建筑装饰工程施工合同-- .docx
《建筑装饰工程施工合同-- .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《建筑装饰工程施工合同-- .docx(22页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品名师归纳总结建筑装饰工程施工托付合同B004Contract On the Commission of Architectural Decoration WorkB004托付方甲方:Employer Party A:承接方乙方:Contractor Party B:甲、乙双方经友好协商, 甲方打算托付乙方进行装饰施工。为保证工程顺当进行,依据中华人民共和国合同法以及其他有关法律规定,特签订合同包 括合同附件和全部补充合同 ,以便共同遵守。Whereas,PartyA,throughamicableconsultationsbetweenthetwo partieshereto,decide
2、dto commissionPartyB to executethe Decoration Works, and in order to ensure the smoothimplementationof the Work, this Contract,includingtheAppendiceshereofaswellasallsupplementary Contracts hereafter, is herein made and entered into by and between Party Aand Party B in accordance with the Contract L
3、aw of the People s Republic of China and other relevant laws for mutual compliance.第一条:工程概况Article 1General of the Work一、 工程名称:ACXIOM 办公室内装饰工程I. Name of the Work:ACXIOM Renovation project工程的址:Address of the Work:No.65 Yan an Road West, Shanghai city工程性质:工装Nature of the Work: Construction二、 工程内容:详见建筑
4、装饰工程预算书和甲方签字确认的建筑装饰工程设计施工图纸。II. Extent of the Work: For details, please see theBudget Statement for可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结the Architectural Decoration Work as well as the design and construction drawings for the architectural decoration work that have been confirmed by Party A with the signature th
5、ereof.三、 托付方式:乙方包工包料甲方供料III. Means of Commission: Party B Contracting for Labor and Materials Party A Supplying Materials四、 工程工期:IV. Time for Completion of the Work:1.Commencement Date:Nov-18-20052、 竣工日期:2006年 1月 18日2.Completion Date:Jan-18-2006其次条:工程价款和结算方式Article 2Contract Value and Means of Payme
6、nt一、工程价款人民币:万仟佰拾元整¥。I.Contract Value RMB:RMBof the totalContractValuehereofuponthe signatureof thisContract.2、 工程施工至年月日,再付款 %人民币2. Party A shall make the second 25.18% payment of RMB元。,beforeof the total Contract Value .3、 工程施工至,再付款 % 人民币元。3. Party Shall make the third 40.29% payment of RMBbefore1、
7、开工日期: 2005年 11月 18 日二、付款方式:II. Means of Payment:民币1、合同一经签订,甲方应在年月日前向乙方支付首期付款% 人元。1. Party A shall make the first 15.10% payment of RMBbefore可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结of the total Contract Value hereof .4、 工程全部竣工,当甲方验收合格后,双方应依据双方签订的项目变更表进行结算最终金额,其中双方同意保留人民币元 12 个月以验收合格单日期为准 作为售后保修金。 但乙方未能准时有效的向甲方供应售后保修
8、时,甲方有权扣除该保修金托付独立的第三方进行修理。如保修金不够支付修理时,乙方应向甲方支付不足的修理金部份, 延后修理造成甲方缺失的, 乙方应承担相应责任。4. Uponcompletionoftheproject,bothpartiesagreesto settlethe balance based on the signed“amendment form ”, however, of which, RMBshall be kept for 12 months by Party A as repair fee guarantee from the date ofsigning “projec
9、tcompletionfrom ”. Should Party B fails to performrepairs in time, Party A has right to ask a third party to repair and deduct the fee from the RMB. Should RMBnot sufficient to cover the repairs, Party A should have right to go after Party B.注:增加或削减工程项目,双方应签订项目变更表,作为补办手续时结算的依据。Note: Regardingthe inc
10、reasedor decreasedwork items, a Work Item Variation Table shall be signed by both parties. Such form will be used for thefinal settlement .5、 双方也可以协商其他付款方式。5. Both Partiesmay consultwith eachother to chooseother payment methods.甲方在应对款日期不付款是违约行为,乙方有权停止施工。In case Party A fails to make the payment due
11、by the specifieddate, it shall be deemed as Party A s default. Provided thaatr,tyP B shall be entitled to suspend the Work. .6、 甲方未按合同规定日期付款超过 5 天, 每逾期一天按未付工程价款额的 0.5%支付给乙方。6. In case of failure to make the payment due in accordance with the date可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结prescribed in the Contract and
