商务英语翻译题汇总(共7页).doc
《商务英语翻译题汇总(共7页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语翻译题汇总(共7页).doc(7页珍藏版)》请在淘文阁 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、精选优质文档-倾情为你奉上1. 汉译英(1) 没有一种企业结构能够适合所有的企业,每种结构都有利有弊。There is not one business structure that suits every business and each structure has advantages and disadvantages.(2) 采用有限责任公司作为企业的介质可以将你的企业与自己的个人事务分清楚,公司结构在顾客和供应商看来也显得更加专业。Using a limited liability company as your business medium will allow you to
2、keep your business distinct from your personal affairs and a corporate structure might appear more professional to customers and suppliers.(3) 创办企业最简单的方法就是独资经营。你可以完全控制自己的企业,而且税后的利润也全都归你所有。The simplest way to start up a business is as a sole trader. You will have complete control over your business a
3、nd all profits after tax will go to you.(4) 一般情况下公司的运营成本要比合伙经营和独资经营高很多。Generally, the running costs of a company can be significantly more than those of a partnership or a sole trader.(5) 你应当依据你的企业性质采用能够使你达成自己企业目标的组织结构。Depending on the nature of your business, you should adopt an organizational stru
4、cture that enables you to meet your business objectives.(1) 要永远记住自己想要成功的决心比其他任何事情都更为重要。Always bear in mind that your own determination to succeed is more important than any other things.(2) 大声赞扬是下属很喜欢的一种激励方式。Praising loudly is a motivation that subordinates like a lot.(3) 直接公开的交流会营造出一种信任的氛围,这对于成功地完成
5、任务和达成目标是至关重要的。Open communication develops an atmosphere of trust, essential to successful task completion and goal attainment.(4) 作为经理,你所能做的就是为团队成员们“营造一种氛围”,使他们能够自我激励。As a manager, all you can do is “create a climate” in which your team members motivate themselves.(5) 经理们最常犯的错误就是以为激励的所有形式都是围绕着钱的。The
6、 most common mistake that managers make is to believe that all forms of motivation revolve around money.(1) 有效培训员工的关键就是要识别员工本人的主要职责,并确保他们了解自己的角色和职责。The key to effective staff training is to identify the principal duties of the staff members themselves, and to ensure that they are aware of their indi
7、vidual roles and responsibilities.(2) 研究表明最成功最能干的职员往往是那些接受过广泛训练的人。Studies have shown that the most successful, productive employees are those who have received extensive training.(3) 训练有素、技术精湛、学识渊博的员工对任何公司来说都是最重要的资产。Well-trained staff with refined skills and depth of knowledge can be the most import
8、ant asset of every company.(4) 制订好的培训计划来激励员工对公司来说是很重要的。It is important for companies to develop a good training program to keep their staff motivated.(5) 对员工进行培训时一定要清楚地了解自己的角色。When engaging in coaching employees, it is important to understand and clarify your role.(1) 任何企业的文化都会决定该企业所提供的产品或服务的数量和质量。T
9、he culture of any organization will determine the quality and quantity of the product or services the company produces.(2) 很多公司领导人的主要问题不是竞争,而是缺乏对自己企业文化的认识和了解。In many businesses, the primary problem for leaders is not competition but a lack of understanding of their own corporate culture.(3) 很多情况下企业的
10、失败是源于其始终不变的文化。The failure occurs in most cases because the culture of the organization remained the same.(4) 记住,当你检查和评定你的企业文化时,你实际上是在为将来的成功投资。Remember, when you are examining and assessing your organizational culture, you are actually making an investment in your future success.(5) 没有健康的文化,就不可能有非凡的客
11、户体验。Without a healthy culture, it is impossible to create an extraordinary customer experience.(1) 新产品最重要的部分就是其品牌。为产品确定一个品牌是关系到其最终成败的关键。The most important part of a new product is its brand name. Deciding on a brand name for a product is both crucial and influential to its overall success or ultimat
12、e failure.(2) 质量是人们支持并忠实于你的品牌的首要原因。一旦质量出了问题,他们就会涌向你的竞争者。Quality is the number one reason people will support your brand and be loyal. Once the quality is gone, they will flock to your competitor.(3) 强大的品牌是独特而令人难忘的。名字应该简单,容易拼写。同时也要考虑到很多字都有不同的字面和关联意义,这也很重要。Strong brand names are unique and memorable.
13、The name should be simple and easy to spell. Its also important to take into consideration that many words have different literal and associated meanings.(4) 北京奥运会给中国品牌提供了展示自己、走向世界的机会。The Olympic Games in Beijing gave Chinese brands a chance to display themselves or introduce themselves to the world
14、.(5) 知名品牌往往都有多年的历史。通常情况下一个品牌存在的时间越久,其产品质量就越高。Well known brands are those that have lasted over the years and it usually follows that the longer a brand has been standing the higher the quality it offers.(1) 人们失败并不是因为他们计划要失败,而是因为他们没有做好计划。People do not fail because they planned to fail but rather beca
15、use they failed to plan.(2) 有效的企业战略是生动、机敏而灵活的。没有人能够真正十分精确地预测未来,以确保一种刻板的企业战略能够成功。Effective corporate strategy is live, responsive and flexible. No one can really forecast the future sufficiently accurately to enable a rigid corporate strategy to succeed.(3) 成功的企业主知道在确定适合其企业的战略时必须考虑到市场和竞争因素。Successful
16、 business owners know they must take into account their market and their competition in determining the right business strategy to implement in their business.(4) 像坚持、不懈、勤奋这样的领导特质是不足以让企业成功的,还需要良好的战略。Leadership characteristics such as persistence, perseverance, and diligence are not enough for succes
17、s in business; a sound strategy is also necessary.(5) 在战略方面做足功课的公司比忽略这一重要领域的公司拥有更多成功的机会。A company that does good work on strategy has a much better chance at being successful than a company that neglects this important area.2. 英译汉(1) 没有一种选择可以适用于所有的企业,没有两个完全相同的企业。There is no single choice that fits e
18、very business; no two businesses are alike.(2) 重组时首先要记得的是你需要围绕价值链中的关键行为来设计企业的结构。The first thing to remember when restructuring is that you need to design a business structure around those critical activities in the value chain.(3) 你要做的是选择最能够满足你需要的结构,而且要记住你现在所做的选择并非铁打不动,你可以随时根据自己的需要和市场期望改变企业的结构。Your
19、job is to pick the structure that best meets your needs and keep in mind that the choice you make now is not etched in stone; you can always change the structure of your business depending on your needs and market expectations.(4) 有限责任合伙经营介于合伙经营和有限责任公司之间,但遗憾的是这种形式并不是只吸取了两种结构的优点。A limited liability p
20、artnership is a cross between a partnership and a limited liability company but, unfortunately, falls short of simply cherry picking all the advantages of each structure.(5) 一个好的组织结构应当拥有最佳的领导层数,从而明显为其他人的工作增值。A good organization structure is one with the optimal number of layers of leadership, which
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 商务英语 翻译 汇总
限制150内