2022TED英语演讲:细节是设计的灵魂.docx
《2022TED英语演讲:细节是设计的灵魂.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022TED英语演讲:细节是设计的灵魂.docx(25页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022TED英语演讲:细节是设计的灵魂 设计二字,许多人想到的是雄伟的建筑设计,精致的室内设计,抑或是华美的服装设计,然而闻名设计公司IDEO的创意总监保罗.本内特先生却把留意力放在了常被人们忽视细微环节上。通常,能够产生影响的并不是所谓大手笔制作,而是那些微小的、个人的、与人们生活紧密联系的小想法。保罗先生如是说。下面是小编为大家收集关于TED英语演讲:细微环节是设计的灵魂,欢迎借鉴参考。 演说题目:Design is in the details 演说者:Paul Bennett Hello. Actually, thats hello in Bauer Bodoni for the t
2、ypographically hysterical amongst us. One of the threads that seems to have come through loud and clear in the last couple of days is this need to reconcile what the Big wants - the Big being the organization, the system, the country - and what the Small wants - the individual, the person. And how d
3、o you bring those two things together?Charlie Ledbetter, yesterday, I thought, talked very articulately about this need to bring consumers, to bring people into the process of creating things. And thats what I want to talk about today. So, bringing together the Small to help facilitate and create th
4、e Big, I think, is something that we believe in - something I believe in, and something that we kind of bring to life through what we do at Ideo. 你好。事实上那是BauerBodoni体的你好 ,特意为我们当中的字体狂们说明一下。近来传递出来的 一条清晰明白的信息,就是要调和大的须要 大指组织、系统、国家 和小的须要那些个体、个人。以及如何将两者联系起来我想,昨天,Charlie Ledbetter讲得特别清晰 有必要把消费者、把人 引入到创建事物的
5、过程中来。而这就是我今日想要讲的内容。那么,通过聚小来造大,我想,这是我们的信念我的信念,并且某种意义上我们也在实现它,通过我们在IDEO的工作。 I call this first chapter - for the Brits in the room - the Blinding Glimpse of the Bleeding Obvious.Often, the good ideas are so staring-at-you-right-in-the-face that you kind of miss them. And I think, a lot of times, what w
6、e do is just, sort of, hold the mirror up to our clients, and sort of go, Duh! You know, look whats really going on. And rather than talk about it in the theory, I think Im just going to show you an example. We were asked by a large healthcare system in Minnesota to describe to them what their patie
7、nt experience was. And I think they were expecting - theyd worked with lots of consultants before - I think they were expecting some kind of hideous org chart with thousands of bubbles and systemic this, that and the other, and all kinds of mappy stuff. Or even worse, some kind of ghastly death-by-P
8、owerpoint thing with WowCharts and all kinds of, you know, God knows, whatever. 特殊为在座的英国观众,我把这第一章叫做 熟视无睹 往往好办法近在眼前,而你却看不到。我想,许多时候,我们所做的只是拿着镜子对着客户,说:呃,你来,看看究竟怎么回事 并不是坐而论道,我来举个例子吧。明尼苏达的一家很大的医疗保险机构曾经找到我们让我们向他们描述他们病患的体验。我想他们预期的是 他们确定找过许多询问公司 我想他们预期的是那些厌烦的组织结构图 成百上千的气泡图和这系统那系统什么的,还有各种图示 或者更糟,那些吓死人的PPT 满是
9、Wow图表,各种鬼东西。 The first thing we actually shared with them was this. Ill play this until your eyeballs completely dissolve. This is 59 seconds into the film. This is a minute 59. 3:19. I think something happens. I think a head may appear in a second. 5:10. 5:58. 6:20. We showed them the whole cut, an
10、d they were all completely, what is this? And the point is when you lie in a hospital bed all day, all you do is look at the roof, and its a really shitty experience. And just putting yourself in the position of the patient 而事实上,我们首先和他们共享的是这个:我要播放到你们的眼珠子蹦出来为止。这是影片第59秒的地方。这是1分59秒的地方。3分19秒。我想会有事发生。很快可
11、能会有个头出现 5分10秒。5分58秒。6分20秒。我们给他们放了整段的录像,然后他们全都问,这是什么?重点是,当你躺在医院的床上一成天,你能做的无非是看天花板,而这感受的确特别糟糕。你须要把自己放在病人的角度看问题。 Tthis is Christian, who works with us at Ideo. He just lay in the hospital bed, and, kind of, stared at the polystyrene ceiling tiles for a really long time. Thats what its like to be a pati
12、ent in the hospital. And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious. Oh, my goodness. So, looking at the situation from the point of view of the person out - as opposed to the traditional position of the organization in - was, for these guys, quite a revelation. And so, that was
