2022医药学英语翻译.docx
《2022医药学英语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022医药学英语翻译.docx(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022医药学英语翻译如下Resuscitation 复苏术Assessment 评估Assess the clients unresponsiveness by shaking the client and shouting, Are you OK 摇病人或呼叫病人,评估病人反应程度。Implementation 实施1. Activate the emergency medical services according to hospital policy and procedure 依据医院规定和操作程序起动急诊治疗。2. Observe for chest movement; list
2、en and feel for breaths. 视察胸部有无运动,听、感觉病人呼吸。3. If client is breathing and no trauma is present, place client in the recovery position. 如病人有呼吸、无外伤,将病人置于复原位。4. If no respirations are detected, call for assistance. 如无呼吸,寻求帮助。5. Place victim on hard surface, such as floor or ground, or use the backboard
3、found on the resuscitation cart or the headboard of the hospital bed. If the client must be moved to the supine position, use the log-rolling technique to maintain spinal integrity. 将患者置于硬面上,如地板或地面,或采纳救援车上的底板或病床床头板。如需将病人移至仰卧位,可采纳滚木手法以保持脊柱完整。6. Correctly position for resuscitative efforts. 复苏时正确体位:A.
4、 One-person rescue: face client while kneeling parallel to the clients sternum. 单人救援:面对病人,跪膝与病人胸骨平行。B. Two-person rescue: one person faces client while kneeling parallel to the clients head. Second person is on the opposite side parallel to the clients sternum. 双人救援:一人面对病人,跪膝与病人头部平行;一人于病人另一侧,与病人胸骨平行
5、。7. Open the airway. 打开气道A. If no head or neck trauma is suspected, use the head-tilt, chin-lift method. 如无头世颈外伤,可采纳侧头、抬头举颏法。B. If head or neck trauma is suspected, use the jaw-thrust maneuver only. Grasp angles of clients lower jaw and lift with both hands, displacing the mandible forward. 如疑有头或颈部外
6、伤,只能采纳双手托颌法。双手抓住病人下巴尖,抬起,按住前额后仰。8. Mouth-to-mouth artificial respirations: 口对口人工呼吸A. Adult: 成人a. Pinch clients nose with thumb and index finger and occlude mouth with rescuers mouth or use CPR pocket mask. Attempt two slow breaths, 1 1/2 to 2 sec per breath. 用拇指和食指捏住病人鼻子,抢救者张口封住病人口唇,也可运用CPR袖珍面罩。先行两次
7、慢呼吸,每呼吸1.2至2秒。b. The rescuer should take a breath after each ventilation. 每次人工呼吸后抢救者都应吸一口气。c. Allow the client to exhale between breaths. 两次呼吸间应允许病人呼气。d. Continue with 12 breaths per minute. 接着人工呼吸,每分钟12次。B. Child (1 to 8 years of age): 儿童(1-8岁)a. Pinch the victims nose tightly with thumb and forefi
8、nger. Place rescuers mouth or CPR pocket mask over clients mouth, forming an airtight seal. Give two slow breaths, 1 to 1 1/2 sec per breath. 用手指和食指捏紧患者鼻子。抢救者用口或CPR袖珍面罩封住病人口唇,形成一个密闭气道。先行两次慢呼吸,每次1-1,5秒钟。b. Pause after the first breath to take a breath. 每一次呼吸后稍停,吸气。c. Continue with 20 breaths per minu
9、te. 接着人工呼吸,每分钟20次。C. Infant: 婴儿a. Place the rescuers mouth over the infants nose and mouth, forming an airtight seal. 抢救者口封住患儿鼻、口,形成一密闭气道。b. Give two breaths slowly at 1 to 1 1/2 sec per breath. 行两次慢呼吸,每呼吸1-1.5秒。9. Continue with 20 breaths per minute. 接着呼吸,每分钟20次。10. Ambu bag artificial respirations
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 医药学 英语翻译
限制150内