2022年【《七夕》文言文翻译】 七夕情话短句抖音.doc
《2022年【《七夕》文言文翻译】 七夕情话短句抖音.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年【《七夕》文言文翻译】 七夕情话短句抖音.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2022年【七夕文言文翻译】 七夕情话短句抖音导语:杨朴的这首七夕,就是具有这种妙趣的哲理诗。在那样一个时代杨朴有这样一种思想和见识是很深刻的,加之诗语简练、晓白、朴实,就使诗思凝重、洗练,富有趣味。下面由小编为您整理出的七夕文言文翻译内容,一起来看看吧。 七夕 宋代:杨朴 未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。 年年乞与人间巧,不道人间巧已多。 创作背景 这首诗具体创作年代已不详。据题意,当知这首诗是作者于某年七夕所作。神话中说,农历七月七日,郎织女此夜将有一年一度的相会。旧俗在这天晚上,妇女们对空摆上织物,向织女乞求智慧机巧,称为“乞巧”。这首诗通过咏七夕的乞巧而讽刺人间尔虞我诈的丑恶现象。 译
2、文及注释一 译文 如果织女不是见到牛郎她会怎么样?我愿意与织女共同弄梭织布。 期盼年年岁岁这样度过,其实在人间这样的事又是何其的多?只不过是没有发生在我身上罢了。 注释 (1)七夕:节日名。夏历七月初七的晚上。古代神话,七夕牛朗织女在天河相会。 (2)未会:不明白,不理解。 (3)不道:岂不知道。 译文及注释二 在未曾相会的时候,牵牛星的心意,不知怎样,据我替他设想,须要邀请织女星来,弄那织棉的金梭子。 年年的赐给人问的许多巧,却不知道人间的巧事到底有多少。 注释 牵牛:星名,在银河之西,俗称牛郎,一名河鼓,又名黄姑。大概以李牛三星像牛头角、感之形,名之牵牛。若何:怎么样。 “织女”句:织女,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 【七夕 2022年【七夕文言文翻译】 七夕情话短句抖音 2022 七夕 文言文 翻译 情话 短句
限制150内