高压说明书(共12页).doc





《高压说明书(共12页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高压说明书(共12页).doc(12页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上DG系列高压锅炉给水泵TYPE DG HIGH PRESSURE BOILER FEED PUMP山东同泰集团股份有限公司日 照 水 泵 厂SHANDONG TONGTAI GROUP CORPORATIONRIZHAO PUMP WORKS一概述 INSTRUCTION本系列DG型泵系单吸、多级、节段式离心清水泵,供输送清水或物理化学性质类似于清水的液体,适用于高压锅炉给水或其它高压给水之用。输送液体温度不超过160。DG pump is a single-suction, multistage, sectional centrifugal pump for pum
2、ping the clear water or the liquids which is physical and chemical similar to the clear water. It is suitable for shigh pressure boiler feed or for other high pressure water. Temperature of medium is not more than 160。二.型号说明 DESCRIPTION OF PUMP TYPEDG150-13010DG高压锅炉给水泵; DGHigh pressure boiler feed p
3、ump;150流量(米3/小时); 150Capacity (m3/h);130泵单级扬程(米); 130Total head of single-stage;10级数; 10stage三结构 CONSTRUCTION本系列泵系分段、多级、卧式,进、出段、中段用穿杠连成一体。转子部分轴向力由平衡盘支承,用于承受由于工况变化而产生的残余轴向力,可起到有效保护平衡盘的作用。整个转子部分由泵两端的滑动轴承支承,轴承采用稀油润滑。推荐使用22号汽轮机油或N32润滑油润滑。泵吸入口、出水口均为垂直方向。泵轴封采用软填料密封或机械密封,轴封处装有可更换的轴套。泵通过弹性联轴器由电机驱动,从联轴器方向看泵为
4、顺时针方向转动。 The pump is horizontal centrifugal pump with sections and multistage. Suction casing, discharge casing, and stage casing are combined by screw bolt.The axial force of rotor assembly is supported by balancing disc, simultaneously, the rest axial force because of the change of work environmen
5、t, in order to protect balancing disc.The whole rotor is supported by the sliding bearing of pumps two ends. The bearing is lubricated by rare oil. 22 steamer oil and N32 lubricant are recommended.The suction and discharge are both vertical.The two ends of the pump shaft are sealed by soft packing o
6、r mechanical sealing. The spare shaft sleeves are installed at the sealed ends of the pump.四.安装 INSTALLATION水泵基础不仅承受水泵动载荷,静载荷还要考虑管道的作用力,水泵基础一般应采取重型钢筋混凝土结构,不允许采用轻型结构,要充分注意刚性。泵座与基础要灌浆,基础频率应超出水泵频率范围至少20%。泵与电机校核中心必须在冷态下进行,要求轴向面偏差小于0.06毫米,径向圆偏差小于0.05毫米。泵的管道应有专门的支撑和固定,不可将其应力全部施加在泵上,以防止泵的变形。The water pump
7、foundation withstands not only the water pumps moving the load and the static load, but also the pipelines action. As a result, the water pumps foundation should adopt the heavy reinforced concrete structure generally, and dont allow to use the light-weight construction, to pay attention to the rigi
8、dity fully. The pump place and the foundation must be in the milk, the foundation frequency characteristic surpasses the water pump frequency range at least 20%.It must be examine the pumps and the electrical machinerys center under the cold condition. The axial surface deviation is smaller than 0.0
9、6 millimeter, and the radial direction circular deflection is smaller than 0.05 millimeter.The piping of pump should have especial support and fixation. In case of the pumps distortion, we shouldnt expose all stress on the pump.五.使用维护须知USE MAINTENANCE NOTICE1.合理暖泵是给水泵最重要的启动程序之一,可采用正暖或倒暖。采用正暖:泵即除氧器来水
10、经入口管进入泵内,由泵内压表管放水,另外在进水段下部应放水;采用倒暖:泵由压力管母管来水进入泵内,由入口管返回除氧器。另外,在吸入段下部应放水。暖泵要求为,首次启动采用正暖,备用采用倒暖,暖泵速度一般为1-2/min。Warming pump reasonably is one of most important start-up procedures. We may adopt warming or conversely warming. Adopts just warming: The pump namely comes the water inlet tube except the ox
11、ygen to enter in the pump, turns on the water by the pump intrinsic pressure table tube, moreover in enters lower part the water section to turn on the water; Adopts conversely warming: the water comes from the pressure tube female tube to enter in the pump, returns by the inlet tube eliminates the
