隐居的/v.隔绝(seclude的过去式)gofar:成功;扬名;行远路;大有前途 perching:adj.栖息的/v.暂栖;停留(perch的现在分词)/n.挟刮法;验布 bound to:一定会;束缚于 respite:n.缓解;暂缓;暂时的休息;缓期执行/vt.使缓解;使暂缓;使延期;缓期执行 clutter:n.杂乱,混乱/vt.使凌乱;胡乱地填满 chaotic:adj.混沌的;混乱的,无秩序的Its really only a successful escape.我们得到的真的只是成功的逃离。02:24Think of the term we use,Retreat.想想我们用的词,“撤退”。02:27This is the term that armies use when theyve lost a battle.这个词通常是军队在打了败仗之后才用的。02:29It means weve got to get out of here.这意味着我们需要离开战场。02:32Is this how we feel about the pressures of our world,that inorder to get inside ourselves,you have to run for the hills?难道这就是我们应对压力的方法么?为了更了解自己的内心,就不得不爬到山上么?02:34And the problem with escaping your day-to-day life is thatyou have to come home eventually.但是问题是,虽然你逃离了日常生活,你总有一天是要回家的。02:41So when you think about it,were almost like a tourist visitingourselves over there.所以如果你仔细想想,我们在山上不过 像个观光客。02:47And eventually that vacations got to come to an end.最终旅行会结束的。02:54So my question to you is,can we find ways to know ourselveswithout the escape?所以我的问题是,我们能找到一种不用逃离 却能了解我们自己的方法么?02:57Can we redefine our relationship with the technologizedworld in order to have the heightened sense of self-awareness that we seek?我们如何重新定义 自己和这个高科技世界的关系以深入了解 我们自己?03:04get inside:(使)进入,(使)入内:知道内情,了解内幕;run for:竞选;匆匆去取;赶紧去请 day-to-day:adj.日常的;逐日的 cometo an end:v.结束 redefine:vt.重新定义 heightened:v.提高,升高(heighten的过去分词)Can we live here and now in our wired web and still followthose ancient instructions,Know thyself?我们能住在一个充满网络的世界,却还遵循着那些古代的指示“了解你自己”么?03:12I say the answer is yes.我说可以。03:21And Im here today to share a new way that were workingwith technology to this end to get familiar with our inner selflike never before-humanizing technology and furtheringthat age-old quest of ours to more fully know the self.今天我就来跟你分享一下 我们利用高科技来进行的一个新研究,这可以让我们更加了解自己内心,这件事情史无前例。我们努力使科技更人性化,进一步研究“更了解自己”这个古老的问题。03:23Its called thought-controlled computing.这个研究叫做“思维控制计算”。03:38You may or may not have noticed that Im wearing a tinyelectrode on my forehead.你或许注意到 我额头上带了一个小小的电导条,03:44This is actually a brainwave sensor thats reading theelectrical activity of my brain as I give this talk.这其实是一个脑电波感应器。在我做演讲的时候它可以读出 我大脑中的电波活动。03:48These brainwaves are being analyzed and we can see themas a graph.然后对这些脑电波进行分析。我们可以看这个图,03:54Let me show you what it looks like.我给你展示一下这个是什么样的。03:57here and now:此时此地;立刻 familiar with:熟悉 humanizing:赋予人性/教化/使通人情(humanize的现在分词)furthering:adv.进一步地;而且;更远地/adj.更远的;深一层的/vt.促进,助长;增进 age-old:adj.古老的;由来已久的 electrode:n.电电极;电焊条 brainwave:n.脑电波;灵感 sensor:n.传感器 brainwaves:脑波(brainwave的复数)That blue line there is my brainwave.那条蓝色的线是我的脑电波。04:00Its the direct signal being recorded from my head,renderedin real time.它是对我大脑进行记录的直接信号,随时提供大脑的变化趋势。04:03The green and red bars show that same signal displayed byfrequency,with lower frequencies here and higherfrequencies up here.绿色和红色的柱形图显示的是同样的信号,不过它们计算的是频率,这边是低频率,那边是高频率。