欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    Frasier《欢乐一家亲(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx

    • 资源ID:98008114       资源大小:47.15KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    Frasier《欢乐一家亲(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx

    弗雷泽!Frasier!老土 !Corny!欢迎回到波士顿。Welcome back to Boston.天啊,你一点都没变老。My God, you haven't aged a day.而你And you.谢谢你来接我。Well, thanks for coming to pick me up.我的荣幸。My pleasure.你父亲的葬礼怎么样?How was your father's funeral?很情绪化,但这是个不错的送别。Emotional, but it was a good sendoff.我们会想念他的。He'll be missed.当然,节哀顺变谢谢。-Of course. My condolences. - Thank you.你不是和你侄子一起旅行吗? Niles和Daphne的儿子?Weren't you traveling with your nephew? Niles and Daphne's son?是的,是的,他随时会来。Yes, yes, he should be along any minute.抱歉耽搁了,弗雷泽叔叔。Sorry for the delay, Uncle Frasier.我在飞机上吃了安♥眠♥药♥来缓解焦虑I took a sleeping pill on the flight for my anxiety我得用三杯浓缩咖啡来平衡。and I had to balance it out with three shots of espresso.所以,我觉得.。So, I am feeling.太棒了,我感觉好极了。amazing, I am feeling so good.大卫,这位是艾伦康沃尔。David, Td like you to meet Alan Cornwall.Alan这是我侄子DavidoAlan, meet my nephew David.艾伦是我在牛津时的老朋友冷漠,孤僻,自恋。Cold. Disengaged. Narcissistic.她一直这么叫我。She's called me all those things.她听起来很可怕。She sounds dreadful.Crane医生,你是个真正的传奇。Dr. Crane, you are a true legend.但我还是喜欢她的某些方面。And yet there's something about her I just like.-Olivia Finch-你好。-Olivia Finch. - Hello.恕我直言,Mm, if I may be so bold,我想直奔主题。Ed like to skip straight to the point.每天早上醒来,我都会想,Every morning, I wake up and I think,“我怎样才能让这个部门变得更好?”"How can I make this department better?"既然我不能解雇艾伦。And since I can't fire Alan.终身职位!Tenure!接下来最好的办法就是让你在这里永久教书。the next best thing would be to have you teach here permanently.哇,呃,呃Wow, uh, uh.这个提议很诱人。That is a tempting offer.-所以你同意了但我在巴黎有安排。-So it's a yes! - But I have plans in Paris.所以有可能.我明早就走。-So it's a maybe. -1 leave in the morning.所以可能性不大。So it's a soft maybe.我正在为我的下一本书做研究,You see, I-Tm starting research on my next book, 失落的马里沃手稿。The Lost Manuscripts of Marivaux.-Marivaux?-D恩。-Marivaux? - Mm.如果你对不知名的欧洲人感兴趣的话You know, if you're interested in obscure Europeans已经300年没有出版过了,who haven't been published in 300 years,你应该留在这里研究艾伦。you should just stay here and study Alan.我不会站在这里让你侮辱我。I'm not going to stand here and let you insult me.我坚持你边喝边说。I insist you do it over drinks.-去酒吧?-你现在不是有课吗?-To the bar? - Don't you have a class right now?也许吧。Probably.终身职位。Tenure.波士顿到底有什么特别之处What is it about the city of Boston这让我放弃了更复杂的诱惑that leads me to forego the more sophisticated temptation 发酵的葡萄?of the fermented grape?坐在这里,手里拿着一杯冰啤酒,Sitting here, with a cold brew in my hand, 我感觉和大众融为一体了。I feel. amalgamated with the hoi polloi.你是典型的普通人。You are the classic everyman.回到波士顿感觉怎么样?How does it feel being back in Boston?说实话,情绪很复杂。Mixed emotions, honestly.我不确定我在这里是不是最好的自己。