12、oxygen. Moreover, in inhales lower part the section to turn on the water. The warm pump request is, starts for the first time uses just warmly, spare uses but actually warmly, the warm pump speed is generally 1-2/min.2.暖泵时,应将吐出端两侧与泵座之间的联接螺栓(高压端的中心支撑点)稍松开,以消除热膨胀变形,待暖泵完成后再拧紧为启动准备。注意:未消除暖泵带来的热膨胀便投入运行将导
13、致振动。When warming up, joint bolt between two sides of discharging casing and pump place should be loosened, in order to eliminate inflation transmutation. After warming up, screwing down joint bolt prepares for starting up.Notice: running without eliminating inflation transmutation will lead to vibra
14、te.3.开泵前请灌满引水,严禁无水运转。Please fill water into pump before start. Doesnt work with no water.4.水泵在运行过程中,轴承温升不得超过环境温度35,最高温度不得超过80。When the pump is working , the bearings temperature cant exceed 35 compared to the temperature of environment. The highest temperature must under 80.5.检查泵入口压力及温度。为避免汽蚀发生,进水压力
15、不应低于汽化压力的1.13倍。实践中,当水温为105,入口压力一般为0.150.17MPa,当水温为158时,入口压力一般为0.650.7MPa。Inspect pressure and temperature of the pumps inlet. In the case of cavitation, the pressure of inlet should be higher 1.13 times than that of vaporized pressure. In practice, when the temperature is 105, generally, the pressur
16、e of inlet is about 0.150.17MPa.While its 158, the pressure of inlet is about 0.650.7MPa.6.油位,最高不得高于油窗的中心线处,过高导致润滑油泄漏,最低不低于油窗中心以下1/2处。同时检查油质,若发现有变稀、变黑、乳化等不正常现象应换油。一般情况下,首次运行200小时后换油,以后每运行1000小时换油一次。换油时整个润滑区包括油室、轴瓦用汽油清洗一遍。Oil position, the highest should lower center line of the oil window. If not, i
17、t will lead to the leakage of lubricating oil. And the lowest should be higher than half of the oil window hereinafter. At the same time, inspecting quality of the oil, if find there is some abnormal phenomenon, such as dilution, darkness and emulsification, the oil should be replaced. In general, a
18、t first time, oil will be changed after running 200 hours. And then, changed after running 1000 thousand hours.When changing oil, the whole lubrication area together with oil chamber, shaft tile should be cleared.六 泵的拆卸与装配 THE DISASSEMBLY AND ASSEMBLY OF PUMP.泵的拆卸1.拆卸前的准备工作 .检查电源开关的关闭情况,应注意防止驱动开关的意外
19、闭合; 关闭所有给水和排水管路的截止阀; .将泵腔内的积水和两轴承箱中的润滑油排净; .据需要将有关仪表及油管路和冷却水管路拆除; .检查联轴器对中心; .将整台泵运往拆卸地点。. Disassembly of pump1. Prepared work before disassembly .Inspect the close of power switch, in case of accidental close of drive switch; .Turn off the cut-off valve of all feed and drain pipe; .Clean water in p
20、ump cavity and lubricating oil in two bearing box. .Disassembly the related meter, oil pipe and cooling water pipe, according to the need; .Check up shaft coupling to make it aim at the center; .Take the whole pump to the disassembly place.2.水泵拆卸.泵的全部拆卸在拆卸构成中要按总图技术要求作好测量并记录,按装配顺序和方位做好标记,标明它是哪一级的,在重新
21、装泵时,则应严格按照这个顺序进行。拆卸过程中,应保护精加工面,防止磕碰划伤,必要的可将轴外漏部分包裹起来。分别拆卸轴承润滑油,平衡回水,泄漏水及压力表管路。拆卸从非驱动端开始. 拆卸轴承压盖,轴承盖和上轴瓦,然后拆下轴承体和防尘盘;. 拆卸水冷填料压盖,轴承架,平衡室盖;. 依次拆卸小圆螺母,轴端套,轴套,平衡盘及平衡挡套;. 拆卸平衡板及平衡套;. 拆卸泵罩后,检查前后段间的距离及其平行度;. 拆卸串杠(暂保留两根),吊走后段,待拆卸的中段和轴要有支撑架(拆卸用),然后从后段上拆下末导叶;. 拆下齿形垫,最末级叶轮和平键;. 拆下最末级的中段和导叶;. 拆下叶轮挡套;. 按上序顺序一直拆到第
22、一级叶轮;. 拆下联轴器,驱动端的轴承及泵支架;. 取下轴和两根串杠。2. Disassemble pump. The whole disassembly of pumpIn the process of disassembly, measures and records should be taken down according to the technical request of assembly drawing. Make marks according to order of disassembly, and note where it lies to. It must be as
23、sembled according with the order when reassemble the pump.Finish machining surfaces should be protected when being disassembled. If necessary, the revealed shaft can be packed.Pipeline, such as bearing lubricating oil, balancing backwater, leakage and pressure meter, should be disassembled respectiv
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高压 说明书 12

限制150内