04:07Youre actually looking inside my head as I speak.我现在讲话的时候你其实是在看着我的大脑。04:14These graphs are compelling,theyre undulating,but from ahumans perspective,theyre actually not very useful.这些图是很有说服力的,它们呈波状。但是从一个人的角度看,他们其实并不是特别有用。04:19Thats why weve spent a lot of time thinking about how tomake this data meaningful to the people who use it.这也是我们花许多时间 来研究 如何使它更有效的原因。04:26For instance,what if I could use this data to find out howrelaxed I am at any moment?比如,我用这个数据来分析 我现在的放松程度是怎样的?04:32Or what if I can take that information and put it into anorganic shape up on the screen?或者如果我把这些信息 变成一个有机的体系展示在屏幕上呢?04:37www.XiYuS锡育软件The shape on the right over here has become an indicator ofwhats going on in my head.右边的那个形状 就是我大脑活动的指示器。04:42rendered:adj.已渲染的/v.提出;描绘(render的过去分词);放弃;报答;归还;宣布;提取脂肪 frequencies:n.频率(frequency的复数形式);频数分析;次数分配表 graphs:n.数图形,图表;曲线图(graph的复数)/v.把绘入图;用图表表示;描绘(graph的第三人称单数)compelling:adj.引人注目的;强制的;激发兴趣的/v.强迫;以强力获得(compel的ing形式)undulating:adj.波状的;波浪起伏的/v.使波动(undulate的ing形式);使成波浪形 shape up:顺利发展;形成;成形 indicator:n.指示器;试剂指示剂;计指示符;压力计The more relaxed I am,the more the energys going to fallthrough it.我越放松,耗费能量的数量越低。04:47I may also be interested in knowing how focused I am,so Ican put my level of attention into the circuit board on theother side.我还想知道 我有多集中精力,所以我就把注意力程度放进电路板的另一边。04:51And the more focused my brain is,the more the circuit boardis going to surge with energy.这时我越集中精力,电路板上的能量值就会不断攀升。04:58Ordinarily,I would have no way of knowing how focused orrelaxed I was in any tangible way.一般来说,我不可能以一种可视的方式来看到 我究竟多么集中精力或者放松。05:03As we know,our feelings about how were feeling arenotoriously unreliable.我们都知道,我们对于自己内心想法的感觉 通常都是很不靠谱的。05:09Weve all had stress creep up on us without even noticing ituntil we lost it on someone who didnt deserve it,and thenwe realize that we probably should have checked in withourselves a little earlier.我们通常会被压力缠身自己却意识不到,最后发现自己把它浪费在一些不值得的人身上。然后我们才意识到或许应该早一点 进行自我检视。05:13This new awareness opens up vast possibilities forapplications that help improve our lives and ourselves.这种新的观点 为我们打开了更多的可能,可以帮助我们提高生活质量和自身。05:23fall through:落空;失败 surge:n.汹涌;大浪,波涛;汹涌澎湃;巨涌/v.汹涌;起大浪,蜂拥而来 Ordinarily:adv.通常地;一般地tangible:adj.有形的;切实的;可触摸的/n.有形资产 notoriously:adv.众所周知地;声名狼藉地;恶名昭彰地 unreliable:adj.不可靠的;靠不住的 creep:vi.爬行;蔓延;慢慢地移动;起鸡皮疙瘩/n.爬行;毛骨悚然的感觉;谄媚者 awareness:n.意识,认识;明白,知道Were trying to create technology that uses the insights tomake our work more efficient,our breaks more relaxing andour connections deeper and more fulfilling than ever.我们正在努力创造一种技术,可以用洞察力使我们的工作更有效,休息时间更放松,联系更紧密,生活更充实。05:30Im going to share some of these visions with you in a bit,but first I want to take a look at how we got here.待会我会跟你们稍微分享一个这些内容,但是首先我想带你们看看我们如何做到这些。05:40By the way,feel free to check in on my head at any time.顺便说一句,你可以通过这些图像随时看我脑中的变化。05:46(Laughter)My team at InteraXon and I have been developingthrought-controlled application for almost a decade now.