I'm not sure I was ever my best self here.我可能花了太多时间。I may have spent a little too much time.在某个酒吧。at a certain bar.-Crane医生?-嗯?-Dr. Crane? - Hmm?我听了你的课,改变了我的人生。I was in your lecture. It was life-changing.我本来要读舞蹈专业,I was going to be a dance major,但现在我要转去读医学预科成为一名精神病学家。but now I'm switching to pre-med to be a psychiatrist.谢谢你。Well, I thank you.我相信你父母会感谢我的。And I'm certain your parents will thank me.抱歉,弗雷泽。Apologies, Frasier.教学最糟糕的是学生。The worst thing about teaching are the students.不,不,那很好,我No, no, that was lovely, I.为什么我能和那些年轻人交流,Why is it I am able to connect with all those young people,但我自己的儿子就不可能吗?yet it's impossible with my own son?你儿子怎么了?Oh, what's going on with your son?我也希望我知道。Well, I wish I knew.他错过了祖父的葬礼,He missed his grandfather's funeral,他有个我从没听说过的女朋友,he's got a girlfriend Fve never even heard of, 当我告诉他我想和他多相处时,他拒绝了。and when I told him I wanted to spend more time with him, he said no. 你有没有想过他恨你?Have you considered that he hates you?你不能放弃。You mustn't give up.就像他们说的,穿风衣的人说不就是“是As they say, a no is just a yes in a trench coat.谁说的?Who says that?这是美国人的习惯。It's an American thing.我想说的是All Tm trying to say is你不能接受拒绝。you cannot take no for an answer.这扇门从不紧闭。The door is never firmly shut.你会和你儿子产生共鸣,You will connect with your son, 我会让你去哈佛教书。and I will get you to teach at Harvard.我不在哈佛教书,我明天就要坐飞机走了。I'm not teaching at Harvard. I'm getting on a plane tomorrow. 走着瞧吧。We'll see.根据你的逻辑推理,You know, from the wreckage ofyour logic, 我正在拉一根智慧的线。I am pulling a thread of wisdom.我可以买♥♥儿块牛排,一瓶苏格兰威士忌,I could buy a couple of steaks, a bottle of Scotch, 顺便来看看,我们好好谈谈。stop by, and we'll hash things out.他会孤身一人。He'll be alone.这是一个很好的谈话的机会。C'est Foccasion parfait pour un tete-a-tete.再来一杯普通人的啤酒。Another brewski for the everyman.我去开门。PH get it.天啊,他对我们部门来说真是太有用了。My God, he'd be such an asset to our department.他会吸引更多的学生,这意味着更多的资金,He would draw more students, which would mean more funding, 这让我走上了成为教务长的道路which would set me on track to being provost比我妹妹当上耶鲁教务长还小一岁!one year younger than my sister became provost at Yale!天啊,你太紧张了,不是吗?My God, you're tightly wound, aren't you?你上次约会是什么时候?When was the last time you had a. date?我们有些人在乎自己的事业,艾伦。Some of us care about our careers, Alan.-所以已经?-男人害怕聪明的女人。-So it's been.? - Men are afraid of smart women.不过如果我的老朋友能回来就好了。It would be nice to have my old friend back in town, though. 但他明天就要走了But he's leaving tomorrow今晚他要和他儿子共进晚餐。and tonight he's having dinner with his son.该死,为什么家人总是碍事Damn it, why do family always get in the way生命中最重要的事情?of the important things in life?-我们到了-嗯。-Here we are. - Mm.那啤酒呢?Well, what happened to the beers?雪莉看到我了。Sherry saw me.我不能拒绝她。I can't say no to her.干杯。Cheers.这是劣质雪利酒。This is bad sherry.我不知道弗雷迪,今晚我要给你做一顿五星级大餐,Freddy, tonight I am cooking you a five-star meal, 我不接受拒绝。and I won't take no for an answer.你能接受“现在不行吗?Would you take "not now"?