北京导游词:六大景点英文导游词之颐和园.docx
《北京导游词:六大景点英文导游词之颐和园.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京导游词:六大景点英文导游词之颐和园.docx(26页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、北京导游词:六大景点英文导游词之颐和园 北京导游词 thetourwilltake4-6hours.therouteisasfollows: outsidetheeastgate-sidetheeastgateinfrontofthehallofbenevolenceandlongevity-infrontofgardenofvirtuousharmony-infrontofthegrandtheaterbuilding-alakesidewalkfromthegardenofvirtuousharmonytothehallojaderipples-infrontoftheojaderippl
2、es-infrontoftheyiyunguan(chamberofmortalbeing)-hallofhappinessandlongevity-infrontoftheyaoyue(chamberofmortalbeings)-hallofhappinessandlongevity-infrontoftheyaoyue(invitingthemoon)gateofthelongcorridor-strollingalongthelongcorridor-visitinganexhibitionofculturalrelics-infrontofthehallofdispellingclo
3、uds-insidethehallofdispellingclouds-atopthetowerofbuddhistincense-onahilltopleadingfromthebackdoorofthetowerofbuddhistincense-onahilltopleadingfromthebackdoorofthetowerofbuddhistincense-insidethegardenofharmoniousinterestoutsidethesouthgatetosuzhoushoppingstreet-atopthestonebridgeinsidethesuzhoushop
4、pingstreetontheroadfromthesouthgateofsuzhoushoppingstreet-ontheroadformthesouthgateofsuzhoushoppingstreettothemarbleboat-infrontoftheruinsofthegardenofcompletespringalongthelakesidebythemarbleboat-boatingonthekunminglake-leavingoutthroughtheeastgate. (outsidetheeastgate) ladiesandgentlemen:welcometo
5、thesummerpalace.(aftertheself-introductionoftheguide-interpreter)ihopethiswillbeaninterestingandenjoyabledayforyou. duringourtour,youwillbeintroducedtotimehonoredhistoricalandculturaltraditions,aswellaspicturesqueviewsandlandscapes. theconstructionofthesummerpalacefirststartedin1750.atthattime,theqi
6、ngdynastywasinitsheydayandchinawasapowerfulasiancountrywithvastterritories.themonarchinpowerthenwasemperorqianlong.withsupremepowerandlargesumsofmoney,hesummonedskillfulandingeniousartisansfromalloverthecountrytocarryoutthisconstructionworkinhonorofhismothersbirthday.after15yearsandoneseventhofthena
7、tionsannualrevenuespent,thegardenofclearrippleswascompletedandservedasatestimonytochinasscientificandtechnologicalachievements.in1860,thisvastroyalgardenwasburntdownalongwiththeyuanmingyuan(gardenofperfectionandbrightness)byangol-frenchalliedforces.in1888,empressdowagercixireconstructedthegardenonth
8、esamesiteandrenameditthegardenofnurturedharmony(summerpalace).characterizedbyitsvastscopeandrichculturalembodiments,thesummerpalacehasbecomeoneofthemostfamoustouristsitesintheworld.thisisthemainentrancetothesummerpalace-theeastgateontopoftheeavesofthedoorthereisaplaquebearingachineseinscriptionwhich
9、means“gardenofnurturedharmony”,whosecalligrapherwasemperorguangxu.thegatethatyouarenowenteringwasusedexclusivelybytheemperor,theempressandthequeermother.allothersusedthesidedoors. (insidetheeastgate) thesummerpalacecanbedividedintotwoparts:longevityhillandkunminglake.thewholegardencoversanareaof290h
10、ectares,ofwhihthree-fourthsconsistsofalakeandrivers.thisimperialgardenfeatures3,000room-unitsandcoversanexpanseof70,000squaremeterswithmorethan101picturesquespotsofinterest.thelayoutofthesummerpalaceincludesthreegroupsofarchitectures:palaceswheretheemperorattendedtostateaffairs,restingpalacesoftheem
11、perorandempress,andsightseeingareas.enteringtheeastgatewewillcomethetheofficequarters.enteringtheeastgatewewillcometotheofficequarters.theannexhallsonbothsideswereusedforofficialsonduty.thisisthegateofbenevolenceandlongevity.abovethedoorthereisaplaquebearingthesamenameinbothchineseandmanchurianchara
12、cters.thegiganticrockintheforegroundisknownastaihurock,orerodedlimestone,quarriedinjiangsuprovinceandplacedheretodecoratedthegarden.onthemarbleterracesitsabronzemythicalbeast,knownasqilinorxuanni.itwassaidtotheoneoftheninesonsofdragonking.apointofpeculiarinterestisthatithastheheadofadragon,antlersof