(笑声)我们InteraXon团队 十年以来一直致力于发明这个思想控制装置。05:49In the first phase of development we were really enthused byall the things we could control with our mind.第一个阶段 我们被这些可以控制意识的东西深深吸引。05:56We were making things activate,light up and work just bythinking.我们仅仅通过思考来使事情 更有意思。06:01We were transcending the space between the mind and thedevice.我们超越了思维和设备 之间的空间,06:06insights:n.洞察力;眼力;深刻见解(insight的复数)relaxing:adj.令人轻松的/v.放松;休息(relax的ing形式);缓和;松懈fulfilling:adj.令人满意的;能实现个人抱负的;令人高兴的 visions:n.愿景;幻觉(vision的复数);生理眼科视力/v.想像;显现(vision的三单形式)take a look at:看一看;检查 enthused:vt.使热心/vi.热心(过去式enthused,过去分词enthused,现在分词enthusing,第三人称单数enthuses)activate:vt.刺激;使活动;使活泼;使产生放射性/vi.激活;有活力 light up:照亮;点亮transcending:超越We brought to life a vast array of prototypes and productsthat you could control with your mind,like thought-controlled home appliances or slot car games or videogames or a levitating chair.并把大量可以控制意识的设计和产品 带到日常生活中,比如思想控制家庭装置、插槽汽车游戏、电脑游戏、飘浮椅。06:10We created technology and applications that engagedpeoples imaginations,and it was really exciting.我们创造了 加入人们想象力的科技和产品,这真的很令人激动。06:21And then we were asked to do something really big for theOlympics.然后我们被邀请为奥林匹克比赛 做点大项目。06:27We were invited to create a massive installation at theVancouver 2010 winter Olympics,were used in Vancouver,got to control the lighting on the C.N.Tower,我们被邀请为2010年 温哥华冬奥会 安装一个大设备,来用意识控制06:31the Canadian Parliament buildings and Niagara Falls from allthe way across the country using their minds.整个国家的C.N.塔、加拿大议会大楼、尼亚加拉大瀑布上 的灯光。06:39Over 17 days at the Olympics 7,000 visitors from all over theworld actually got to individually control the light from theC.N.Tower,parliament and Niagara in real time with theirminds from across the country,3,000 km away.冬奥会举办的17天里,有来自世界各地的7000多名游客,每个人都用他们的意识 参与控制了C.N.塔、加拿大议会大楼、尼亚加拉大瀑布上的灯光,这些地方跨度有3000千米。06:47prototypes:n.原型;技术原型;雏型 appliances:电气用具 slot:n.位置;狭槽;水沟;硬币投币口/vt.跟踪;开槽于 levitating:v.漂起;升空(levitate的ing形式)imaginations:n.心理想象力;空想;幻想物 Parliament:n.议会,国会 individually:adv.个别地,单独地So controlling stuff with your mind is pretty cool.用你的意识来控制东西 真的很有意思。06:58But were always interested in multi-tiered levels of humaninteraction.但是我们通常都对多层次的人际互动感兴趣。07:02And so we began looking into inventing thought-controlledapplications in a more complex frame than just control.所以我们开始尝试发明 一种比仅仅控制意识 更复杂的大脑控制装置,07:05And that was responsiveness.那就是反应。07:12We realized that we had a system that allowed technology toknow something about you.我们明白现在已经有 一个让科技了解人类的体系了,07:15And it could join into the relationship with you.而且这个可以增加你和科技的互动。07:19We created the responsive room where the lights music andblinds adjusted to your state.我们建立了一个反应室,这里灯光、音乐和窗帘都可以根据你的状态进行调整。07:23They followed these little shifts in your mental activity.他们通过你的大脑活动来做这些改变。07:28So as you settled into relaxation at the end of a hard day,onthe couch in our office,the music would mellow with you.