求你了,我想你,我想和你在一起。Please, I miss you. Fd like to spend some time with you.我有一辆鹿儿岛a 5大理石纹的车,You know, I have a Kagoshima A5, decadently marbled, 在鼻后交响乐中充满了鲜味。bursting with umami in a retronasal symphony.牛排,我有牛排。Steaks. I have steaks.该死,我喜欢牛排,当然,进来吧。Damn it, I love steaks. Sure, come on in.很好,和我儿子一对一的晚餐。Great. A one-on-one dinner with my son.嘿,兄弟!Hey, fam!大卫,你在这里做什么?David, what are you doing here?我以为会是个有趣的惊喜。I thought it'd be a fun surprise.大卫,你不能突然闯进来。David, you can't just barge in here unexpectedly.你真是太体贴了。It's incredibly. thoughtful of you.这是你家。So, this is your place.太酷了。So cool.你在这里亲过女孩吗?You ever kiss a girl in here?大卫,你觉得弗雷迪和我Uh, David, do you think Freddy and I一个人过一晚上怎么样?could just have an evening alone?我们真的需要深入探讨一下我们的关系。I-I, we really need a deep dive into our relationship.或者我们可以待在浅水区,和大卫一起。Or we could stay in the shallows, with David.欢迎,表哥。Welcome, cuz.“表哥?你给我起了个外号♥ ?"Cuz"? You gave me a nickname?已经开始了,大卫。Ifs happening, David.冷静点。Be cool.那就三人晚餐吧。Well, dinner for three, then.还能再坐两个人吗?Room for two more?看在上帝的份上!Oh, for the love of God!我们想帮你做饭Well, we thought we'd help you cook这样你就有更多时间陪你儿子了。so you could have more time with your son.哦,那真是.。Oh, that is.实际上,这很有帮助,谢谢。Actually, that's quite helpful. Thank you.如果是有机的,And if it comes up organically,我们可以聊聊哈佛教授we can chat about how Harvard professors可以进入世界上最好的研究图书馆。have access to the world's preeminent research library. 还有助教。You also get a T.A.我用我的去遛我的猫。I use mine to walk my cat.老天,麦卡伦25?Good God, Macallan 25?这可能要花上千美元一瓶。This can cost thousands a bottle.我不能让你浪费在不懂得珍惜的人身上。I can't let you waste it on people who won't appreciate it. 不,不,别这样,别这样。No, no, come on, come on.我知道一座可爱的小桥,我们可以在下面喝酒。I know a lovely little bridge we can drink this under. 弗雷迪,你还记得艾伦吧,这是奥利维亚。Freddy, you remember Alan, of course, and this is Olivia. 他们今晚要帮我们准备晚餐。They're going to help us with dinner this evening.-嗨Freddy。-Hi. - Freddy.你是个消防员QYou're a firefighter.我在哪里买♥♥日历?Where do I buy the calendar?我听说了你祖父的事,请节哀顺变。I heard about your grandfather. Tm so sorry for your loss.跟我预想的不太一样,Not exactly the evening I'd envisioned,但我向你保证,不会再有不速之客。but I promise you this, no more unexpected guests.嘿,伙计们。Hey, guys.好吧,那个不是我的。Okay, that one's not mine.伊芙,你比我们预计的要早回来。Eve. You're home earlier than we expected you to be.爸爸,能等我一下吗?Dad, will just give me one second?我不明白。I don*t get it.弗雷德里克为什么表现得这么奇怪?Why is Frederick acting so strangely?也许我能帮你,弗雷泽叔叔。Maybe I can help you, Uncle Frasier.做你的夏洛克的华生。Be the Watson to your Sherlock.你真是太好了,大卫。That*s very kind of you, David.你知道吗,你让我想起了你妈妈。You know, you remind me of your mother.永远乐观,永远看到Perpetually optimistic. Always seeing the.我们正在享受美好时光,你一定要滴眼药水吗?Do you have to put in eye drops right as we're having a nice moment?别告诉我这里不是撒哈拉沙漠。You can't tell me it's not Sahara dry in here.现在你让我想起了你父亲。Now you remind me of your father.