12、 if such overdue payment period exceeds five 5 days, Party A shall pay Party B a penaltyat the rate ofper cent of the outstanding contract value for every over payment day.第三条:工程质量Article 3Quality of the Work一、 工程使用主要材料的品种、规格、名称,须经双方认可。详见本合同附件二建筑装饰工程预算书 。I. The types, specifications names of the mai
13、n materials used in the Work shall be mutually agreed. See Appendix II of this Contract, Budget Statement for the Architectural Decoration Work for details.二、 工程验收标准:II. Standards for the Acceptance of the Work1、中华人民共和国行业标准 QB1838-93 建筑装饰工程质量标准(1) Sector Standards of the People s Republic of China Q
14、B-9138:3C8ode for the Quality of Architectural Decoration Works2、上海市企业标准 Q/YQAQ1-1997 上海市装潢工程施工和验收标准(2) Enterprise Standards of Shanghai City Q/YQAQ1-1997: Shanghai City Standards for the Construction and Acceptance of Decoration Works3、建设部民用建筑工程室内环境污染掌握标准 。(3) Code for the Control of Indoor Environ
15、mental Pollution in Civil Building Works三、 施工中,甲方如有特别施工项目或特别质量要求,双方应确认,由此增加的费用,应另签订补充合同。III. Duringconstruction,if Party A designatesany specialwork itemor prescribes any special quality requests, both parties shall mutually agree. Anyfees incurred therein shall be defined separately in supplementar
16、y contracts.四、 工程质量检测监督部门: 上海市建筑装饰质量监督检验站。 因质量问题的调解费用及因此造成的缺失,由责任一方承担。IV. WorkQualityInspectionandSupervisionAuthority:Shanghai Architectural Decoration Quality Supervision and Inspection Station. Any cost可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结incurred from the settlement of quality disputes and any losses incurre
17、d therein shall be borne by the default party.五、 托付工程监理V. Entrusted Supervisor in the Project1、甲方自聘工程监理, 应与工程监理单位签订工程监理合同, 并在本合同协议条款内明确监理单位及其应履行的职责。(1) Party A shall engage the project supervisor, with whom, Party A shall concludetheProjectSupervisionContract.AndthenameoftheProject Supervisor and th
18、e responsibilities thereof shall be clearly defined in the termsof this Contract.2、甲方自聘工程监理,须在开工前通知甲方,以便与乙方连接。(2) Party A shall inform Party B of the Project Supervisor prior to the commencement of the work so as to facilitate the communications of the Supervisor with Party B六、 凡由甲方自行选购的材料、产品、设备、须在本
19、合同中明确注明,并应符合质量标准。质量由甲方自负。施工质量由乙方负责。VI. Any materials, products and equipment purchased by Party A shall be clearly noted in this Contract and the quality thereof shall be conforming to the qualitystandards.PartyA shall be liablefor any qualityproblemsof such materials, products and equipment, while
20、Party B shall be responsible for any quality of the construction works.第四条:材料供应Article 4 Supply of Materials一、 乙方须严格依据国家物价法有关价格条例规定,对合同中所用材料、产品、设备一律实行明码标价,明码的价格为本结算最终价格,不受市场价格波动的影响。详见本合同附件二 建筑装饰工程预、决算书 。I. Party B shall provide clearly marked prices, strictly in accordance withrelevant pricing provi
21、sions in the Law of the People s Republic of China on MaterialPrices, for all the materials,productsand equipmentused in thisWork. Such clearly marked prices provided by Party B shall be deemed as可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结the final price for the settlement under this Contract and shall not be affected
22、 by the fluctuation of market prices. See Appendix II of this Contract, Budget Statement for the Architectural Decoration Work for details.二、 无论是甲方或乙方供应的材料,必需经双方共同验收合格后方可进入工的,并且封存样品或样本,作为材料供应和竣工验收的实物标准。甲方或设计单位指定的材料品种,由指定者供应式样、色调和规格的样品或样本。II. All the materials supplied either by Party A or by Party B
23、 shall pass the inspection for acceptance jointly conducted by the two parties hereof prior tothedeliveryofsuchmaterialsontothejobsite.Andthesamplesorspecimenstakentherefromshallbesealedandstoredastheactual standards for the supply of materials ad for the acceptance of the Work upon completion. In r
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 建筑装饰工程施工合同- 建筑 装饰 工程施工 合同
限制150内