把杜甫的《石壕吏》改写成记叙文 .docx





《把杜甫的《石壕吏》改写成记叙文 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《把杜甫的《石壕吏》改写成记叙文 .docx(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精品名师归纳总结 出色导读作 文 要 求 : 把 杜 甫 的 石 壕 吏 改 写 成 记 叙 文 。原 诗 : 石 壕 吏 ( 杜 甫 ) 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣 !室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰, 请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。原稿:石壕吏天色已经晚了,诗人风尘仆仆的赶路,错过了旅店,来到了一个叫石壕村的小村 庄 。 今 天 晚 上 , 诗 人 只 有 投 宿 在 石 壕 村 了 。投宿的那户
2、人家只有一对年迈的老人、他们的寡媳和尚未断奶的小孙孙。夜深了,突然传来了急促的打门声,有人在门外粗暴的叫卖着:“开门!快开门! ”老翁和老妇人慌张起身,慌乱之中,老翁爬过屋后的短墙逃出村去。老妇人战战兢兢的打开了门。外面的几个差吏闯了进来,四处搜寻,恶狠狠的对老妇人说:“官府有令,你家仍要再征派一个男子去当兵。把人交出来!”老妇人哭哭啼啼,悲苦的说:“屋里实在没有人了。我有三个儿子,都去戍守邺城了。一个儿子写了封信回来,仍有音讯,其他两个儿子都战死了。活着的人苟且偷生罢了,死去的人就这样长期的离开了人世。家里再也没有别人了,只有一个仍在吃奶的小孙子,他的母亲仍在,只是进进出出已经没有一件完整的
3、衣裙了。我虽然年老体弱,仍能给你们煮饭洗衣,恳求跟你们一起回去,仍来得及去应对河阳的差役,为士兵们 烧 好 早 饭 。 ” 随 着 一 阵 嘈 杂 , 老 妇 人 被 抓 走 了 。夜沉沉的,四周一片安静。可诗人似乎仍听到低低的哭泣声。诗人一夜未眠,天 蒙 蒙 亮 时 , 他 起 身 与 房 东 告 别 , 只看 到 那 老 翁孤 零零 的 在叹 息。学生互评: 夏康:我觉得文章里有些词语的运用仍是很形象的, “风尘仆仆 ”、 “哭哭啼啼”、“苟且偷生 ”,能表现出当时人物的状态。整篇文章的语言,改写得仍是比可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结较恰当的,表达比较流畅。戴莹月:我觉得
4、读这篇文章,就像是在读古诗翻译。作者把原先的诗句依据顺序一句句的翻译了一遍。虽然是很通顺,但我认为这不能算是真正意义上的改写 。 好 象 全 文 的 内 容 都 被 诗 歌 局 限 住 了 。娄诗雨:这是一首叙事诗,是有肯定情节的。诗歌里有人物的对话、有动作描写。改写时,作者写到了这些,结尾的时候仍有一些环境描写。但是,总的感觉 好 象 有 点 蜻 蜓 点 水 , 关 键 的 几 个 的 方 写 得 不 够 。教师诊断: 原稿从主题思想上看,是忠于诗歌原作的。从内容上看,能利用诗歌供应的材料,做到结构完整,清晰的交代记叙要素。语言也符合现代汉语的规范,把诗歌语言写成记叙性散文的语句。初步达到了
5、改写的基本要求。但存在的不足也很明显。病因: 被诗歌约束了想象,局限于对诗句进行加工,没有发挥合理的联想。内容上显得较为贫乏。语言描写突出不了人物的性格。老妇人的哭诉只是依据原诗的句子进行了翻译,对差吏的凶狠残暴刻画的不够。另外,这篇是以诗人的见闻为主 要 内 容 , 但 除 了 开 头 和 结 尾 部 分 , 对 诗 人 的 交 代 不 够 清 楚 。修改稿:石壕吏这是战乱的岁月。暮色覆盖着一个边远偏僻的村落 石壕村。诗人杜甫从洛阳向华州赶路。这一天,天色已经昏暗,诗人错过了旅店,只好投宿在石壕村。房东是一对年迈的老人,仍有他们的寡媳和尚未断奶的小孙子。他们衣着破旧,面黄肌瘦。一天的劳累奔波
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 石壕吏 把杜甫的石壕吏改写成记叙文 杜甫 改写 记叙文

限制150内