外教聘用合同.doc
《外教聘用合同.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外教聘用合同.doc(14页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、外教聘用合同外教聘用合同外教聘请合同Contract聘方姓名(以下称甲方):Engager(partA):受聘方姓名(以下称乙方):Employee(partB):聘请双方本着友好合作精神,自愿签订本合同并保证认真履行合同中约定的各项义务。Thetwoparties,inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledgetofufilconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.一、合同期自起至止。(法定节假日及寒暑假除外)Contracttime:fromto.(excep
2、tLegalHolidaysandSummerAndWinterVacation)二、甲乙双方合作内容:Cooperationcontents:甲方聘请乙方为教师进行英文授课。EmployeeemployedbyengagerasateachertoteachEnglish.三、乙方工作时间TheworktimeofpartB1、根据学校的作息时间表,一般每周工作日为5天(节假日除外),如遇节假日学校调换课程时间则按学校要求安排授课。Accordingtoschoolsteachingschedule,teacherusuallywork5dayseachweek(exceptholidays
3、).Iftheschoolchangethetimeinholidays,teachershouldteachaccordingtoschoolsarrangement.2、遇甲方在合作学校有特殊活动时,乙方应该参加,如庆祝日、教研活动及一些重要的英语活动等,甲方对此给予乙方一定的交通补助,但不再支付其他费用。IfpartAhavesomespecialactivitiesincooperationschool,partBshouldattend,forexample,celebrationday,teachingresearchactivitiesandsomeimportantenglis
4、hactivities,partAwillgivepartBsometransportfeeforthese,butnoextrapayment.五、授课地点Teachingaddress甲方根据乙方的实际情况,为乙方安排的课程在主城区内,如有其他变化,双方协商解决。AccordingtopracticalsituationofpartB,partAwillarrangethecourseforpartBinMainTown.Ifhavesomechange,thetwopartiesshoulddiscusstosolve.六、课时安排Classarrangement一般每周课时为课时亲自面
5、授学生课(一课时的时间长短合作单位的课程表为准)。遇特殊情况,如学校课程调整等情况双方协商解决。Usually,classesforaweek(thetimeofeachclassaccordingtoschoolschedule).Ifhavesomeurgentsituation,forexample,schoolscheduleadjusted,thetwopartiesshoulddiscusstosolve.七、薪酬标准Salarycriterion1、双方协商达成一致,按课时费的方式计算工资Thetwopartiesagreewitheachother。2、双方协商达成一致,甲方不
6、负责乙方寒、暑假的工作和生活,即甲方不支付工资给乙方,乙方可自行安排假期生活。但是甲方若为乙方安排了课程,乙方应首先满足甲方的要求,甲方按实际课时付费给乙方。Thetwopartiesagreewitheachother,atsummerandwintervacation,partAwillnotpaypartB,partBcandootherthingsbythemselves.ButifpartAarrangeclassforpartB,partBshouldsatisfypartAfirstly,andpartAwillpaypartB.3、双方合作期间,甲方为乙方提供住房一套,乙方使用
7、房屋所产生的费用由乙方自行负责,甲方每月第一周将当月房屋租赁费以现金方式支付给乙方。双方合作结束,甲方不再为乙方提供住房。八、其他事项Otherthings1、乙方在合作期间的健康及医疗由乙方自行解决。TheAccommodation,healthandillnessshouldsolvebythemselves.2、病假及事假:Sickleaveandprivateaffairleave(1)如果乙方因患病并经医院证明确不能工作,可以向甲方提出请假,乙方在病假期间无工资。如果乙方连续7天请病假,甲方可以按照国家外专局合同有关规定中止与受聘方的合同。IfpartBwassickandhavec
8、ertificatefromhospitaltocannotwork,partBcanapplyleave,butnosalaryintheseperiod.IfpartBapplyleave7dayscontinuous,partAcanterminatethecontractaccordingtothecontractissuedbystateadministrationofforeignexpertsaffairs.(2)如果乙方在工作时间内需请事假,须得到甲方的批准;如果乙方未向甲方提出请假,而旷工不上课,甲方有权在其旷工期间按双倍罚扣其工资IfpartBapplyleaveinwor
9、ktime,itmustbeconfirmedbypartA.IfpartBabsentfromclassandnoapplyleave,partAhaverighttodiscountthedoublesalary.以上情况给合作学校造成损失的,乙方应积极给予弥补。Ifallsituationabovemakelosstothecooperationschool,partBshouldmakeupactive.九、机密secret1、未经允许,双方均不可将工资数额及合同内容透露给第三方。Thetwopartiescannottellothersaboutsalaryandcontracts.