所以当你经过劳累的一天坐下休息的时候,在办公室的沙发上,音乐会使你缓和。07:31When you read,the desk lamp would get brighter.当你阅读的时候,桌上的台灯会变亮。07:38inventing:v.发明(invent的现在分词);创造 responsive:adj.响应的;应答的;回答的 blinds:n.建百叶窗;盲人(常用复数)/v.使失明(blind的第三人称单数)adjusted:adj.调整过的,调节了的/v.调整;校正(adjust的过去分词)relaxation:n.放松;缓和;消遣 mellow:adj.圆润的,柔和的;成熟的;芳醇的/vt.使成熟;使柔和/vi.成熟;变柔和 desk lamp:桌灯,台灯If you nod off,the system would know,dimming to darknessas you do.如果你点头示意,系统也会了解,然后就会像你通常做的那样将光线调暗。07:40We then realized that if technology could know somethingabout you and use it to help you,theres an even morevaluable application than that.我们于是明白了如果科技产品知道你的相关信息,并且利用这些信息来帮助你,那么它们就会更有价值。07:46That you could know something about yourself.你就可以更加了解自己。07:54We could know sides of ourselves that were all but invisibleand come to see things that were previously hidden.我们可以知道自己一些 隐形的侧面,然后看到之前隐藏的东西。07:57Let me show you an example of what Im talking about here.现在我给你举个例子仔细解释一下。08:04Heres an application that I created for the iPad.这是我为iPad制作的 一个应用08:06So the goal of the original game Zen Bound is to wrap a ropearound a wooden form.早期终极缠绕的游戏目标 是把绳子绕在一个木雕上。08:10So you use it with your headset.现在你带上耳机,08:14The headset connects wirelessly to an iPad or a smartphone.这个耳机通过无线网与iPad或者智能手机相连。08:16In that headset you have fabric sensors on your foreheadand above the ear.耳机上 装有布制的感应器,位于你的额头和耳朵上。08:19nod off:打盹 dimming:n.调光;变暗/v.变暗(dim的现在分词)all but:几乎,差一点 Zen:n.禅;禅宗;禅宗信徒(等于ZenBuddhism)wrap:vt.包;缠绕;隐藏;掩护/vi.包起来;缠绕;穿外衣/n.外套;围巾 headset:n.耳机;头戴式受话器 wirelessly:用无线电报与联系;用无线电报发送(信息等):/打无线电报;打无线电话 smartphone:n.智能手机 sensors:n.自传感器,感应器;感测器(sensor的复数)In the original Zen Bound game,you play it by scrolling yourfingers over the pad.玩终极缠绕的时候,你在Pad上滑动手指。08:24In the game that we created,of course,you control thewooden form thats on the screen there with your mind.在我们设计的游戏里,你用意识控制屏幕上 的木雕。08:29As you focus on the wooden form,it rotates.当你集中注意在木雕上时,它就开始旋转。08:35The more you focus,the faster the rotation.你越集中注意力,它转的越快。08:39This is for real.这是真的,08:42This is not a fake.不是谎言。08:44Whats really interesting to me though is at the end of thegame you get stats and feedback about how you did.对我来说比较有趣的是 游戏结束时你就可以得到一个 刚才那些行为的数据和反馈。08:46You have graphs and charts that tell you how your brain wasdoing-not just how much rope you used or what your highscore is,but what was going on inside of your mind.你会看到一些展示大脑变化情况的图表,不是关于你用了多少绳子 或者得了多高的分,是关于你大脑刚才的 活动情况。08:52And this is valuable feedback that we can use to understandwhats going on inside of ourselves.我们可以利用这个反馈 来了解大脑的 变化情况。09:03I like to call this intra-active.我想称之为“人人交互”。09:11Normally we think about technology as interactive.一般我们都认为科技 是人机交互式的。09:15scrolling:n.卷动/v.卷动(scroll的现在分词)rotates:旋转/轮流 rotation:n.旋转;循环,轮流 stats:abbr.静止坦克自动目标系统(StationaryTankAutomaticTa

    注意事项

    本文(ArielGarten_2011X.pdf)为本站会员(qq****8)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开