谈大学英语翻译水平创新评价模式(共3593字).doc
《谈大学英语翻译水平创新评价模式(共3593字).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《谈大学英语翻译水平创新评价模式(共3593字).doc(6页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、谈大学英语翻译水平创新评价模式(共3593字)摘要:语言测试和语言教学之间是相互依赖、相互促进的关系。当测试的内容和方法符合教学目标,且学生通过准备测试能更好地实现学习目标时,测试就会对教学产生积极的反拨作用;反之,如果测试的内容和方法与教学目标相违背,那么测试就会产生消极的反拨作用。关键词:翻译水平;创新评价;大学英语1前期基础为顺应新一轮大学英语教学改革的趋势,高校在大学英语教学中采取了传统教学模式与基于网络平台的自主学习模式相结合的教学模式。传统教学模式即综合课和听说课相结合的教学模式。综合课教学以教师为主导,以学生为中心,教师在传统教室授课,主要采用交际法、启发式、互动式等多种教学方式
2、,注重语言基础知识的传授和学生阅读、翻译与写作技能的培养。在综合课教学过程中,教师应将精讲与泛讲结合起来,同时还要激发学生对英语的学习兴趣,循序渐进地鼓励学生开口说英语。综合课原则上每班人数不多于80人。听说课教学以强化学生听和说的能力为重点,同样以学生为中心,教师在语音室或多媒体教室授课,通过各种活动促使学生多听、多说、多练。在听说课教学过程中,教师在课堂上介绍听和说的技巧,讲解教学资料中的重难点,并帮助学生解决难点。听说课原则上每班人数不多于60人。每学期对学生的学习效果考核分形成性评价和终结性评价两种。形成性评价主要通过期中考试成绩、平时课堂表现、网上自主学习登录情况、网上单元测试成绩、
3、学习档案记录和访谈座谈等形式对学生学习过程进行评价;终结性评价指的是期末考试,该考试以评价学生的英语综合应用能力为主,考试内容主要包括听力、口语、阅读、语法、写作、翻译等。为有效培养学生的交际能力,教师应在教学过程中加强口语教学,并在形成性评价中增加口语能力评价。口语能力评价主要通过随堂口语考试来进行,其分值不宜超过总分的20%。以上海健康医学院为例,该校在其制订的大学英语课程建设与教学模式改革方案中对大学英语课程评价体系做了详细说明,规定该校对学生的学习效果考核实行形成性评价和终结性评价相结合的方式,即平时成绩50%+期末考试成绩50%。形成性评价主要通过考勤、测验、课堂表现、网上自主学习情
4、况、学习档案记录和作业等形式对学生学习过程进行评估;终结性评价,即期末考试,主要评价学生的英语综合应用能力。与此同时,该校外语教学部于20182019年完成了一个教改项目基于在线自主学习+在线自主测试模式的大学英语教学改革探索,在项目实施过程中引进了北京外研讯飞教育科技有限公司云学台中的“大学英语测试系统”,并一直使用该平台的口语训练系统。此外,相关人员还在项目实施的过程中引入了部分四六级题库资源。这些都为本次大学英语测试和评价方案的优化提供了良好的硬件基础和理论基础。2翻译水平创新评价模式翻译能力作为学生英语水平的重要体现,也是学生在国际舞台上展示自我时所必须具备的能力。提高翻译教学水平、培
5、养学生的翻译能力也是大学英语教学中不可缺少的重要内容,而翻译能力测试对学生翻译水平的评价起着重要的作用。此外,翻译能力测试体系也是大学英语测试体系的重要组成部分1。因此高校必须建立一套客观完善的翻译能力测试体系。在翻译教学中,科学的翻译能力测试不仅可以帮助教师检测教学效果、调整教学方法、提高教学质量,还能帮助学生了解翻译测试的标准、自身的实际水平和薄弱环节,从而对自己的日常学习计划、学习策略和翻译策略做出相应的调整。由于翻译本身的主观性特点,国内各高校和测试机构的翻译能力测试体系,从开发设计到使用评估,整个流程的主观性也较强,测试手段也相对落后,对教学产生了负面影响,制约着翻译人才的能力培养。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 英语翻译 水平 创新 评价 模式 3593
限制150内