13、adeer,thetailofalionandhoovesofaox,andiscoveredwithauniqueskin.itwasconsideredanauspiciouscreaturethatbroughtpeaceandprosperity.thisgrandhallisthehallofbenevolenceandlongevity.itwasbuiltin1750,andwasknownasthehallofindustriousgovernment.emperorqianlongruledthatthehallswheremonarchsattendedtostateaff
14、airswouldbenamedafterthem.aftertherebuildingofthesummerpalace,thehallwasrenamed,suggestingthatbenevolentrulerswouldenjoylonglives.thearrangementofthehallhasbeenleftuntouched.inthemiddleofthehallstandsathronemadeofsandalwoodandcarvedwithbeautifuldesigns.inthebackgroundthereisascreencarvedwithninefrol
15、ickingdragons.oneithersideofthethronetherearetwobigfansmadeofpeacockfeathers,twocolumn-shapedincenseburners,crane-shapedlanternsandanincenseburnerassumingtheformofluduan,amythologicalanimalwhichwassupposetohavethepowertopreventfire.thesmallchambersoneightsidewerewheretheemperorqianlongandempressdowa
16、gercixirestedandmetofficialsonformaloccasions.ontheverandahintheforegroundofthehalltherearebronzestatuesofdragonandphoenixeswhichservedasincenseburnersonmajoroccasions.theyarehollowandsmokecomesthroughholesontheirbacks.alsoontheverandaaretaiping(peace)bronzewatervatsmadeduringthereignofemperorqianlo
17、ng.asaprecautionincaseoffire,afirewaslitunderneaththevatsinthewintertokeepthewaterinthemfromfreezing. (attheentranceofgardenofvirtuousharmony) wearenowvisitingthegardenofvirtuousharmony,whereemperorqianlongandempressdowagercixiwereentertainedwithbeijingoperaperformances.itmainlyconsistsofthedressing
18、house,thegrandtheaterbuildingandthehallofpleasuresmiles.thegrandtheaterbuildingknownasthe“cradleofbeijingopera”wasuniquelylaidoutandmagnificentlydecorated.onseptember10,11014,thegardenofvirtuousharmonyopeneditsdoorstovisitors.therearealso7exhibitionhallswitharticlesofdailyuseondisplayhere.thestaffhe
19、reputupcourtdressesofqingdynastyinordertogivethevisitoramorevividimpression. (infrontofthegrandtheaterbuilding) thisbuildingis21metersinheightand17metersinwidthandfeaturesthreetiersoftiltedeavesandstages.allofthestagesareconnectedtoaraise,andawinchisinstalledatthetop.awelland5pondsweresunkunderthegr
20、oundstage.therearetrapdoorsintheceilingforfairiestodescend,aswellasonthefloorfordemonstosurface.theundergroundpassagesalsoservedasameansofimprovingresonanceandmakingtheperformersvoicesmoreaudible.ofthethreemaintheaterbuildingoftheqingdynasty,thegrandtheaterbuildingisthetallestandthelargest.theothert
21、woarechangyin(fluentvoice)pavilioninchengde,animperialsummerresort.thebuildingplayedamajorpartinfosteringthebirthanddevelopmentofbeijingopera:sincethecompletionofthegrandtheaterbuilding,manyperformanceswereheldinitinhonoroftheempressdowagercixi. (alakesidewalkfromthegardenofvirtuousharmonytothehallo
22、fjaderipples) wearenowstandinginthemiddleofarockerybehindthehallofbenevolentandlongevity.itappearsthattheresnothingspecialahead.however,afterwecleartherockery,wewillreachkunminglake.thisisaapplicationofaspecificstyleofchinesegardening.notfarawayinthelakethereisaislet.itisfilledwithpeachandweepingwil
23、lowtreesandservesasaidealplacetoappreciatethescenery.thepavilionontheisletiscalledzhichun(understandingspring)pavilionandischardcterizedbyfour-edged,multipleeavedroofs. (infrontofthehallofjaderipples) thisgroupofspecialandquietcourtyarddwellingisthehallofjaderipples.itwasfirstusedbyemperorqianlongto
24、attendtostateaffairs.itwasalsowhereemperorguangxuofthelateqingdynastywaskeptunderhousearrest.thishallisahallmarkofthereformmovementof18101,emperorguanxuwasempressdowagercixisnephew.afteremperortongzhidied,empressdowagerciximadehernephew,whowasatthattimefouryearsoldasuccessorinordertocontinueherwield
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 北京 导游 六大 景点 英文 颐和园
限制150内