马说译文整理.doc
《马说译文整理.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《马说译文整理.doc(1页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、马说原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。译文世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得千里马的称号。日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要根据它
2、日行千里的本领来喂养它。(所以)这样的马,虽有日行千里的能耐,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要跟普通的马相等尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢?鞭策它,不按正确的方法,喂养又不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!注释祗:只是骈:两马并驾一食:一顿食马者:通“饲”,喂外见:通“现”且:犹,尚且策:用鞭子打以其道:正确的方法尽其材:通“才”临:面对邪:通“耶”相当于“吗”课文理解千里马:人才 伯乐:能发现赏识任用人才的人食马者:愚妄浅薄,不识人才的
3、统治者。(托物寓意)借千里马难遇伯乐,最终被埋没,揭露封建统治者摧残人才、埋没人才的现象,表达了作者怀才不遇、壮志难酬的愤懑心情。 千里马被埋没的直接原因:食不饱,力不足,才美不外见千里马被埋没的根本原因:食马者不知其能千里而食也。对千里马命运起决定作用的:千里马常有,而伯乐不常有。在作者看来,“伯乐”和“千里马”哪个更重要?为什么?伯乐,因为先有伯乐,然后才会有千里马,没有伯乐,千里马就会被埋没。结合全文,谈谈成为“千里马”的必要条件是什么? 要有千里马的才能 要有识别人才,赏识人才的伯乐 要有展示的机会联系现实谈一谈你对“世有伯乐,然后有千里马”这句话的理解。写出伯乐对千里马的决定性作用,也写出了千里马对伯乐的依赖。暗含着没有伯乐,就没有千里马的意思。而在现实社会中,人才不能被动的等待被人发现,而应该抓住机遇,展示自己的才能,为社会做出贡献。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 译文 整理
限制150内