2022高中英语必修五课文.docx
《2022高中英语必修五课文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022高中英语必修五课文.docx(33页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022高中英语必修五课文篇一:必修五课文与翻译 外研高中必修五 Module 1 The British and American English Words Words Words British and American English are different in many ways. The first and most obvious way is in the vocabulary. There are hundreds of different words which are not used on the other side of the Atlantic or whi
2、ch are used with a different meaning. Some of these words are well known-Americans drive automobiles down freeways and fill up with gas;the British drive cars along motorways and fill up with petrol. As a tourist, you will need to use the underground in London or the subway in New York, or maybe you
3、 will prefer to get around the town by taxi(British)or cab(American). Chips or French Fries? But other words and expressions are not so well known. Americans use a flashlight, while for the British, it's a torch. The British queue up, Americans stand in line .sometimes the same word has a slight
4、ly different meaning, which can be confusing. Chips, for example, are pieces of hot fried potato in Britain; in the States chips are very thin and are sold in packets. The British call these crisps. The chips the British know and love are French fries on the other side of the Atlantic. Have or have
5、got? There are a few differences in grammar, too. The British say Have you got.?An American might say My friend just arrived, but a British person would say My friend has just arrived. Prepositions, too, can be different: compare on the team, on the weekend(American)with in the team, at the weekend(
6、British).The British use prepositions where Americans sometimes omit them(I'll see you Monday Write me soon) Colour or colour? The other two areas in which the two varieties differ are spelling and pronunciation. American spelling seems simpler: center, color and program instead of centre, colou
7、r and programme. Many factors have influenced American pronunciation since the first settlers arrived four hundred years ago. The accent, which is most similar to British English, can be heard on the East Coast of the US. When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the Brit
8、ish and the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences. But are they really so important? After all, there is probably as much variation of pronunciation within the two countries as between them. A Londoner has more difficulty understandin
9、g a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker. Turn on the TV Some experts believe that the two varieties are moving closer together .For more than a century communications across the Altantic have developed steadily. Since the 1980s,with satellite TV and the Internet, it has been possib
10、le to listen to British and American English at the flick of a switch(按一下开关). This non-stop communication, the experts think, has made it easier for British people and Americans to understand each other. But it has also led to lots of American words and structures passing into British English so tha
11、t some people believe that British English will disappear. However, if you turn on CNN, the American TV network, you find newsreaders and weather forecasters all speaking with different accents-American, British, Australian, and even Spanish. One of the best -known faces, Monita Rajpal, was born in
12、Hong Kong, China, and grew up speaking Chinese and Punjabi, as well as English. This international dimension suggests that in the future, there are going to be many Englishes not just two main varieties. But the message is Don't worry. Users of English will all be able to understand each other -
13、wherever they are. 必修五Module 2 The Human Traffic Signal At 3500meters,La Paz, in Bolivia, is the highest capital in the world. Life is hard at high altitude, and the mountains make communications difficult. Many roads are in bad condition and accidents are frequent. One road in particular, which goe
14、s north from La Paz, is considered the most dangerous road in the world. On one side the mountains rise steeply: on the other side there is a sheer drop, which in places is hundreds of metres deep. Although there is not a lot of traffic, on average, one vehicle comes off the road every two weeks. Th
15、e drop is so great that anyone inside the vehicle is lucky to survive. In theory, the road can only be used by traffic going uphill from 8 in the morning ,and by traffic coming downhill from 3 in the afternoon. But in practice, few drivers respect the rules. 位于海拔3500米的玻利维亚的首都拉巴斯是世界上最高的首都。在海拔高的地区生活是艰
16、苦的而且高山会使地区的交通变得困难。许多道路的情况都非常的差而且时常发生事故。事实上,从拉巴斯通向北边的一条路被认为是世界上最危险的路。在路的一边耸立着陡峭的高山,在路的另一边会有一个陡峭的悬崖,有的地方有几百米深。尽管这里没有太多的交通,平均每两个周就会有一辆车冲出道路掉进悬崖。这个悬崖落差是非常大的,在掉下去的车里任何一个乘客能活下来都是非常不容易的。理论上说,这条路从早上八点钟开始只允许上山的车通行,而下午三点以后只允许下山的车通行。但是事实上,几乎很少有司机遵守这些规定。 But thanks to one man, the death toll has fallen. Timoteo
17、 Apaza is a gentle 46-year-old man who lives in a village near the most dangerous part of the road, known locally as la curva del diablo(the Devil's Bend).Timoteo has an unusual job-he is a human traffic signal. Every morning he climbs up to the bend with a large circular board in his hand. The
18、board is red on one side and green on the other. Timoteo stands on the bend and directs the traffic. When two vehicles approach from opposite directions they can't see each other, but they can see Timoteo. Timoteo is a volunteer. No one asked him to do the job, and no one pays him for it. Someti
19、mes drivers give him a tip, so that he has just enough money to live on. But often they just pass by, taking he human traffic signal for granted. 但是幸亏一个人,这条路上的伤亡人数已经下降了。一个46岁的温和的名叫铁穆特欧.安迫塞的老人住在距离这条路最危险路段的一个村庄里,这段路通常被人们称为“魔鬼弯路”。铁穆特欧有一个不寻常的工作-人体交通标志。每天早晨他手里都拿着一个大的圆的板爬上弯道。这个板一面是红色的另一面是绿色的。铁穆特欧在站在转弯处指挥交
20、通。当两辆车相对开来时他们彼此是看不到的,但都可以看到铁穆特欧。铁穆特欧是志愿者。没有人要他去做这项工作也没有人付钱给他。有时,司机会给他一些小费,以便让他有足够的钱来维持生活。但是在通常情况下司机们会开着车过去,把人体交通标志看作是理所当然的事了。 So why does he do it? Before he volunteer to direct the traffic, Timoteo had had lots of jobs. He had been a miner and a soldier.Then one day while he was working as a lorry
21、driver he had a close encounter with death. He was driving a lorry load of bannanas when he came off the road at a bend and fell three hundred metres down the mountain. Somehow he survived. He was in hospital for months. Then, a few years later, he was called out in the night to help pull people out
22、 of a bus which had crashed at la curva del diablo. This last experience had a profound effect on Timoteo. He realised that he was lucky to be alive himself, and felt that it was his mission in life to help others. And so every morning, week in, week out, from dawn to dusk, Timoteo takes up his plac
23、e on the bend and directs the traffic. 但是他为什么要这样做呢?在他自愿去指挥交通之前,铁穆特欧做过很多工作。他曾经当过矿工和士兵。当他做卡车司机的时候,有一次他和死神意外亲密相遇。当他开着装满香蕉的卡车要驶过一个弯道的时候,他连人带车都掉进300米深的山崖下面。不知什么原因他幸存了下来。他在医院里住了好几个月。几年后的一个夜里,他被叫起来帮助拉出在“魔鬼弯道”里坠毁的公共汽车里的人。最后的这次经历给铁穆特欧有了深刻的影响。他认识到他很幸运的活了下来并且感觉到它的使命是去帮助他人。于是无论从早到晚还是从黎明到黄昏,一周又一周,铁穆特欧都会来到这条路的弯道处
24、站好他的位置,指挥交通。 必修五 Module 3 the steamboat There was a big storm after midnight and the rain poured down. We stayed inside the shelter we had built and let the raft sail down the river. Suddenly, by the light of the lightning, we saw something in the middle of the river. It looked like a house at first
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2022 高中英语 必修 课文
限制150内