我知道,抱歉,这很奇怪,I know, Tm sorry, this is weird,但你能继续假装是我女朋友吗?but would you please keep pretending to be my girlfriend?所以我整晚都要隐瞒自己的身份吗?So, Tm just supposed to lie about who I am all night?我知道这要求有点过分。Look, I know it's a lot to ask.不,我很喜欢。No, I love it.作为一名演员,我的工作就是塑造角色。As an actor, creating characters is what I do.也许我给自己加了 口音。Ooh, maybe I gives myself an accent.不,我们还是说实话吧。No. Let's. Let's just otherwise stick to the truth.-你是个服务员-但我们在约会啊。-You're a waitress. - But we're dating.好的-知道了。-Right. - Got it.那约翰怎么力So, what do we do about John?对,孩子。Right, the baby.他就不能在门廊上闲逛吗?Uh, he can*t just hang out on the stoop?他不能就这么站在门廊上!He can't just hang out on the stoop!来吧,华生,游戏开始了。Come, Watson. The game*s afoot.让我们仔细搜索这个地区,寻找线索。Let us canvass the area for clues.敬啊。To. Ah.这是什么?What's this?床单?A bedsheet?在沙发上?On a couch?他们吵架了吗?Did they have a fight?天堂里有麻烦吗?Is there trouble in paradise?弗雷泽叔叔,看。Uncle Frasier, look.加油!Cheerios!他不仅睡在沙发上,Not only is he sleeping on the couch,他还像婴儿一样吃干麦片。he's also eating dry cereal like some sort of an infant.大卫,这就是为什么我们不能让任何细节See, David, this is why we can't let a single detail逃避我们的注意。escape our notice.如果你愿意,可以观察这些麦圈的线性模式。Observe, if you will, the linear pattern of these Cheerios.克兰医生?Dr. Crane?有人对食物过敏吗?Does anyone have any food allergies?是吗?Oh, do I?给,我有一张复合卡。Here, I have a laminated card.红色的是致命的。The ones in red are fatal.伊芙,你过敏吗?Eve, any allergies?没有。No.那个女孩,弗雷迪的女朋友。That girl out there, Freddy's girlfriend.她身上有种特质。There's something about her.我觉得她没什么特别的。She doesn*t seem all that special to me.不,我是说她看起来很眼熟。No, I mean she looks familiar.-她是你的同学吗有可能。-Was she in one of your classes? - Possible.但不能解释为什么她看起来眼熟。Doesn't explain why she looks familiar.我们能专心一会儿吗?Can we focus for just a moment?我们今晚在这里只有一个原因。We are here tonight for one reason and one reason only.喝麦卡伦25。Alan is an old pal of mine from my Oxford days还有给你写哈佛推荐信的教授。and the professor who wrote your recommendation to Harvard. 幸会,大卫。Well met, David.你在学校的头几个星期过得怎么样?How have your first few weeks at school been?说实话,有点棘手。A little rocky, to be honest.打起精神来。Well, chin up.你不可能比这个可怜的孩子做得更糟了You can't be doing any worse than this one poor kid在我的心理学入门课上。in my Intro to Psych class.第一天,在300名学生面前,On day one, in front of 300 students,他迟到,旅行,he runs in late, trips,把咖啡洒在他的白衬衫上,spills coffee all down his white shirt, 然后他丢了一只我们还没找到的鞋。and then he loses a shoe that we still haven't found.是啊,看,看看这个傻瓜。Yeah, look. Look at this dolt.你的生活发生了很多变化。So, lots of changes in your life.还是不敢相信这么大的电视名人Still can't believe how big TV personalityFrasier Crane离开了他的脱口秀。Frasier Crane walks away from his talk show.是时候了,我告诉他们,It was time. I told them,”跪下,别再乞求,"Get offyour knees, stop begging,我已经出门了”I'm already out the door/-那夏洛特的事呢-她也是这么跟我说的。-And things with Charlotte? - She told me the same thing.但这样最好。But it was for the best.To drink the Macallan 25.