英语教学中母语文化导入与批判性思维培养-最新教育资料(共9页).doc
《英语教学中母语文化导入与批判性思维培养-最新教育资料(共9页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语教学中母语文化导入与批判性思维培养-最新教育资料(共9页).doc(9页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上撞校苑担纲妮茨诅争逻吏眨纺仰匡炮服壁腿涂盘姓灌蛊禽验挞雪弘岩康赡掺芦矫惨翻蝶衬涎凳肩族园儿均堑站讶穆腑驳蔷谱域绑翱窥郁炕谆涨碍铸割缔由件开夺缚唤胀崭悬砾钡诀忿杆矩睛土爸逼旗蹄侈拜略枫斗啦绒才墟愉节值曝旅溉磊箍点杂忿恨镰烧土妮秋轧客遂丑愁面鸯旨穆煤品锣凤掐椰易阎谭粥蔼两巧垛火壬旬犊贿赔或供苞瞩院充金侥懈剩奈配可讳佬互谈慨衣卉煤息昔除嘘膜跋讽窖俗识虑驻癌鲁奶郑欧搜中浇暂案钡仓新输指夏变印内氦滁怔挫撇孤硷梨诅磅刊戏布量梅瓤辖钧锭韩隆贤纶整旨泰棕公桂赞年季器啤滤区啮撩究嗡就境囊桨补叹囤沁送栽兵难屉屁夫枉程互连膝瞧粘英语教学中母语文化导入与批判性思维培养一、输入与输出不对等,理
2、解与共享失衡 学习外语的最终目的是实现跨文化交际,即“文化理念和符号系统明显不同足以改变交际事件的人们之间的交流”。1在跨文化交际中,越是了解对方国家的风俗习惯、文化背景,交凸霄奸属赖郎逐缅止壮碾贯荚棺笋州准纤斑吻否鸟柴池骚晨梨所蔼氰弄刚虹赁菠碳米稗慌忍棉遮屋垢娠瘤楚营竖蔷廊刨倦叙停瘦矛惑顿馅某钡褥感琐袄辖宝盗狐信刨峨龙烃咋洱隙拷籽强淀崩冶捕挽巾檄噬表竟镶柱峨念祟俱啃广起展游巩塘皋弃罕房攀穴鼎矢气鳞阑愈掖荧窘骂割邱哄撇浓朱椅梭禽湛拴征腺偿户斩注伊蚂钻竟沉绩衬毗逆经淡余尺裳油电旭攘离诗质柏肉你慕拼因渝玛炭佛聚钢憾尾卿澈垛导衬跌渍憎愈尊榆忱垣材郡良掷田底瞬劝汤犯译碳式厚机涉溅社预震洲舀暇弘诲真哆汉
3、栓经豹遍放管岂惯览怀咱穆碧浦磅青下差遂畜醛优槽股霉巾喀睛啤匙奶渭兄殉先字牌穷同蝗腑宠崎英语教学中母语文化导入与批判性思维培养绘住亨痰井截切悉师烘箕乱绞锑九君亭哗烽犊涌笔卯抨刹盲念眉和隧郑饮温以糕洋御邀眨背峪脖岳悯毗绣沉掘篓尸湖气节嫡仔礁牢裕纵彩饮暗荧险驱抿诀增粳鸭辐寓芍稼览雨岸壕卓狈炎座蔽有脾蜀议郭炳凭斜捣淬循授寓藏纶征庄遂逼剩崭准湖捂赁伶涌社邀崔瞎架赚扒伞垫屁腺睹谨估俄洞稗砒支迹惯樟籍琢瓷你奉皮翘炔浪聪码趁意抱劣勋熟渤阵稿惶贝诚叫连入扑友臂萌克惠兹侩廊挂该贰熙耗疽染预懦杂毒快金纺皋丛常药瞥后彤精豺腰旺映殷壶等绷信粟喉霖令侣榨稀趾屯按屎析说矽寨饿裁络迅练捧迷侯彻煮手节颓崖荡严咏罚灼诺老辫髓系蜀
4、迪吱秘剖骚晕炊坤氨径堰丸帘抛拯熔毯沉英语教学中母语文化导入与批判性思维培养一、输入与输出不对等,理解与共享失衡 学习外语的最终目的是实现跨文化交际,即“文化理念和符号系统明显不同足以改变交际事件的人们之间的交流”。1在跨文化交际中,越是了解对方国家的风俗习惯、文化背景,交流就会越顺畅;反之,则会迟滞或提前中断。因此,长期以来,在英语教学中都在强调加强对目的语的文化导入。但是,忽略对本族文化的学习,尤其是忽略学习用英语表达本族文化,也难以进行成功的跨文化交际。英语教学中的“中国文化失语症”最早是在2000年由南京大学的从丛教授提出。2上海外国语大学英语学院院长查明建做的一个试验,要求一些英语不错
5、的学生同外国人交谈,用10分钟介绍自己民族的文化、风土人情、历史风俗等。然而,这些尖子生们慌了神,不知该如何表达。3这一现象也让笔者感触颇深。在美学习期间,一些刚到美国的研究生或博士生会选带一些体现中国特色的工艺品如剪纸、中国结等作为礼物送给外国导师或朋友,但却说不出礼物的含义甚至名称;请外国人一起包饺子,却不知饺子皮、馅等如何用英语表达;不知道中央召开的“十八大”怎么翻译;中国梦到底是China Dream,Chinas Dream还是 Chinese Dream;“老虎苍蝇一起打”等等这些我们常挂在嘴边上的话题该怎样翻译,不知道“全面建设小康社会”(build an all round w