13、a really catalytic thing for them. So they snapped into action. They said, OK, its not about systemic change. Its not about huge, ridiculous things that we need to do. Its about tiny things that can make a huge amount of difference. 这是Christian,我们在Ideo的同事。他就这么躺在医院的病床上,盯着聚苯乙烯的天花板很长很长时间。住院病人的感觉就是这样的。而
14、他们对此却有点视而不见。天哪,从当事人的角度 来重新谛视这情形 而不是从传统的组织内的角度去看 对他们来说是莫大的启发。那对他们来说也是催化剂。于是他们快速付诸行动。他们说:好,这不是什么系统性变革。要做的不是荒谬的大工程而是能造成巨大不同的细小的事。 So we started with them prototyping some really little things that we could do to have a huge amount of impact. The first thing we did was we took a little bicycle mirror an
15、d we Band-Aided it here, onto a gurney, a hospital trolley, so that when you were wheeled around by a nurse or by a doctor, you could actually have a conversation with them. You could, kind of, see them in your rear-view mirror, so it created a tiny human interaction. 于是我们从他们这里进行了一些小细微环节的原型设计 那些能带来很
16、大影响的小细微环节。首先我们找来了一个小的自行车后镜 把它贴在医院的推车上这样子当你被护士或者医生推着到处跑的时候 你就可以跟他们对话。你可以在你的后视镜里看到他们,从而创建了一个小型的人性互动。 Very small example of something that they could do. Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action - said, OK, we embrace this. What can we do?The first thing they do is they decora
17、ted the ceiling. Which I thought was really - I showed this to my mother recently. I think my mother now thinks that Im some sort of interior decorator. Its what I do for a living, sort of Laurence Llewelyn-Bowen. Not particularly the worlds best design solution for those of us who are real, sort of
18、, hard-core designers 这是他们可做的事情当中的一个小例子。好玩的是,护士们都迫不及待的实行行动 说,好,我们拥护这个理念。我们能做什么?他们做的第一件事情是装饰了天花板。我觉得这很. 最近我拿这个给我妈看,我妈现在估计以为我是搞室内装潢什么的。这就是我谋生的手段,就像Laurence Llewelyn-Bowen, 对那些大牌设计师而言,这些算不上世界上最好的设计。 but nonetheless, a fabulous empathic solution for people. Things that they started doing themselves - li
19、ke changing the floor going into the patients room so that it signified, This is my room. This is my personal space - was a really interesting sort of design solution to the problem. 但是无论如何,是精彩的充溢人性的方案。他们自发的、在做的事情 比如把病房门口的地板改掉 以显示说这是我的房间。这是我的私人空间 是个对问题很好玩的解答。 So you went from public space to private
20、 space. And another idea, again, that came from one of the nurses - which I love - was they took traditional, sort of, corporate white boards, then they put them on one wall of the patients room, and they put this sticker there. So that what you could actually do was go into the room and write messa
21、ges to the person who was sick in that room, which was lovely.So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. I thought that was a really, really nice example. 于是你从公共区域进入了私人空间。另外一个创意,来自一个护士我很喜爱这想法 他们把传统的公司用的白板 放到病房的墙上 然后放这些贴纸上去。于是你可以走进房间 给里面的病人留言 相当贴心 就是这些,细小、细小再细小的解决方案,带来很大影响力。我认为
22、那是个特别特别好的例子。 So this is not particularly a new idea, kind of, seeing opportunities in things that are around you and snapping and turning them into a solution. Its a history of invention based around this. Im going to read this because I want to get these names right. Joan Ganz Cooney saw her daught
23、er - came down on a Saturday morning, saw her daughter watching the test card, waiting for programs to come on one morning and from that came Sesame Street. 这个不是什么新的想法,更像是,从身边已有的事物中找寻机会 然后把他们变成解决方案。独创创建的历史便依据于此 我得看着念,因为我要把名字念对 Joan Ganz Cooney看到她女儿星期六一早醒过来,在看测试卡等待着喜爱看的电视节目 然后就诞生了芝麻街。 Malcolm McLean
24、was moving from one country to another and was wondering why it took these guys so long to get the boxes onto the ship. And he invented the shipping container. George de Mestral - this is not bugs all over a Birkenstock - was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickl
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 TED 英语演讲 细节 设计 灵魂
限制150内