2022游褒禅山记课文翻译.docx
《2022游褒禅山记课文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022游褒禅山记课文翻译.docx(10页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022游褒禅山记课文翻译游褒禅山记这篇课文讲解并描述了一件什么事呢?下面是小编为大家搜集整理的游褒禅山记课文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。游褒禅山记宋代:王安石褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,盖音谬也。其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见
2、愈奇。有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。于是余有叹焉。古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,特别之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至
3、者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不行以不深思而慎取之也。四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。至和元年七月某日,临川王某记。译文褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当时在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个原因,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从牵强能认得出的地方还可以辨识出“花山”的字样。如今将“华”读为“华
4、实”的“华”,是(因字同而产生的)读音上的错误。由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里巡游、题记的人许多,(这就)叫做“前洞”。经由山路向上五六里,有个洞窟,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜爱游险的人也未能走到终点这是人们所说的“后洞”。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇异。有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”于是,只好都跟他退出来。我们走进去的深度,比起那些喜爱游险的人来,也许还不足非常之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,也许来到的游人就更少了。当确定从洞内
5、退出时,我的体力还足够前进,火把还能够接着照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主见退出的人,我也懊悔跟他出来,而未能极尽游洞的乐趣。对于这件事我有所感慨。古人视察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思索深邃而且广泛。平坦而又近的地方,前来巡游的人便多;危急而又远的地方,前来巡游的人便少。但是世上奇异宏伟、珍异奇妙、非同寻常的景观,经常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以,不是有意志的人是不能到达的。(虽然)有了志气,也不盲从别人而停止,但是体力不足的,也不能到达。有了志气与体力,也不盲从别人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗而使人感到模糊迷惑的地方却没有必要的物件来支持,也不能到
6、达。可是,力气足以达到目的(而未能达到),在别人(看来)是可以讥笑的,在自己来说也是有所懊悔的;尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所懊悔,这莫非谁还能讥笑吗?这就是我这次游山的收获。我对于那座倒地的石碑,又感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的事,哪能说得完呢?这就是学者不行不深化思索而谨慎地援用资料的原因。同游的四个人是:庐陵人萧君圭,字君玉;长乐人王回,字深甫;我的弟弟王安国,字平甫;王安上,字纯甫。至和元年七月,临川人王安石记。注释1.浮图:梵(fn)语(古印度语)音译词,也写作“浮屠”或“佛图”,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名词活用作动词,建舍
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 游褒禅山记 课文 翻译
限制150内