说服Crane博士去哈佛教书。To convince Dr. Crane to teach at Harvard.弗雷迪,我们终于有机会聊聊了。Finally, Freddy, we have a chance to talk a bit.克雷恩医生,能到厨房♥来一下吗?Dr. Crane? Could you join us in the kitchen please?我有个关于牛排的问题。I have a question about the steaks.不好意思。Excuse me.那牛排呢?What about the steaks?不能再高了。They could not be higher.在你的帮助下,我们可以把哈佛心理系With your help, we could turn the Harvard Psyche Department 进入哈佛心理系。into the Harvard of psyche departments.我们不要讨论这个。We are not having this discussion.请帮我准备晚餐。Please just help me with the dinner.嗯。Mm.弗雷迪,我们终于有机会了。Oh, Freddy, finally we have a chance.我们知道你一直在地板上吃早餐!We know you've been eating breakfast on the floor!我们不知道的是为什么!What we don't know is why!大卫,也许你可以去厨房♥帮忙。David, perhaps you could be of some help in the kitchen.谢谢你。Thank you.那么 Freddy.oSo, Freddy.康沃尔医生说不行。Dr. Cornwall said no.英国人的智慧QThat British wit.好的,很好。All right, great.来点麦卡伦怎么样?Say, how about some Macallan?现在不行,谢谢。Not right now, thanks.伊芙,跟我说说你自己吧。Eve, why don*t you tell me about yourself.你是做什么的?What do you do for a living?我是个私♥家♥侦♥探♥。Uh, I'm a private investigator.哦,天啊,听起来真不错。Oh, my. That sounds fascinating.你有什么专长吗?Do you specialize in any particular area?心碎。Heartbreak.这个城市有一万个故事,我都听过。There's 10,000 tales in this city, and I've heard 'em all.这条裙子敲了我的门。This one skirt knocked on my door.她有六英寸的高跟鞋和四英寸的伤疤。She had six-inch heels and a four-inch scar.知道吗,喝酒听起来不错。You know what? Drinking sounds great.麦卡伦在哪谢谢你,艾伦。-Where's that Macallan? - Oh, thank you, Alan.太过了吗?Oh, too much?还不够吗?Not enough?如果需要的话,我卧室里有把假枪。I have a fake gun in the bedroom if we need it.什么,不,什么?W-What? No. What?我们需要加快进度。What we need is to speed this up.约翰随时可能醒来。John can wake up any second.爸爸,我想我们不得不结束了。Dad, ugh" think we're gonna have to cut this short.Eve刚刚告诉我她不太舒服。Eve was just telling me she doesn't feel very well. 看到没,她听起来很糟糕。See? She sounds terrible.我觉得今晚就到这吧。I mean, I think we should call it a night.-但我们还没吃饭呢-刚开了麦卡伦。-But we haven't eaten yet. - Just opened the Macallan. 我去看看孩子。I'm gonna check on the baby.爸爸,我马上回来。Dad, ril be, uh; I'll be right back.我对表现不佳的晚宴并不陌生。I'm no stranger to an underperforming dinner party.但我有很高的期望。But I had high hopes.我知道出事了。I know something's going on.我只是希望弗雷迪和我足够亲近I just wish Freddy and I were close enough 他会信任我。that he would trust me.我,呃L uh.事情就是这样guess that's just the way things are父子之间。between fathers and sons.我让他们去厨房♥收拾东西。ril tell them to wrap things up in the kitchen.我们马上就走。We'll be on our way soon.克兰医生什么事?-Dr. Crane, uh. - Yes?弗雷迪不想让我告诉你这些,但是。Freddy wouldn't want me to tell you this, but.你养了个好儿子。you have raised one heck of a son.他聪明,强壮,勇敢。He's smart and strong and brave.他一直在我们身边。He's always been there for us.失陪一下?Would you excuse me a moment?Eve说的是“我们”Eve said "us."她说“弗雷迪一直在我们身边”She said "Fredd

    注意事项

    本文(Frasier《欢乐一家亲(2023)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开