10、2、未经甲方允许,乙方不可将授课学校情况透露给第三方。PartBcannottellothersaboutschoolsituation.由此造成的损失,由造成损失方自行负责,另一方保留追加法律责任的权利。Thelosswhoworkedhaveresponsibilityfortheloss,andotheroneretaintherighttosuperaddthelawliability.十、合同的变更、解除和终止Contractchange,reliefandtermination本合同自双方开始合作之日起生效,合同期满即自行终止。如一方需要解除合同,需提前20天通知另一方,否则视为违
11、约。合同期满后,甲、乙双方聘用关系解除,乙方在华的一切事务自理。Thiscontractwilltakeeffectbeginthetwopartiescooperationandterminatewhencontractexpired.Ifonepartwanttorelieve,shouldtellotherpartbefor20days,otherwise,itmeansbreachofcontract.Whencontractexpired,twopartieshavenoemployrelationship.十一、本合同于年月日在(地点)签订,一式两份,每份都有用中文和英文写成,两种
12、文本同等作准。Thiscontractinduplicatesignedinon.甲方:乙方:PartA:PartB:扩展阅读:外教聘用协议范本EMPLOYMENTAGREEMENT(外籍教师)雇佣协议PartyA(EmployingParty):甲方(雇用方):Address:地址:LegalRepresentative:法定代表人:IdentificationNumber:身份证号码:PartyB(EmployedParty):乙方:(受雇方):Name:Gender:Nationality:姓名:性别:国籍:BirthDate:PassportNo:出生年月:护照号码:Address:地
13、址:I.PartyBwishestoengagetheserviceofPartyAGanzhouKingDoctorKindergartenofOxfordInternationalasaforeignEnglishteacher.Thetwoparties,inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledgetofulfillconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.乙方自愿作为甲方外教在甲方从事教学服务工作。双方在友好合作的基础上签订本合同,并发誓遵守合同中所规定
14、的各项条款。II.Theperiodofservicewillbefromto.乙方在甲方服务期限为至。III.ThedutiesofPartyB(SeeTHEAPPENDIXOFSTANDARDWORKCONTRACTFORFOREIGNTEACHERS)乙方义务。(详见外籍教师工作合同附件)IV.PartyBsmonthlysalarywillbe¥6000RMB.乙方在甲方工作期间月工资为:¥6000元,以人民币形式支付。V.PartyAsObligations甲方义务:1.PartyAshallintroducetoPartyBthelaws,decreesandrelevantreg
15、ulationsenactedbytheChinesegovernment,thePartyAworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeignexperts.甲方有义务向乙方介绍甲方所在当地的相关法律、法规以及甲方工作机制、规程、规定以及与外国专家管理相关的规章制度。2.PartyAshallconductdirection,supervisionandevaluationofPartyBswork.甲方对乙方的工作负责指导、监督以及评价。3.PartyAshallprovidePartyBwithnecessaryworkin
16、gandlivingconditions.甲方必须向乙方提供乙方工作和生活必需的条件和设施。4.PartyAshallprovidePartyBwithanassistantforworkingandlivingaffairs.甲方应向乙方提供工作和生活联系人5.PartyAshallpayPartyBssalaryregularlybythemonth.甲方应向乙方每月按期发放工资。VI.PartyBsobligations乙方义务:1.PartyBshallobservethelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbytheChinesegove
17、rnmentandshallnotinterfereinChinasinternalaffairs.乙方必须遵守中国的法律、法规和将关规定,不干涉中国内政。2.PartyBshallobservePartyAsworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeignexpertsandshallacceptPartyAsarrangement,direction,supervisionandevaluationinregardtohis/herwork.WithoutPartyAsconsent,PartyBshallnotrender
18、serviceelsewhereorholdconcurrentlyanypostunrelatedtotheworkagreedonwithPartyA.乙方必需遵守甲方的工作制度及与外国专家管理相关的规定,并接受甲方在工作方面的安排、指导、监督和评价。未经甲方批准,乙方不得从事任何兼职工作。3.PartyBshallcompletethetasksagreedonscheduleandguaranteethequalityofwork.乙方必须按照计划保质保量完成甲方委派的工作。4.PartyBshallrespectChinasreligiouspolicy,andshallnotcon
19、ductreligiousactivitiesincompatiblewiththestatusofanexpert.乙方必须遵守中国的宗教政策,不允许从事与外籍专家身份不符的宗教活动。5.PartyBshallrespecttheChinesepeoplesmoralstandardsandcustoms.乙方必须尊重中国人民的道德规范和风俗习惯。6.IfPartyBhasanycontagiousorseriousdiseases,orifPartyBisfemaleinpregnancy,childbirthorbabynursingperiod,PartyBhasthedutytoin
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外教 聘用 合同
限制150内