2022年房屋租赁合同中英文合同范本.docx
《2022年房屋租赁合同中英文合同范本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年房屋租赁合同中英文合同范本.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年房屋租赁合同中英文合同范本 以下是我为大家收集的合同范本,仅供参考! lease contract 出租方lessor : 承租方lessee : 依据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在同等自愿的基础上,经友好协商一样,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方运用,乙方承租运用甲方房屋事宜,订立本合同。 in accordance with relevant chinese laws 、 decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through
2、 friendly consultation to conclude the following contract. 一、 物业地址 location of the premises 甲方将其全部的位于上海市_区_的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方_运用。 party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _ _ and in good condition for_ . 二、 房屋面积 size of the
3、 premises 出租房屋的登记面积为_平方米。 the registered size of the leased premises is_square meters . 三、 租赁期限 lease term 租赁期限自_年_月_日起至_年_月_日止,为期_年,甲方应于_年_月_日将房屋腾空并交付乙方运用。 the lease term will be from _ _ _ to _ _ _. party a will clear the premises and provide it to party b for use before _ _ _. 四、 租金 rental 1. 数额:
4、双方商定租金为每月人民币_元整, 乙方以_形式支付给甲方 。 amount: the rental will be _per month. party b will pay the rental to party a in the form of _in _. 2. 租金按_月为壹期支付;第一期租金于_年_月_日以前付清;以后每期租金于每月的_日以前缴纳,先付后住。甲方收到租金后予书面签收。 payment of rental will be one installment everymonth. the first installment will be paid before_. each
5、 successive installment will be paid_each month. party b will pay the rental before using the premises and attached facilities party a will issue a written receipt after receiving the payment 3. 如乙方逾期支付租金超过十天,则每天以月租金的0.5%支付滞纳金;如乙方逾期支付租金超过十五天,则视为乙方自动退租,构成违约,甲方有权收回房屋,并追究乙方违约责任。 in case the rental is m
6、ore than ten working days overdue, party b will pay 0.5 percent of monthly rental as overdue fine every day, if the rental be paid 15 days overdue, party b will be deemed to have with drawn from the premises and breach the contract. in this situation, party a has the right to take back the premises
7、and take actions against party bs breach. 五、 保证金 deposit 1. 为确保房屋及其附属设施之平安与完好,及租赁期内相关费用之如期结算,乙方同意于_年_月_日前支付给甲方保证金人民币 _元整,甲方在收到保证金后予以书面签收。 guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term, par
8、ty b will pay _to party a as a deposit before _ _ _. party a will issue a written receipt after receiving the deposit. 2. 除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消退且乙方迁空、点清并付清全部应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方。 unless otherwise provided for by this contract, party a will return full amount of the deposit without interest on the day w
9、hen this contract expires and party b clears the premises and has paid all due rental and other expenses. 3. 因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿金和其它相关费用,甲方可在保证金中抵扣,不足部分乙方必需在接到甲方付款通知后十日内补足。 in case party b breaches this contract, party a has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other
10、expenses from the deposit . in case the deposit is not sufficient to cover such items, party b should pay the insufficiency within ten days after receiving the written notice of payment from party a. 六、 甲方义务 obligations of party a 1. 甲方须按时将房屋及附属设施交付乙方运用。 party a will provide the premises and attache
11、d facilities on schedule to party b for using. 2. 房屋设施如因质量缘由、自然损耗或灾难而受到损坏,甲方有修缮并担当相关费用的责任。 in case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, party a will be responsible to repair and pay the relevant expenses. 3. 甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭遇损
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 房屋 租赁 合同 中英文 合同范本
限制150内