高适:燕歌行·并序.doc
《高适:燕歌行·并序.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高适:燕歌行·并序.doc(4页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、高适:燕歌行并序燕歌行 并序 作者:高适 开元二十六年, 客有从元戎出塞而还者, 作燕歌行以示适。 感征戍之事,因而和焉。 汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。 男儿本自重横行,天子非常赐颜色。 扌从金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。 校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。 山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。 战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。 大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。 铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。 少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。 边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。 杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。 相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。 君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军
2、。 注释: 1、元戎:主帅,指幽州节度使张守。 2、金:钲,行军乐器。 3、极边土:临边境的尽头。 4、胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。 5、身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能解除重围。 6、铁衣:指远征战士。 7、玉筋句:指战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪;玉筋:旧喻妇女的眼泪。 8、蓟北:唐蓟州治所在渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。 9、刁斗:军中打更用的铜器。 译文: 唐玄宗开元二十六年, 有个随从主帅出塞回来的人, 写了燕歌行诗一首给我看。 我感慨于边疆战守的事, 因而写了这首燕歌行应和他。 东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 歌行
限制150内