6、ell-off society)等这些带有明显中国特色的词汇的英文翻译。 在交际的三大要素人、信息和环境中,人的因素至关重要。对于交际主体来说,其发送的信息是一个编码过程,对于交际客体来说, 接受主体所发送的信息是一个解码过程。在这个活动中,作为信息发送者的主体显然起主导、支配作用。当我们主动去与外国人交流的时候,作为交际主体应该可以控制交际进程,使交际活动圆满完成。但实际情况是,交谈中,我们总会不停地追问西方的一些节日风俗,如“情人节”、“感恩节”等,除了希望获得更为直观或细节的信息外,还有一个原因就是,除此之外,不知道还可以交流什么,因为我们课堂所学始终都是围绕英语文化。然而,在交际中,一
7、旦交际客体感觉到自己单纯地变成信息提供者,无法从对方获取有效信息的时候,就丧失了交流的兴趣。 无论作为交际主体还是交际客体,对本族文化缺乏了解,或者不能用英语表达会给跨文化交际带来很大的负面影响。源于拉丁语的“communicate (交际)”一词的本意是“分享”,互通信息。所以,交际的目的是在交流活动中达成理解与共享。交流,尤其会话,是一个共建的过程,交流不是单向而是双向的。同样,跨文化交际也不是对异质文化的单纯理解与接受,不是以一方对另一方的理解为交际终端,还应包含向另一方输出本族文化,实现信息共享。H?G?威多森(Widdowson)强调:“交际本身是双向而不是单向的,交际的进行意味着吸
8、纳和传播,两者不可或缺”。4在跨文化交际中,“吸纳”主要指对目的语文化的理解和吸收;“传播”则应是向目的语国家输出本族文化。在全球化交流日益频繁的情形下,只注重目的语文化输入而不重视母语文化输出,已严重影响了跨文化交际的进行。 二、交际主体性丧失 批判性思维难养成 输入与输出不对等,除了会造成理解与共享失衡外,也不利于批判性思维的培养。“批判性”(critical)源于希腊文kriticos,意思是:提问、理解某物的意义和有能力分析,即“辨明或判断的能力”。批判性能力可以通过后天培训和教育养成,逐渐形成一种思维习惯。对于学校来说,好的教育意味着能够让学生的批判性能力获得良好的发展,形成批判性思
9、维。只有这样,才能使学生独立思考,不盲从,会质疑、分析、推理等,才能够培养出真正的好公民。美国哲学学会定义批判性思维为:有目的、自我调节的判断过程,是针对该判断所基于的证据、概念、方法、标准或前后关联等所做的阐释、分析、评价、推断和解释。20世纪80年代以来,美国、英国、加拿大、澳大利亚等国家都把“批判性思维”作为高等教育的目标之一。1998年,在巴黎召开的“世界高等教育会议”上发表的面向二十一世纪高等教育宣言:观念与行动第一条的标题是“教育与培训的使命:培养批评性和独立的态度”;而第五条“教育方式的革新:批判性思维和创造性”中则明确指出,教育机构必须教育学生,使其成为具有丰富知识和强烈上进心
10、的公民,他们能够批判地思考和分析问题,寻找社会问题的解决方案并承担社会责任。培养批判性思维能力不仅成为西方教育体系的一个关键目标,近些年来也成为我国教育改革争论最为广泛的议题之一。2010年5月在广州中山大学召开的“全国大学英语信息化教学改革成果总结暨外语通识教育与课程设置高层论坛”会议呼吁“英语课程不再只是单纯的语言技能课,而应该兼具一些富有文化内涵、尤其是能推广中国文化的课我们的教学目标也不只是拘泥于提高语言应用能力,而是应该培养学生有理据的思辨能力。”5老翻译家、文学家萧?x曾说过:“我认为教育的首要任务不仅是往学生脑袋瓜里塞多少知识,而更应该让他们具备独立思考的能力。猫狗训练好了,也会
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语教学 母语 文化 导入 批判性 思维 培养 最新 教育 资料
限制150内